RDEB2006MM.03
17
Put the cover with the control buttons
back on the housing and tighten the
screws crosswise.
Den Deckel mit den Bedienungstasten
wieder auf das Gehäuse setzen und die
Schrauben kreuzweise anziehen.
Plaats het deksel met de
bedieningsknoppen terug op de
behuizing en draai de schroeven
kruislings vast.
Note !
Make sure that the cover on the housing
is completely closed, otherwise the key
switch will not make contact with the
switch, which will mean that the Roldeck
cannot be operated.
Achtung!
Darauf achten, dass der Deckel vollständig
am Gehäuse anschließt, weil der
Schlüsselschalter ansonsten keinen
Kontakt mit dem Schalter hatt und das
Roldeck infolgedessen nicht bedient
werden kann.
Let op!
Zorg dat het deksel geheel sluit op de
behuizing omdat anders de
sleutelschakelaar geen contact maakt
met de schakelaar met als gevolg dat
het Roldeck niet bediend kan worden.
Roldeck operating/key switch.
Roldeckbedienung / Schlüsselschalter.
Roldeck bediening /
sleutelschakelaar.
The Roldeck is opened or closed using
the buttons “open or close” respectively.
Das Roldeck wird mit den Tasten »Open«
oder »Close« geöffnet bzw. geschlossen.
Het Roldeck wordt met de knoppen
“open of close” respectievelijk
geopend of gesloten.