RDEB2006MM.03
32
3
4
Note:
if the Roldeck motor runs in the wrong
direction, the + and – of the Roldeck motor
must be changed round
Achtung:
Falls der Roldeckmotor die falsche
Drehrichtung hat, sind + und – des
Roldeckmotors zu tauschen.
Let op:
Indien de Roldeckmotor de verkeerde
draairichting heeft,
dienen de + en – van de
Roldeckmotor omgewisseld te worden.
Press button
“open”
and bring the
Roldeck to the correct open
position.
The Roldeck motor will continue to
runas long as the button remains
pressed in.
Die Taste
“Open”
drücken und das
Roldeck so weit wie gewünscht
öffnen. Der Roldeckmotor läuft,
solange die Taste gedrückt wird.
Druk op toets
“open”
en breng het
Roldeck naar de juiste open positie.
De Roldeckmotor loopt zolang de
knop ingedrukt blijft.
Press buttons
“ prog”
and
"open"
simultaneously to record this
position in the memory. ( yellow LED
“open” burns)
Die Tasten
“’Prog”
und
“Open”
gleichzeitig drücken, um diese Position
im Speicher zu sichern (gelbe LED
“Open” leuchtet auf).
Druk op toets
“ prog”
en gelijktijdig op
“open”
om deze positie vast te leggen in
het geheugen. ( gele LED “open” brandt)
The control then automatically switches
to programming the Roldeck.
Danach wechselt die Steuerung
automatisch zur Programmierung des
Roldecks.
Hierna schakelt de besturing automatisch
naar programmering van het Roldeck.