background image

Montageanleitung und Handhabungshinweise

Schaukel

Art.-Nr. 08398-600

Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier!

D

GB

F

NL

E

I

PL

2

Dieses KETTLER-Produkt wurde nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften kon-
struiert und unter einer ständigen Qualitätsüberwachung gefertigt. Die hieraus gewonnenen
Erkenntnisse lassen wir in unsere Entwicklung einfließen. Aus diesem Grunde behalten wir
uns Änderungen in Technik und Design vor, um unseren Kunden immer eine optimale Pro-
duktqualität bieten zu können. Sollte es trotzdem Grund für Beanstandungen geben, wenden
Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

Zu Ihrer Sicherheit

Dieses Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden, d.h. als
Kinderspielgerät für die Benutzung durch maximal ein Kind pro Sitzplatz bzw. pro Ein-
zelspielgerät (Ausnahme: das Surfboard ist für maximal zwei Kinder zugelassen). Jegliche
andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Hersteller kann
nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen nicht bestimmungs-
gemäßen Gebrauch verursacht wurden.

Ein Aufstellen des Geräts ist nur im privaten, häuslichen Bereich im Freien gestattet. Eine
Verwendung auf öffentlichen und halböffentlichen Spielplätzen sowie in Kindergärten ist
unzulässig.

Der Standort des Geräts muß so gewählt werden, daß ausreichende Sicherheitsabstände
(mindestens 2 m) zu Hindernissen (Mauern, Zäunen, Bäumen) gewährleistet sind. In un-
mittelbarer Nähe von Hauptlaufrichtungen (Wege, Tore, Durchgänge) sollte das Aufstellen
unterbleiben. 

Beachten Sie hierzu die Zeichnung zum Sicherheitsbereich!

Bedenken Sie, dass bei der Benutzung von Schaukeln, Klettergerüsten, Dreirädern u. ä.
immer die 

Gefahr

eines Sturzes, eines Kippens usw. für den Benutzer besteht.

Der Untergrund im Spiel- und Sicherheitsbereich sollte eben, und aus nicht gebundenem,
stoßdämpfendem Boden bestehen.

Achten Sie auf eine ausreichende Bodenfreiheit der Schaukelelemente von mindestens 40 cm.

Ein kippsicherer Stand des Gerätes muss gewährleistet sein. Achten Sie deshalb 

unbedingt

darauf, dass es mit den beigefügten Bodenankern und gemäß unserer Zeichnung einbe-
toniert wird.

Beschädigte Bauteile können die Sicherheit der Kinder gefährden und die Lebensdauer
des Geräts beeinträchtigen. Führen Sie im Abstand von 1 – 3 Monaten, dem Spielbetrieb
angemessen, regelmäßig Kontrollen aller Bauteile auf mögliche Schäden und gelöste Ver-
bindungen durch.

Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung des Gerätes immer alle Schraub- und Steckverbin-
dungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz.

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung auf-
merksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den
Gebrauch und die Wartung dieses KETTLER-Produktes. Bewahren Sie diese An-
leitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten und Ersatzteilbestellungen
sorgfältig auf.

Wichtige Hinweise

D

Содержание 08398-600

Страница 1: ...bstände mindestens 2 m zu Hindernissen Mauern Zäunen Bäumen gewährleistet sind In un mittelbarer Nähe von Hauptlaufrichtungen Wege Tore Durchgänge sollte das Aufstellen unterbleiben Beachten Sie hierzu die Zeichnung zum Sicherheitsbereich Bedenken Sie dass bei der Benutzung von Schaukeln Klettergerüsten Dreirädern u ä immer die Gefahr eines Sturzes eines Kippens usw für den Benutzer besteht Der Un...

Страница 2: ...dige Verschraubungsmaterial ist in der dazugehöri gen Bildleiste dargestellt Setzen Sie das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Wichtige Hinweise D 4 Read these instructions carefully before assembling the product or using it for the first time They contain important information for your safety and for the correct use and maintenance of this KETTLER product Keep the instructions in a saf...

Страница 3: ...s permitted for children of up to 50 kg ca 14 years of age Small children up to about 36 months must only use the swing with a suitable child seat Item No 08355 000 in place of the wooden seat since it is possible that the child s Assembly Instructions GB 6 strength is not sufficient to keep its own body weight in balance whilst he is playing Please take care that the toy is only used by children ...

Страница 4: ...un écart de sécurité au moins de 2 m suffisant par rapport aux obstacles murs clôtures arbres Ne pas installer l ap pareil à proximité immédiate de points de circulation importants chemins portails pas sages Tenir compte à ce sujet du dessin ayant trait à la zone de sécurité Tenez compte que l utilisation de balançoires de cages à écureuils de tricycles ou sem blables présente toujours des risques...

Страница 5: ...ssemblages à vis Attention des écrous de sûreté desserrés ne peuvent pas être réutilisés destruction de la sûreté de ser rage et sont à remplacer Nous nous réservons le droit de monter certains composants tels que les bouchons des tu bes et ce pour des raisons techniques 10 Montagehandleiding NL Lees deze instructies vóór montage en gebruik van dit KETTLER speelgoed zorgvuldig door en bewaar deze ...

Страница 6: ...t 12 Montagehandleiding NL Hantering Vergewis u ervan dat er pas weer met het apparaat gespeeld wordt nadat de montage zoals voorgeschreven door een volwassene persoon werd uitgevoerd en gecontroleerd Leer de kinderen hoe ze het apparaat op de juiste manier kunnen gebruiken en wijs ze op de mogelijke gevaren Denk eraan dat door het natuurlijk speelverlangen en temperament van de kinderen on voorzi...

Страница 7: ... jardines de infancia La ubicación del aparato debe elegirse de manera que se garanticen las suficientes di stancias de seguridad min 2 m con obstáculos muros vallas árboles Evitar la ubica ción en las inmediaciones de zonas principales de tránsito caminos puertas pasos Observar el plano referente a la zona de seguridad Tome en consideración que siempre existe el peligro de caer bascular etc usand...

Страница 8: ...so de montaje controle si todas las uniones por tornillos tienen una posición fija Atención Las tuercas que se han destornillado son inutilizables destrucción del frenado de tuerca y tienen que ser sustituidas Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el premontaje de ciertas piezas p ej los tapones de los tubos 16 Questo prodotto KETTLER è stato costruito secondo lo stato attuale delle p...

Страница 9: ...pparecchio venga quindi controllato nel le sue funzioni Istruire i bambini nella corretta pratica con l apparecchio facendo loro notare la possibi lità di pericoli Informazioni importanti I 18 Tenete conto del fatto che il bisogno naturale dei bambini di giocare e il temperamento infantile possono creare delle situazioni imprevedibili che superano la responsibilità da parte del fabbricante Nonosta...

Страница 10: ...a terenie prywatnymna na wolnym po wietrzu Jego użytkowanie na publicznych i półpublicznych placach zabaw oraz w pr zedszkolach jest niedozwolone Miejsce ustawienia urządzenia należy dobrać w taki sposób aby zagwarantować wyst arczające bezpieczne odległości co najmniej 2 m od przeszkód murów płotów drzew Urządzenia nie można ustawiać w bezpośrednim pobliżu głównych ciągów ko munikacyjnych drogi b...

Страница 11: ...sz w torebce z drobnymi częściami Montaż przyrządu musi być wykonany starannie i przed dorosłą osobę W przypadku wątpliwości zwróć się o pomoc do osoby bardziej uzdolnionej technicznie Proszę mieć na uwadze że przy każdym używaniu narzędzi i pracy ręcznej zawsze za chodzi niebezpieczeństwo skaleczenia się Przyrząd należy zatem montować starannie i z zachowaniem wszelkiej ostrożności Zatroszcz się ...

Страница 12: ...o Wzornik do połączeń śrubowych GB F NL E I PL Messhilfe für Verschraubungsmaterial 24 Checkliste Packungsinhalt Checklist contents of packaging Liste de vérification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania GB F NL E I PL 1 8 1 1 3 1 1 1 5 1 1 1 2 2 2 2 ...

Страница 13: ...25 M10 M8 M6 ø21 ø16 ø12 5 PA ø24 PA ø15 5 M6x75 M6x65 M6x55 M8x40 4 8x16 M8x90 M8x70 M10x70 5 6 10 2 3 7 34 24 2 34 10 5 24 12 10 2 2 2 4 28 2 26 2 M8x70 4x ø16 M8 1 1x PA ø24 M10 ...

Страница 14: ...27 3 C E B A B C E D ø21 M10 M10x70 2x 2x 2x ø16 M8x40 4 8x16 M8 28 5 4 2x M6x55 PA ø15 5 M6 2x PA ø24 M10 ...

Страница 15: ...29 7 M8x70 4x A ø16 M8 M8x90 4x B 2x C ø16 M8 A C A B B 6 M8x70 4x ø16 M8 A B B 30 9 10x ø12 5 M6x65 PA ø15 5 M6 8 2x PA ø24 M10 ...

Страница 16: ...31 11 M8x70 16x 12x ø16 M8 10 M6x75 PA ø15 5 M6 32 200 cm 346 cm 60 cm 200 cm 346 cm 60 cm 460 cm 200 cm min 40 cm 180 cm 200 cm 12 ...

Страница 17: ...r 6 97200617 8 Schaukelhaken ø10 mm L Form mit Befestigungsmaterial 5 25034097 9 Schwungbügel mit Buchsen 1 942010484 10a Sprossenrahmen 1 gelb 94210249 10b Sprossenrahmen 1 rot 94210157 10c Sprossenrahmen 1 blau 94210483 11 Schaukelsitz kpl 1 94281100 12 Kletterseil mit S Haken 1 73703021 13 Kappe für ø48 25 mm 3 10101098 14 Stopfen für ø25 mm 2 10100030 15 Radnabenbuchse für ø10 mm 2 10116013 16...

Страница 18: ... Serial numbel Plaque signalétique Numèro de serie Typeplaatje Seriennummer Placa identificativa Número de serie Targhetta tecnica Numero di serie Tabliczka identyfikacyjna Numer serii HEINZ KETTLER GmbH Co KG D 59469 Ense Parsit Art Nr 07044 000 1 334 O 1801 00001 geprüft nach prEN 14468 1 2 Klasse C Typ 4 Made in Germany docu 1215c 04 05 ...

Отзывы: