31
Please
Note:
In
case
of
assembly
on
levers
complete
with
a
socket
head
screw,
insert
the
spacer
supplied
with
the
kit
to
balance
the
original
seat
height.
Attention: On screwing the bolt, never
exceed max. 8 Nm driving torque.
ELECTRICAL
CONNECTION
Carefully
follow
the
diagram
attached
to
the
package
to
connect
the
cables
on
the
back
of
DaVinci
‐
SX
to
the
motorcycle
harness
.
Power
Shift
setting
DaVinci’s
Power
Shift
allows
to
set
the
cut
off
time
according
to
predefined
engine
speed
ranges
and
the
cut
inhibition
below
a
specific
engine
speed.
Enter
the
page
indicated
below
to
set
the
parameters.
N.B.:
In
caso
di
montaggio
su
leve
dotate
di
vite
a
brugola,
inserire
l’apposito
distanziale
fornito
con
il
kit
per
compensare
l’altezza
della
sede
originale.
Attenzione: Avvitare il bullone non
superando mai una coppia di serraggio
massima di 0,8 Kgm.
CONNESSIONE
ELETTRICA
Collegare
all’impianto
elettrico
della
moto
i
cavi
sul
retro
di
DaVinci
‐
SX
seguendo
attentamente
lo
schema
allegato
nella
confezione.
Impostazione
di
Power
Shift
Power
Shift
DaVinci
consente
l’impostazione
del
tempo
di
taglio
in
funzione
di
fasce
di
regime
motore
predefinite
e
l’eventuale
inibizione
del
taglio
sotto
un
determinato
regime.
Accedere
alla
schermata
sotto
indicata
per
procedere
con
le
impostazioni.
Enable
Power
Shift:
activates
the
quick
shift
feature.
Cut
Time
RPM:
allows
to
set,
for
each
range,
the
desired
cut
off
time
in
Enable
Power
Shift:
attiva
la
funzione
di
cambio
elettronico.
Cut
Time
RPM:
permette
di
impostare,
per
ogni
fascia
di
giri,
il
tempo
di
taglio