9
RDEFI 82 471/01.97
3.
Mounting the Linear Module
3.1 Drilling patterns
Linear Modules are fixed in place using
various components:
– Clamping fixtures
(recommended number: 3 per meter)
– Slot blocks for frame dimension -110
and above
When mounting the Linear Modules
observe the maximum tightening torques
as indicated in the table.
Please also refer to the special
Robot Erector System for Linear
Modules.
Tightening torques for mounting
screws
with friction factor 0.125
Strength class 8.8
Do not position any supports
under the end blocks; leave a space
of at least 5 mm (A)!
Observe the maximum
permissible deflection
δ
max
(see
diagram in catalog)! When the
application re-quires a high overall
dynamic response, the system
should be supported at intervals of
300 to 600 mm (B)!
3.
Fixation du module linéaire
3.1
Image de trous
La fixation des modules linéaires s’effec-
tue à l’aide de différents éléments:
– pièces de bridage
(nombre de pièces de bridage
recommandées: 3 par mètre)
– réglettes de rainure pour profilés
de taille -110
Lors de la fixation du module linéaire, res-
pecter les couples de serrage maximum
indiqués sur le tableau de la page 8.
Tenir compte du système de liai-
son spécial pour les modules linéaires.
Couples de serrage des vis de
fixation
pour un coefficient de friction de 0,125
classe de résistance 8.8
(A): ne pas supporter le module
linéaire sous les plaques d’extrémité:
écartement minimum 5 mm!
(B): ne pas dépasser la flèche
maximum admissible
δ
max
(voir le
diagramme dans le catalogue con-
cerné)! Si la dynamique du système
est mise à rude épreuve, prévoir un
support tous les 300 à 600 mm!
3.
Fissaggio del linearmodulo
3.1 Schema posizione dei fori
I linearmoduli vengono vincolati
utilizzando diversi elementi di fissaggio:
– staffe
(numero raccomandato: 3 per metro)
– tasselli di fissaggio a partire dalla
grandezza -110
Per il fissaggio dei linearmoduli occorre
tener conto della coppia massima di
serraggio delle viti secondo la tabella.
Osservare il sistema di elementi
di collegamento per linearmoduli.
Coppia di serraggio delle viti
di fissaggio
fattore di attrito 0,125
classe di resistenza 8.8
Non appoggiare il linearmodulo
sulle piastre d’estremità: luce minima
5 mm! (A)
Osservare la flessione massima
ammessa
d
max
(vedere diagramma
sul catalogo)! Se il sistema presenta
elevate esigenze dinamiche, bisogna
prevedere appoggi ogni 300/600 mm.
(B)
Size
Part number
A
B
H
K
L
T
Counterbore
Tightening
Weight
Clamping fixture
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
for
torque (Nm)
Taille
Référence
Chanfrein
Couple de
Poids
Pièce de bridage
pour
serrage (Nm)
Grandezza
n. di identificazione
Lamatura
Coppia di
Peso
staffa
per
serraggio (Nm)
(kg)
15-65
1175-190-24
81
95
20
11,5
78
50
M6 DIN 912
9,5
0,053
20-80
1175-190-24
96
110
20
11,5
78
50
M6 DIN 912
9,5
0,053
25-110
1175-290-26
132
150
27,5
16,5
108
70
M8 DIN 912
23
0,147
35-165
1175-390-14
192
218
40,5
27
163
105
M10 DIN 912
46
0,456
3.2 Clamping fixtures, Pièces de bridage, Staffe di fissaggio