background image

ENGLISH   • 17

 

power tools. Such preventive safety measures  

 

reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d.   Store idle power tools out of the reach of children  

 

and do not allow persons unfamiliar with the power  

 

tool or these instructions to operate the power  

 tool. 

Power tools are dangerous in the hands  

 

of untrained users.

e.   Maintain power tools. Check for misalignment  

 

or binding of moving parts, breakage of parts and  

 

any other condition that may affect the power  

 

tools operation. If damaged, have the power tool  

 

repaired before use. Many accidents are caused by  

 

poorly maintained power tools.

f.   Keep cutting tools sharp and clean. Properly  

 

maintained cutting tools with sharp cutting edges are  

 

less likely to bind and are easier to control.

5.   Service

a.   Have your power tool serviced by a qualified  

 

repair person using only identical replacement  

 parts. This will ensure that the safety of the power  

 

tool is maintained.

6.   Electrical safety

Your tool is double insulated; therefore no earth  

wire is required. Always check that the main 

voltage corresponds to the voltage on the rating 

plate.

Warning! If the power cord is damaged, it must 

be replaced by the manufacturer, authorized 

STANLEY Service Center or an equally  

qualified person in order to avoid damage or 

injury. If the power cord is replaced by an equally 

qualified person, but not authorized by 

STANLEY, the warranty will not be valid.

7.   Labels on tool

The label on your tool may include the following symbols:

FEATURES (FIG. A)

1.  Rip Fence

2.  Blade Guard

3.  Splitter

4.  Miter Gauge

5.  Table

6.  On/Off Switch

7.  Leg Stand

8.  Blade Elevation Handle

9.  Blade Tilting Wheel

10.  Saw Blade

11.  Spanner Wrench

12.  Push Stick

ADDITIONAL SAFETY RULES  

FOR TABLE SAWS

 Warning! Failure to follow these rules may result in 

serious injury.

1.  DO NOT OPERATE THIS MACHINE until it is  

 

assembled and installed according to the instructions.

2.  OBTAIN ADVICE FROM another qualified person if  

 

you are not familiar with the operation of this machine.

3.  FOLLOW ALL WIRING CODES and recommended  

 

electrical connections.

4.  USE THE GUARDS WHENEVER POSSIBLE.  

 

Check to see that they are in place, secured, and  

 

working correctly.

5.  KICKBACK IS THE NATURAL TENDENCY OF  

 

THE WORKPIECE TO BE THROWN BACK AT THE  

 OPERATOR 

when the workpiece initially contacts the  

 

blade or if the workpiece pinches the blade. Kickback  

 

is dangerous and can result in serious injury.

 

AVOID KICKBACK by:

 

a.  keeping blade sharp and free of rust and pitch.

 b.  keeping rip fence parallel to the saw blade.

 

c.  using saw blade guard and spreader for every

 

  possible operation, including all through sawing.

 

d.  pushing the workpiece past the saw blade prior

 

  to release.

 

e.  never ripping a workpiece that is twisted or

 

  warped, or does not have a straight edge to guide

 

  along the fence.

 

f.  using featherboards when the anti-kickback

 

  device cannot be used.

 

g.  never sawing a large workpiece that cannot be

  controlled.

 h.  never using the fence as a guide when

  crosscutting.

 

i.  never sawing a workpiece with loose knots or

 

  other flaws.

6.  ALWAYS USE GUARDS, SPLITTER, AND ANTI-

 

KICKBACK FINGERS whenever possible.

7.  REMOVE CUT-OFF PIECES AND SCRAPS from the  

 

table before starting the saw. The vibration of the  

 

machine may cause them to move into the saw blade  

 

and be thrown out. After cutting, turn the machine off.  

 

After the blade has come to a complete stop, remove  

 

all debris.

8.  NEVER START THE MACHINE with the workpiece  

 

against the blade.

9. NEVER 

run the workpiece between the fence and a  

 

moulding cutterhead.

Read 

Instructions 

Manual
Use Eye 

Protection
Use Ear 

Protection

V ........   Volts         
A ........  Amperes

Hz .......  Hertz
W ........  Watts
min .....  minutes

.....  Alternating  

  

Current

.....  Direct  

  

Current 

n

0

  .......  No-Load 

   Speed

 ......  Class II 

  

Construction

....  Earthing  

  

Terminal

....  Safety Alert 

  

Symbol

.../min..  Revolutions  

 

 

or Recipro- 

 

 

cation per  

   minute

Содержание STST1825-AR

Страница 1: ...e Banco Table Saw STST1825 AR MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL Espa ol 3 English 16 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING...

Страница 2: ...FIG A 11 12 6 8 9 1 2 10 7 3 4 5...

Страница 3: ...No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia y evite que penetren l quidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga el ctrica si penetran ciertos l quidos en la herramienta el c...

Страница 4: ...de la herramienta Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla Muchos accidentes se deben a herramientas el ctricas con un mantenimiento deficient...

Страница 5: ...a 10 EL CORTE DE UNA PIEZA DE TRABAJO SIN UTILIZAR UNA GU A O CALIBRADOR DE INGLETE SE CONOCE COMO CORTE A PULSO NUNCA realice operaciones a pulso Use una gu a o calibrador de inglete para guiar y ubi...

Страница 6: ...oloque las partes juntas como se muestra en la Fig B1 B2 y B3 Esto se realiza mejor simplemente colocandolaspartessueltasjuntasenelpiso Unavez queest satisfechodequetienetodaslaspartescolocadas correc...

Страница 7: ...de banco en el soporte haga que coincidan los orificios en la base de la sierra con los orificios en el soporte y aseg relos con 4 pernos b que se suministran Apriete completamente Ajuste el divisor F...

Страница 8: ...e 1 8 3 mm sobre las puntas de la hoja Apriete las dos tuercas c Para ajustar la alineaci n del divisor El divisor debe estar precisamente EN L NEA con la hoja de la sierra Afloje las dos tuercas c y...

Страница 9: ...e seguro en la parte frontal del tope paralelo 1 apretando la tuerca en la manija Consulte la Fig J1 3 Si es necesario libere la manija de seguro jal ndola hacia arriba Monte el tope paralelo en la si...

Страница 10: ...presione el interruptor a la posici n ENCENDIDO Consulte la Fig L Cuando gire el interruptor a ENCENDIDO p rese en cualquier lado de la hoja y nunca directamente frente a sta Permita que la hoja lleg...

Страница 11: ...cuerpo de la gu a de ingletes tiene marcas a incrementos de 5 grados La barra deslizante tiene marcas a incrementos de 1 grado Lea ambos para obtener un grado exacto del ngulo Para ajustar el tope de...

Страница 12: ...la gu a de ingletes aseg rese que est asegurada Se puede utilizar el medidor de ingletes en cualquiera de las ranuras en el banco Corte cruzado de ingletes Consulte la Fig S El corte cruzado de inglet...

Страница 13: ...corte aplique presi n pareja y fija Nunca fuerce un corte 9 NO corte madera combada o h meda 10 Siempre mantenga su pieza de trabajo firmemente con ambas manos o utilice una palanca de empuje o un blo...

Страница 14: ...s el ctricos de uso dom stico en centros municipales de recogida de desechos o a rav s del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto INFORMACI N DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de STANL...

Страница 15: ...cortes insatisfactorios 1 Hoja sin filo 2 Hoja montada hacia atr s 3 Goma o resina en la hoja 4 Hoja incorrecta para el trabajo 1 Reemplace la hoja 2 Gire la hoja alrededor 3 Retire la hoja y limpie 4...

Страница 16: ...g a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be rep...

Страница 17: ...njury 1 DO NOT OPERATE THIS MACHINE until it is assembled and installed according to the instructions 2 OBTAIN ADVICE FROM another qualified person if you are not familiar with the operation of this m...

Страница 18: ...m the power source and clean the table work area before leaving the machine TURN THE SWITCH IN THE OFF POSITION POWER CONNECTIONS Before connecting the machine to the power line make sure the switch s...

Страница 19: ...place and connect the ends of the top and center frame supports to the frame Take care to ensure that the supports are positioned as shown in Fig B5 Step 5 Once you are satisfied that the frame is ass...

Страница 20: ...Lowerthebladeto thelowestposition Thesplittershouldbeunderthesawtable To adjust the height of the splitter Fig D3 Loosen the two nuts c Adjust the two adjusting nuts d to make sure the splitter is ap...

Страница 21: ...unting the rip fence 2 Mount the locking handle onto the front of the rip fence 1 by tightening the nut in the handle See Fig J1 3 If needed release the locking handle by pulling it upward Mount the r...

Страница 22: ...ng Before turning on the On Off switch make sure the blade guard is correctly installed and operating properly To start the machine open the safety key and press the switch to the ON position See Fig...

Страница 23: ...ng barpointstodesiredposition Thentightenthelockhandle Note The miter gauge body has marks at 5 degree increments The sliding bar has marks at 1 degree increments Read both to get an accurate angle de...

Страница 24: ...llow the same procedures as you would for crosscutting Adjust the miter gauge to the desired angle Bevel crosscutting See Fig W Bevel crosscutting is the same as crosscutting except that the blade is...

Страница 25: ...ical cleaners to clean your power tool Wipe clean with a dry cloth Always store your power tool in a dry place Keep the motor ventilation slots clean Keep all working controls free of dust If you see...

Страница 26: ...service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacementparts contacttheSTANLEYlocationnearestyou SPECIFICATIONS STST18...

Страница 27: ...blade Saw makes unsatisfactory cuts 1 Dull blade 2 Blade mounted backward 3 Gum or resin on blade 4 Incorrect blade for work 1 Replace blade 2 Turn blade around 3 Remove blade and clean 4 Change to co...

Страница 28: ...ck Decker Argentina S A Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Panamericana Km 32 0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Buenos Aires B1618FBQ Rep blica de Argentina CUIT 33 65861596 9 Tel 011 4726 44...

Отзывы: