background image

30

РУССКИЙ

(Оригинальные инструкции)

Характеристики (РИС. A)

1.  Переключатель ползунка
2.  Шнур
3.  Корпус, открывающийся без помощи инструментов
4.  Боковая ручка (3 положения)
5.  Кнопка бокировка шпинделя

Инструкции по технике безопасности для 

всех операций

Предупреждения по безопасности, общие для 

распилки, шлифовки, абразивной очистки
a.  Этот электроинструмент предназначен для 

работы в качестве шлифовального станка, 

пескоструйного аппарата или режущего 

инструмента. Ознакомьтесь со всеми мерами 

безопасности, инструкциями, иллюстрациями и 

спецификациями, входящими в комплект с 

инструментом.

 Несоблюдение инструкций, 

указанных ниже, может привести к поражению 

электрическим током, пожару и/или серьезной 

травме. Такую операцию, как полировка не 

рекомендуется выполнять с помощью этого 

электроинструмента. Операции, для которых 

электроинструмент не был предназначен, могут 

создать опасность и причинить травму.

b.  Не используйте принадлежности, которые не 

были специально разработаны и 

рекомендованы изготовителем инструмента.

 Тот 

факт, что аксессуар может быть подключен к 

электроинструменту, не гарантируют безопасную 

работу.

с.  Номинальная частота вращения аксессуара 

должны быть по меньшей мере равна 

максимальной скорости,

 обозначенной на 

инструменте. Аксессуары работающие быстрее, чем 

их номинальная скорость, могут сломаться и 

разлететься.

d.  Наружный диаметр и толщина аксессуара 

должна быть в пределах номинальных 

мощностей вашего инструмента.

 Аксессуар 

неправильного размера не может быть адекватно 

защищен или контролироваться.

е.  Размер оси кругов, фланцев, бэк прокладок или 

другого аксессуара должны соответствовать 

шпинделю электроинструмента. Аксессуары с 

отверстиями для оси,

 которые не соответствуют 

монтажному оборудованию, при работе с 

электроинструментом могут потерять равновесие, 

чрезмерно вибрировать и привести к потере 

управления.

f.  Не используйте поврежденные принадлежности. 

Перед каждым применением проверяйте 

вспомогательное оборудование - абразивный 

круг на наличие сколов и трещин, 

шлифовальный диск на наличие трещин, 

повреждения или чрезмерный износ, 

болтающиеся или поврежденные провода. Если 

электроинструмент или аксессуар упал, 

проверьте его на наличие повреждений или 

установите неповрежденный аксессуар.

 После 

проверки и установки аксессуара, встаньте вдали от 

плоскости вращения аксессуара и запустите 

электроинструмент на максимальной скорости без 

нагрузки в течение одной минуты. Поврежденные 

аксессуары, как правило, распадаются в течение 

этого времени испытаний.

g.  Наденьте средства индивидуальной защиты. В 

зависимости от применения, используйте 

защитную маску, или защитные очки. В случае 

необходимости, наденьте защитную маску, 

используйте средства для защиты слуха, 

перчатки и рабочий фартук, способные 

остановить мелкие абразивы или фрагмены 

деталей.

 Средства защиты глаз должны быть 

способны остановить летящий мусор во время 

различных операций. Маска или респиратор должны 

быть способны фильтровать частицы, образуемые во 

время вашей работы. Длительное воздействие шума 

высокой интенсивности может привести к потере 

слуха.

h.  Держите людей на безопасном расстоянии от 

места работы. Любой человек, входящий в 

рабочую зону, должен быть одет в средства 

индивидуальной защиты.

 Фрагменты деталей или 

разбитый аксессуар может улететь и причинить 

травму за пределами непосредственной близости от 

места работы.

i.  Во время работы держите электроинструмент 

только за изолированные части, во время 

работы режущий инструмент может задеть 

скрытую проводку или собственный кабель.

 

Режущий аксессуар при контакте с проводом под 

наряжением может стать причиной удара 

электрическим током.

j.  Расположите шнур вдали от вращающегося 

аксессуара.

 Если вы теряете контроль, шнур может 

быть разрезан или зацеплен, и ваша рука или руки 

могут быть втянуты в вращающийся аксессуар.

k.  Никогда не кладите электроинструмент, пока 

аксессуар полностью не остановился.

 

Вращающийся инструмент может захватить 

поверхность, и электроинструмент выйдет из под 

вашего контроля.

l.  Не запускайте электроинструмент во время его 

переноски.

 Случайный контакт с вращающимся 

аксессуаром может затянуть вашу одежду и поранить 

ваше тело.

m.  Регулярно очищайте вентиляционные прорези 

электроинструмента.

 Вентилятор двигателя будет 

выдувать пыль внутри корпуса и предотвращать от 

чрезмерного накопления металлических порошков, 

которые могут вызвать поражение электрическим 

током.

п.  Не используйте электроинструмент вблизи 

легковоспламеняющихся материалов.

 Искры 

могут воспламенить эти материалы.

о.  Не используйте аксессуары, которые требуют 

охлаждающих жидкостей.

 Использование воды или 

других охлаждающих жидкостей может привести к 

поражению электротоком.

р.  Не используйте круги типа 11 для этого 

инструмента.

 Использование несоответствующих 

приспособлений может привести к травме.

q.  Всегда используйте боковую рукоятку. Надежно 

затяните ручку.

 Боковая рукоятка всегда должна 

быть использована для поддержания контроля над 

инструментом в любое время.

r.  Используйте зажимы или другой практический 

способ для обеспечения и поддержания 

заготовки на устойчивой платформе.

 Проведение 

работы против вашего тела, лишает его 

устойчивости и может привести к потере контроля.

Содержание STGS1125

Страница 1: ...STGS1125 English Page 4 French Page 12 Portuguese Page 20 Russian Page 28 Ukrainian Page 36 Arabic Page 46...

Страница 2: ...ENGLISH 2 Original instructions FIG A FIG B FIG D FIG E FIG C 1 4 7 8 6 2 6 9 5 3...

Страница 3: ...3 ENGLISH Original instructions 1 4 inches Wheels Threaded Clamp Nut 1 8 inches Wheels Backing Flange Threaded Clamp Nut 20 30 FIG F FIG H FIG J FIG G FIG I 12 10 11...

Страница 4: ...ncreased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not...

Страница 5: ...users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repair...

Страница 6: ...s h Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may y away and cause injur...

Страница 7: ...uards backing pads and anges to use with grinder accessories Mounting guard Fig B and C 1 Figure B Open the guard latch 6 and align the lugs on the guard 7 with the slots on the gear case cover 8 2 Pu...

Страница 8: ...el against the backing ange centering the wheel on the raised section pilot of the backing ange 3 Figure G While depressing the spindle lock button thread the threaded clamp nut 12 on spindle Figure H...

Страница 9: ...l replacement parts Service Information STANLEY offers a full network of company owned and authorized service locations All STANLEY Service Centers are staffed with trained personnel to provide custom...

Страница 10: ...10 FRAN AIS Instructions initiales FIG A FIG B FIG D FIG E FIG C 1 4 7 8 6 2 6 9 5 3...

Страница 11: ...11 FRAN AIS Instructions initiales Disques 1 4 po Ecrou de blocage filet Disques 1 8 po Bride de soutien Ecrou de blocage filet 20 30 FIG F FIG H FIG J FIG G FIG I 12 10 11...

Страница 12: ...ateurs Le risque de choc lectrique augmente si votre corps est reli la terre c Ne pas exposer les outils lectroportatifs la pluie ou l humidit La p n tration d eau dans un outil lectroportatif augment...

Страница 13: ...oportatifs V ri ez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu elles ne sont pas coinc es V ri ez qu il n y a pas de pi ces cass es ou endommag es susceptibles de nuire au bon fonctio...

Страница 14: ...masque ou des lunettes de protection Le cas ch ant portez un masque anti poussi res des protections auditives des gants et un tablier de travail a n de vous prot ger des ventuels clats En prot geant v...

Страница 15: ...lat rale Une poign e auxiliaire 3 positions est fournie avec la meuleuse Elle peut tre viss e au choix sur l un ou l autre c t ou sur le haut du corps de l outil Attention Cette poign e doit tre const...

Страница 16: ...ct de cette consigne peut entra ner des blessures graves 1 Figure F Installez la bride de soutien non let e 10 sur la broche 11 avec la partie sur lev e pilote contre le disque 2 Placez le disque cont...

Страница 17: ...un centre de r paration agr ou du personnel quali en utilisant toujours des pi ces de rechange identiques Informations sur les services STANLEY offre un large r seau de centres de r paration apparten...

Страница 18: ...18 PORTUGUESE Instru es Originais FIG A FIG B FIG D FIG E FIG C 1 4 7 8 6 2 6 9 5 3...

Страница 19: ...19 PORTUGUESE Instru es Originais 1 4 Polegadas Discos Grampo de Rosca de Porca 1 8 Polegadas Discos Flange de Apoio Grampo de Rosca de Porca 20 30 FIG F FIG H FIG J FIG G FIG I 12 10 11...

Страница 20: ...tais como tubos radiadores conte dos e frigor cos Existe um risco maior de choque el trico se o seu corpo estiver ligado terra ou ch o c N o exponha as ferramentas el tricas a condi es chuvosas ou h...

Страница 21: ...ra do alcance das crian as e n o permita a pessoas n o familiarizadas com as ferramentas el tricas a operar a ferramenta el trica Ferramentas el tricas s o perigosas nas m os de utilizadores n o prepa...

Страница 22: ...e o ocular dever ser capaz de parar res duos em voo criados por v rias opera es A mascara de poeira dever ser capaz de ltrar part culas geradas pela sua opera o Exposi o prolongada a ru dos de alta in...

Страница 23: ...a carca a da ferramenta Aviso Esta pega dever ser sempre usada para manter complete controlo da ferramenta Acess rios importante escolher prote es anges e apoios de suporte corretos para usar com os a...

Страница 24: ...o da ange de apoio 3 Figura G Enquanto deprima o bot o de trava de eixo enrosque o grampo de rosca de porca 12 no eixo Figura H Se o disco que estiver a instalar tiver mais de 1 8 polegada 3mm de gros...

Страница 25: ...juda a prevenir polui o ambiental e reduz a necessidade de mat ria prima Leis locais podem fornecer recolha separada de produtos el tricos das casas em s tios de res duos municipais ou no vendedor qua...

Страница 26: ...26 FIG A FIG B FIG D FIG E FIG C 1 4 7 8 6 2 6 9 5 3...

Страница 27: ...27 1 4 1 8 20 30 FIG F FIG H FIG J FIG G FIG I 12 10 11...

Страница 28: ...28 STANLEY 1 b 2 b d f 3 a STGS1125 1000 220 240 50 60 11000 125 22 7 8 5 8 11 M14 14...

Страница 29: ...29 b d f g 4 a b c d c f 5 7 STANLEY STANLEY A n0 6 2014 XX JN II...

Страница 30: ...30 A 1 2 3 4 3 5 a b d f g h i j k l m 11 q r...

Страница 31: ...31 a b c d 3 B C 1 B 6 7 8 2 3 4 C 6 5 D 9 1 4...

Страница 32: ...32 5 E 5 8 11 1 2 E 3 1 F 10 11 2 3 G 12 1 8 3 I 1 8 3 4 5 5 1 2 3 J 20 30 4 5...

Страница 33: ...33 STANLEY STANLEY STANLEY www stanley eu 3 Stanley Stanley Stanley Stanley Stanley www 2helpU com10 STANLEY 24 STANLEY Europe STANLEY Stanley Stanley Stanley Stanley www stanleytools com...

Страница 34: ...34 1 STANLEY 2 3 24 5 4 STANLEY www 2helpU com 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 8 1 8 2 8 3 8 4 65510 40...

Страница 35: ...35 FIG A FIG B FIG D FIG E FIG C 1 4 7 8 6 2 6 9 5 3...

Страница 36: ...36 1 4 1 8 20 30 FIG F FIG H FIG J FIG G FIG I 12 10 11...

Страница 37: ...37 STANLEY 1 b 2 b d f 3 a b STGS1125 1000 220 240 50 11000 125 22 7 8 5 8 11 M14 14...

Страница 38: ...38 d f g 4 a b c d f 5 7 STANLEY STANLEY A 1 2 3 4 3 5 A n0 6 2014 XX JN II...

Страница 39: ...39 a b d f g h i j k l m 11 q r...

Страница 40: ...40 a b c d 3 B C 1 B 6 7 8 2 3 4 C 6 5 D 9 1 4...

Страница 41: ...41 5 E 5 8 11 1 2 E 3 1 F 10 11 2 3 G 12 1 8 3 I 1 8 3 4 5 5 1 2 3 J 20 30 4 5...

Страница 42: ...42 STANLEY STANLEY STANLEY www stanley eu 3 Stanley Stanley Stanley Stanley Stanley www 2helpu com10 STANLEY 24 STANLEY Europe STANLEY Stanley Stanley Stanley Stanley www stanleytools com...

Страница 43: ...43 1 STANLEY 2 3 24 5 4 STANLEY www 2helpU com 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 8 1 8 2 8 3 8 4 Stanley Black Decker Deutschland GmbH Black Decker Str 40 D 65510 Idstein...

Страница 44: ...d g d dG G g IOQG dG Z j J hCG f U hCG M UEG gD G c dG e dP Z hCG I e e N cG e SG H H G Q dG b G SG Y k FGO U MG e G e e c d c G I G e G cG e e e c T f S a J A dG jh d HQ e Y f d H dG e G cG e a c J E...

Страница 45: ...e aG bG dG d 5 bG dG SGh dGh H G O dG bG dG V Sh dG h U Q fi b Y k e bG dG V j M e HQG ME H e Z b dG e I a H bG dG UCG GPEG G R G c e bG dGh ZE G Vh Gh 9 dG Z H a dG Vh Gh dG Z H H J J dG Q hCG bG d b...

Страница 46: ...e dG G a j b j W G d d Y A V d Y dG e j LG G U TC G O Lh Y U MG 8 AG JQG dG e N j T CG Y jh S e a e hCG dG Y dG j dG j J b PEG dG j G G e dG f e HCG j LG G U TC G Jh G c T G R H eE d G dh G SC G SG H...

Страница 47: ...G F H dG I LC G O Lh Y F Y hCG NG CG e F H dG I LC G f H b g Y KD J b i NCG d M CG hCG AG LC G c hCG c G AG LC G I LC G UE H b d I LC G V J d M I LC G J jO dG f dG H OG G e j dG J M eG SG b I LC d GhO...

Страница 48: ...F H dG I LC G V J H c e U h M N IO jR EG OD j F H dG R G EG R G S hCG M dG J dG G SG J O IQG G Y dG O HEG Y U MG G e Y f hCG F H dG d dG SC G EG M c G AG LC G hCG IO G G Gh dGh F H c e U h M N e j J H...

Страница 49: ...1 4 inches Wheels Threaded Clamp Nut 1 8 inches Wheels Backing Flange Threaded Clamp Nut 20 30 FIG F FIG H FIG J FIG G FIG I 12 10 11 49 ARABIC F dG dG...

Страница 50: ...FIG A FIG B FIG D FIG E FIG C 1 4 7 8 6 2 6 9 5 3 50 ARABIC F dG dG...

Страница 51: ...01 2015...

Страница 52: ...44600525 Fax 974 44601338 Al Muftah Service Centre Al Wakrah Road P O Box 875 Doha Qatar Tel 974 44650880 44650110 44446868 Fax 974 44441415 44662599 SAUDI ARABIA Al Bahr Mohamed Ahmed Bin A f Est P O...

Отзывы: