background image

8 • ESPAÑOL

d.  Jale el divisor hacia arriba a la posición de trabajo.   

 

Los dos orificios de la posición de trabajo deben  

 

alinearse con las dos clavijas en el dispositivo.

e.  Asegure el divisor empujando hacia abajo la palanca  

 

de seguro del divisor.

 

Nota: Asegúrese que el divisor está asegurado  

 completamente. 

 

f.  Coloque otra vez la placa de garganta de la hoja.

Para ajustar el divisor para que esté en la 

posición de almacenamiento:

Repita los pasos a, a, c, descritos anteriormente y deslice 

el divisor hacia abajo a la posición de almacenamiento.  

Asegure la palanca de bloqueo del divisor. Baje la hoja 

a la posición más baja. El divisor debe estar debajo del 

banco de la sierra.

Para ajustar la altura del divisor (Fig. D3) 

Afloje las dos tuercas (c). Ajuste las dos tuercas de ajuste 

(d) para asegurarse que el divisor esté aproximadamente 

1/8” (3 mm) sobre las puntas de la hoja. Apriete las dos 

tuercas (c).

Para ajustar la alineación del divisor

El divisor debe estar precisamente EN LÍNEA con la hoja 

de la sierra. Afloje las dos tuercas (c) y alinee el divisor con 

la hoja de la sierra. Una vez alineado, sujete el divisor. Para 

evitar lesiones personales, siempre desconecte la sierra de 

la fuente de energía antes de realizar cualesquier ajustes.

Instalar la guarda de la hoja (FIG. G1 y G2)

1.  Posicione el ensamble de la guarda de la hoja sobre  

 

la ranura con forma de “L” (2) en el divisor de manera  

 

que la clavija (1) engrane completamente en la ranura  

 

(2). Consulte la Fig. G1.

2.  Coloque el ensamble de la guarda de la hoja hacia  

 

abajo en el divisor. Oprima el botón de seguro.

3.  Deslice el ensamble de la guarda de la hoja hacia  

 

atrás y empújela hacia delante con poca fuerza de  

 

manera que la clavija del seguro engrane    

 

completamente en la ranura (3).

4.  Libere el botón de seguro para asegurar.    

 

Consulte la Fig. G2.

D3

c

d

F1

Tapa de plástica

Nivel

F2

G1

Botón de 

seguridad

G2

Содержание STST1825-AR

Страница 1: ...e Banco Table Saw STST1825 AR MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL Espa ol 3 English 16 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING...

Страница 2: ...FIG A 11 12 6 8 9 1 2 10 7 3 4 5...

Страница 3: ...No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia y evite que penetren l quidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga el ctrica si penetran ciertos l quidos en la herramienta el c...

Страница 4: ...de la herramienta Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla Muchos accidentes se deben a herramientas el ctricas con un mantenimiento deficient...

Страница 5: ...a 10 EL CORTE DE UNA PIEZA DE TRABAJO SIN UTILIZAR UNA GU A O CALIBRADOR DE INGLETE SE CONOCE COMO CORTE A PULSO NUNCA realice operaciones a pulso Use una gu a o calibrador de inglete para guiar y ubi...

Страница 6: ...oloque las partes juntas como se muestra en la Fig B1 B2 y B3 Esto se realiza mejor simplemente colocandolaspartessueltasjuntasenelpiso Unavez queest satisfechodequetienetodaslaspartescolocadas correc...

Страница 7: ...de banco en el soporte haga que coincidan los orificios en la base de la sierra con los orificios en el soporte y aseg relos con 4 pernos b que se suministran Apriete completamente Ajuste el divisor F...

Страница 8: ...e 1 8 3 mm sobre las puntas de la hoja Apriete las dos tuercas c Para ajustar la alineaci n del divisor El divisor debe estar precisamente EN L NEA con la hoja de la sierra Afloje las dos tuercas c y...

Страница 9: ...e seguro en la parte frontal del tope paralelo 1 apretando la tuerca en la manija Consulte la Fig J1 3 Si es necesario libere la manija de seguro jal ndola hacia arriba Monte el tope paralelo en la si...

Страница 10: ...presione el interruptor a la posici n ENCENDIDO Consulte la Fig L Cuando gire el interruptor a ENCENDIDO p rese en cualquier lado de la hoja y nunca directamente frente a sta Permita que la hoja lleg...

Страница 11: ...cuerpo de la gu a de ingletes tiene marcas a incrementos de 5 grados La barra deslizante tiene marcas a incrementos de 1 grado Lea ambos para obtener un grado exacto del ngulo Para ajustar el tope de...

Страница 12: ...la gu a de ingletes aseg rese que est asegurada Se puede utilizar el medidor de ingletes en cualquiera de las ranuras en el banco Corte cruzado de ingletes Consulte la Fig S El corte cruzado de inglet...

Страница 13: ...corte aplique presi n pareja y fija Nunca fuerce un corte 9 NO corte madera combada o h meda 10 Siempre mantenga su pieza de trabajo firmemente con ambas manos o utilice una palanca de empuje o un blo...

Страница 14: ...s el ctricos de uso dom stico en centros municipales de recogida de desechos o a rav s del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto INFORMACI N DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de STANL...

Страница 15: ...cortes insatisfactorios 1 Hoja sin filo 2 Hoja montada hacia atr s 3 Goma o resina en la hoja 4 Hoja incorrecta para el trabajo 1 Reemplace la hoja 2 Gire la hoja alrededor 3 Retire la hoja y limpie 4...

Страница 16: ...g a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be rep...

Страница 17: ...njury 1 DO NOT OPERATE THIS MACHINE until it is assembled and installed according to the instructions 2 OBTAIN ADVICE FROM another qualified person if you are not familiar with the operation of this m...

Страница 18: ...m the power source and clean the table work area before leaving the machine TURN THE SWITCH IN THE OFF POSITION POWER CONNECTIONS Before connecting the machine to the power line make sure the switch s...

Страница 19: ...place and connect the ends of the top and center frame supports to the frame Take care to ensure that the supports are positioned as shown in Fig B5 Step 5 Once you are satisfied that the frame is ass...

Страница 20: ...Lowerthebladeto thelowestposition Thesplittershouldbeunderthesawtable To adjust the height of the splitter Fig D3 Loosen the two nuts c Adjust the two adjusting nuts d to make sure the splitter is ap...

Страница 21: ...unting the rip fence 2 Mount the locking handle onto the front of the rip fence 1 by tightening the nut in the handle See Fig J1 3 If needed release the locking handle by pulling it upward Mount the r...

Страница 22: ...ng Before turning on the On Off switch make sure the blade guard is correctly installed and operating properly To start the machine open the safety key and press the switch to the ON position See Fig...

Страница 23: ...ng barpointstodesiredposition Thentightenthelockhandle Note The miter gauge body has marks at 5 degree increments The sliding bar has marks at 1 degree increments Read both to get an accurate angle de...

Страница 24: ...llow the same procedures as you would for crosscutting Adjust the miter gauge to the desired angle Bevel crosscutting See Fig W Bevel crosscutting is the same as crosscutting except that the blade is...

Страница 25: ...ical cleaners to clean your power tool Wipe clean with a dry cloth Always store your power tool in a dry place Keep the motor ventilation slots clean Keep all working controls free of dust If you see...

Страница 26: ...service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacementparts contacttheSTANLEYlocationnearestyou SPECIFICATIONS STST18...

Страница 27: ...blade Saw makes unsatisfactory cuts 1 Dull blade 2 Blade mounted backward 3 Gum or resin on blade 4 Incorrect blade for work 1 Replace blade 2 Turn blade around 3 Remove blade and clean 4 Change to co...

Страница 28: ...ck Decker Argentina S A Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Panamericana Km 32 0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Buenos Aires B1618FBQ Rep blica de Argentina CUIT 33 65861596 9 Tel 011 4726 44...

Отзывы: