background image

•  Ganci dell'altalena: controllarli per garantirne l'installazione 

corretta. Accertarsi che l'ansa del gancio dell'altalena sia 

posta strettamente contro la rondella freno e il cavalletto 

dell'altalena. L'asse della boccola del gancio deve essere 

perpendicolare al movimento basculante. Se si  sentono dei 

cigolii, è possibile spruzzare il rivestimento isolante in nylon 

per apparecchi domestici.
•  Le istruzioni e il manuale d'uso del nuovo set di gioco 

devono essere letti per intero prima di cominciare il 

montaggio, per ridurre al minimo gli eventuali problemi e 

dubbi in materia di sicurezza. Si raccomanda di leggere per 

elementi del set di gioco secondo quanto riferito tra i 

CONSIGLI E SUGGERIMENTI RIPORTATI QUI SOTTO.
•  Controllare tutti i coperchietti per le viti e tutti i bordi 

affilati e sostituirli quando necessario.
•  
•  Non utilizzare mai pinze per stringere le viti – potrebbero 

causare danni alla verniciatura esterna o allo strato speciale 

anticorrosione.
•  Per mantenere l'aspetto brillante del prodotto, ogni tanto 

pulire il sedile e il telaio di metallo con un panno legger-

mente umido - ma NON usare prodotti di pulitura abrasivi a 

base chimica.
•  Al momento di smontare e smaltire il prodotto, si prega di 

smontare completamente l'attrezzatura e di smaltirlo in 

luoghi e secondo modalità sicure che non comportino rischi 

eventuali per altri individui. È importante che a intervalli 

regolari si proceda al controllo e alla manutenzione degli 

elementi principali del prodotto. Se questi controlli non 

vengono eseguiti, il gioco potrebbe capovolgersi o comunque 

rappresentare pericolo. Laddove possibile, le istruzioni 

Collocazione del Set di Gioco

•  È necessario il lavoro di almeno 2 adulti per il montaggio. 

Si provi a sistemare il gioco in una zona piana del proprio 

cortile per ridurre al minimo i lavori di preparazione del 

terreno.
•  Sistemare l'attrezzatura a non meno di 2 m di distanza da 

altre strutture o ostacoli tipo recinzioni, garage, case, rami 

•  È una buona idea sistemare il set di gioco in un punto da 

cui risulti facile per gli adulti sorvegliare il gioco dei bambini.
•  L'area scelta deve essere ripulita da vetri, pietre o altri 

oggetti appuntiti o acuminati che potrebbero mettere a 

di gioco può causare o prevenire infortuni. Riportiamo 

consigliate per i giochi per esterni.
•  Non installare il set di gioco sopra materiali di rivestimento 

stradale.
•  Si raccomanda di installare l'attrezzatura in modo che non 

sia rivolta verso il sole per evitare sensazioni di stordimento 

durante il gioco.

•  Pacciamatura di corteccia sminuzzata, truciolato di legno, 

 

antitrauma accettate se installate e mantenute a una 

profondità sufficiente sotto e intorno all'attrezzatura di 

gioco per esterni. Ad ogni modo, tutti i materiali risultano 

efficaci solo se se ne rispetta la corretta manutenzione. Il 

materiale deve essere controllato periodicamente e 

reintegrato perché conservi la profondità giusta ritenuta 

necessaria per l'attrezzatura, altrimenti si potrebbero 

•  I giochi devono essere accompagnati dalle istruzioni di 

manutenzione che evidenzino la necessità di procedere a 

controlli e a manutenzione degli elementi principali a 

intervalli regolari di tempo, se detti controlli non sono 

effettuati, il gioco potrebbe capovolgersi e comunque 

rappresentare un rischio. Laddove possibile, le istruzioni 

•  Si raccomanda di conservare queste istruzioni per farvi 

riferimento anche in futuro.
•  Avvertenza! Per esclusivo uso domestico familiare.

Stringere Dadi e Bulloni

bulloni e i dadi, per avere la possibilità in seguito di ulteriori 

regolazioni e rendere semplice l'intero montaggio.
•  Dopo aver montato tutti i componenti principali, controllare 

prima di procedere all'utilizzo del prodotto.

•  Controllare tutti i dadi e i bulloni due volte al mese nel 

periodo di utilizzo del prodotto e stringerli se necessario. Si 

raccomanda di controllare ogni due mesi il cavalletto del 

dondolo e la ferramenta. È particolarmente importante che 

questa procedura sia eseguita all'inizio di ogni periodo di 

utilizzo.
•  

 

una volta al mese durante la stagione di utilizzo.
•  Controllare tutti i dadi e i bulloni due volte al mese nel 

sede. Sostituire quando necessario. È particolarmente 

importante eseguire questo controllo all'inizio di ogni nuova 

stagione.
•  Controllare con scadenza mensile durante il periodo di 

utilizzo che i sedili dell'altalena, le corde, i cavi e le catene 

non presentino segni di deterioramento. Si dovrà sostituire 

ogni sedile dell'altalena su cui sono comparse incrinature o 

su cui rimane scoperto il metallo dei bordi del sedile. Se 

rimangono scoperti gli inserti di metallo del bordo del 

sedile, rimuovere immediatamente i sedili e le catene per 

evitare gravi infortuni. Corde, cavi e catene devono essere 

rimossi e sostituiti se si nota un eccessivo logoramento. 

Mettersi in contatto con il NOSTRO SERVIZIO ASSISTENZA 

per i pezzi di ricambio.
•  È molto importante tenere il set di gioco in un punto ben 

livellato. Durante il gioco dei bambini, il set di gioco si 

infosserà lentamente nel suolo, ed è molto importante che 

sia  sistemato in modo uniforme. Accertarsi che il set di 

gioco si trovi a livello e centrato una volta all'anno o all'inizio 

di ogni periodo di gioco.
•  Ferramenta: ispezionarne la tenuta.

Manutenção

17

Содержание 5F60536

Страница 1: ...3 5F60536 3 SINGLE SWING PORTIQUE INDIVIDUEL EINZELSCHAUKEL ALTALENA SINGOLA HU TAWKA EENPERSOONS SCHOMMEL COLUMPIO INDIVIDUAL BALOI O SIMPLES...

Страница 2: ...4 6 5mm 16 13 5 8 5mm 4 10 6 5mm 8 M8 4 M6 8 1 4mm 1 10 13mm 1 SW BEAM SW LEG LEFT SW LEG RIGHT SW LEG FLAT SW RAIL SW SEAT1 SW ANCHOR SW CAP GEN UBOLTM8X102 GEN BOLTM6X53 GEN ARCWASH M8 GEN FLATWASH...

Страница 3: ...2 D G I I G D D A 2 3 3 2 1 3 6 6 A x 2pcs D x 8pcs G x 4pcs I x 4pcs 1 1 1 1 1 1 1 1...

Страница 4: ...5 5 8 8 B E E H J 2 3 4 4 4 4 3 2 E B E H J H x 4pcs J x 4pcs B x 4pcs E s c p 8 x 3 2 2 2 2 2 2 2 2...

Страница 5: ...4 7 7 7 7 C E E H J 4 4 4 4 C x 4pcs E x 8pcs H x 4pcs J x 4pcs...

Страница 6: ...5 6 8CM x4 7 4 4 4 4 4 4 4 4 6...

Страница 7: ...bar and chin bars These are structural components ONLY and NOT play features DO NOT allow children to swing more than 60 degrees After completion of assembly ensure all hex nuts are tightened and in t...

Страница 8: ...ts ropes cables and chains monthly during usage season for evidence of deterioration Replacement should be made of any swing seat that has developed cracks in the plastic seat or has exposed metal in...

Страница 9: ...r duit la solidit des composants peut provoquer une d faillance et entra ner des blessures NE PAS permettre aux enfants de se mettre debout sur le si ge de la balan oire Apprenez aux enfants ne pas de...

Страница 10: ...i ge sont d j nu retirez imm diatement le si ge et les cha nes pour viter toute blessure grave Retirez et remplacez toute corde c ble ou cha ne pr sentant des signes d usure excessive Pour les pi ces...

Страница 11: ...inzelner Teile f hren und dadurch m glicherweise Unf lle und Verletzungen verursachen Lassen Sie Kinder beim Schaukeln UNTER KEINEN UMST NDEN auf dem Sitz stehen Weisen Sie Kinder an erst nach dem v l...

Страница 12: ...ie das Spielger t stets so auf dass spielende Kinder nicht ins Sonnenlicht schauen m ssen so vermeiden Sie Sehst rungen und Schwindelgef hl Befestigen Sie keine Gegenst nde an diesem Spielger t die ni...

Страница 13: ...del asiento del columpio mientras est en movimiento NO permita que los ni os salten de los asientos en movimiento NO permita que los ni os trepen o jueguen con los columpios mientras est n mojados po...

Страница 14: ...u mantenimiento sea el correcto El material se debe revisar peri dicamente y reponer para mantener la profundidad correcta designada para los columpios porque en caso contrario el ni o podr a sufrir l...

Страница 15: ...de suporte Isso aumentar o desgaste reduzir a for a e poder resultar em falhas e causar les es N O permita que as crian as se ponham de p sobre o assento do baloi o Instrua as crian as para que n o de...

Страница 16: ...adas para o sol para evitar tonturas durante a utiliza o 39 Casca de rvore em peda os palha lascas de madeira aceit veis para absor o de choques quando instaladas e do equipamento de recreio Contudo c...

Страница 17: ...e con l attrezzatura quando bagnata potrebbero scivolare o cadere NON consentire ai bambini di arrampicarsi o di dondolarsi dagli elementi strutturali es piedi barra superiore e barra trazioni Sono SO...

Страница 18: ...ioco Pacciamatura di corteccia sminuzzata truciolato di legno antitrauma accettate se installate e mantenute a una profondit sufficiente sotto e intorno all attrezzatura di gioco per esterni Ad ogni m...

Страница 19: ...no im zsiada z krzese ka kiedy jest jeszcze w ruchu NIE pozwala dziecku zeskakiwa z poruszaj cego si krzese ka hu tawki NIE pozwala dziecku na wspinanie si po hu tawce czy na korzystanie z niej kiedy...

Страница 20: ...d o e nale y regularnie sprawdza i uzupe nia w celu utrzymania odpowiednio grubej warstwy poniewa w przeciwnym razie upadek mo e spowodowa powa ne obra enia cia a Do zabawki musi by do czona instrukcj...

Страница 21: ...jl deze in beweging is Sta NIET toe dat kinderen afspringen van bewegende schommelzittingen Sta NIET toe dat kinderen op het toestel klimmen of spelen terwijl deze nat is uitglijden of uitvallen kan o...

Страница 22: ...orberende bedekking wanneer deze op voldoende diepte onder en om toestellen op de speelplaats geplaatst en gehouden worden Maar elk materiaal is alleen effectief wanneer het goed wordt onderhouden Mat...

Страница 23: ...674 WARSAW TOYS R US AUSTRALIA PTY LTD REGENTS PARK NSW 2143 Part of the R US Family of Brands Fait partie de la famille des marques R US Teil der R US Marken Familie Forma parte de la familia de marc...

Отзывы: