15
FRANÇAIS
(Instructions initiales)
Consignes de sécurité supplémentaires pour
l’ensemble des opérations
Effet de retour et avertissements
L’effet de retour est une réaction soudaine d’un disque en
rotation, d’un plateau porte-disques ou de tout autre
accessoire coincé ou accroché. Ce genre de problème
arrête rapidement l’accessoire de rotation. L’outil devient
alors incontrôlable et est entraîné en direction inverse de la
rotation. Par exemple, si un disque polisseur est accroché
ou coincé par la pièce à usiner, le bord du disque qui se
trouve au point de pincement peut creuser la surface du
matériau, ce qui provoque une mauvaise rotation du disque.
Le disque peut être éjecté vers l’utilisateur ou à l’opposé
selon la direction du mouvement du disque au point de
pincement. Les disques polisseurs peuvent aussi se casser
dans ce type de situation. L’effet de retour est le résultat
d’une utilisation inappropriée de l’outil voire de procédures
ou de conditions d’utilisation incorrectes. Ceci peut être
évité en appliquant les précautions adéquates, décrites
ci-dessous:
a. En maintenant fermement l’outil, placez votre corps
et votre bras de manière à pouvoir résister à la
puissance du moteur. Utilisez toujours la poignée
auxiliaire lorsqu’elle est fournie, pour contrôler au
maximum l’effet de retour ou la réaction de couple
au démarrage.
L’utilisateur peut contrôler les réactions
de couple ou les forces de retour, si les précautions
nécessaires sont prises.
b. Ne placez jamais votre main à côté de l’accessoire
en rotation.
L’accessoire peut se retourner sur votre
main.
c. Ne vous placez pas dans la zone de déplacement de
l’outil si un effet de retour se produit.
L’effet de retour
pousse l’outil dans la direction opposée au mouvement
du disque au point d’accrochage.
d. Prenez les précautions nécessaires pour travailler
dans les coins, les arêtes vives, etc. Evitez de
coincer ou de faire rebondir l’accessoire.
Les coins,
les arêtes vives ou les à-coups ont tendance à coincer
l’accessoire en rotation et à causer la perte de contrôle
ou un effet de retour.
e. Ne fixez pas une lame de sculpture ou une lame de
scie dentée.
Ce genre de lames crée fréquemment un
effet de retour et la perte du contrôle.
Montage
Attention!
Pour éviter tout déclenchement
accidentel, éteignez et débranchez l’outil avant
de procéder à l’une des opérations suivantes. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures
corporelles graves.
Installation de la poignée latérale
Une poignée auxiliaire à 3 positions est fournie avec la
meuleuse. Elle peut être vissée au choix sur l’un ou l’autre
côté, ou sur le haut du corps de l’outil.
Attention!
Cette poignée doit être constamment
utilisée pour garder le contrôle total de l’outil.
Accessoires
Il est important de bien sélectionner les carters de
protection, les plateaux porte-disques et les brides
correspondants aux accessoires de la meuleuse.
Installation du carter de protection (Fig. B et C)
1. Figure B:
Ouvrez le loquet de verrouillage du carter (6),
et alignez les ergots du carter de protection (7) avec les
encoches sur le capot du carter de transmission (8).
2. Enfoncez le carter de protection jusqu’à ce que les
ergots s’enclenchent et tournent librement dans la
rainure sur le moyeu du carter de transmission.
3. Avec le loquet de verrouillage du carter ouvert, faites
pivoter le carter jusqu’à la position souhaitée. Le corps
du carter doit être placé entre la broche et l’utilisateur
pour assurer une protection maximale à l’utilisateur.
4. Figure C:
Fermez le loquet de verrouillage du carter (6)
pour le bloquer sur le carter de transmission. Vous ne
devez plus pouvoir faire pivoter le carter de protection à
la main lorsque le verrou est fermé. Ne faites pas
fonctionner la meuleuse lorsque le carter est mal fixé ou
lorsque le loquet de verrouillage du carter est ouvert.
5. Pour enlever le carter de protection, ouvrez le loquet de
verrouillage du carter, faites pivoter le carter jusqu’à ce
que les ergots et les encoches coïncident et retirez le
carter de protection.
Réglage du carter (Fig. D)
Remarque:
Le carter de protection a été préréglé en usine
pour le diamètre du moyeu du carter de transmission. Si
après un certain temps, le carter de protection se desserre,
serrez les vis de réglage (9) avec le loquet de verrouillage
en positon fermée et le carter installé sur l’outil.
Avertissement!
Ne serrez pas les vis de réglage
avec le loquet en position ouverte. Cela pourrait
causer des dommages indétectables au carter et
au moyeu de montage.
Avertissement!
Si le carter ne peut pas être
immobilisé par le loquet de verrouillage, n’utilisez
pas l’outil et amenez l’outil et le carter dans un
centre de réparation pour faire réparer ou remplacer le
carter.
Fonctionnement
Interrupteur
Pour mettre la meuleuse en marche, faites glisser
l’interrupteur coulissant (1) vers l’avant. Pour un
fonctionnement continu, faites glisser l’interrupteur
coulissant vers l’avant et enfoncez la partie avant de
l’interrupteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Pour éteindre
l’outil, appuyez sur la partie arrière de l’interrupteur. L’action
du ressort retourne l’interrupteur en position d’arrêt (off).
Содержание STGS1125
Страница 2: ...ENGLISH 2 Original instructions FIG A FIG B FIG D FIG E FIG C 1 4 7 8 6 2 6 9 5 3...
Страница 10: ...10 FRAN AIS Instructions initiales FIG A FIG B FIG D FIG E FIG C 1 4 7 8 6 2 6 9 5 3...
Страница 18: ...18 PORTUGUESE Instru es Originais FIG A FIG B FIG D FIG E FIG C 1 4 7 8 6 2 6 9 5 3...
Страница 26: ...26 FIG A FIG B FIG D FIG E FIG C 1 4 7 8 6 2 6 9 5 3...
Страница 27: ...27 1 4 1 8 20 30 FIG F FIG H FIG J FIG G FIG I 12 10 11...
Страница 28: ...28 STANLEY 1 b 2 b d f 3 a STGS1125 1000 220 240 50 60 11000 125 22 7 8 5 8 11 M14 14...
Страница 29: ...29 b d f g 4 a b c d c f 5 7 STANLEY STANLEY A n0 6 2014 XX JN II...
Страница 30: ...30 A 1 2 3 4 3 5 a b d f g h i j k l m 11 q r...
Страница 31: ...31 a b c d 3 B C 1 B 6 7 8 2 3 4 C 6 5 D 9 1 4...
Страница 32: ...32 5 E 5 8 11 1 2 E 3 1 F 10 11 2 3 G 12 1 8 3 I 1 8 3 4 5 5 1 2 3 J 20 30 4 5...
Страница 34: ...34 1 STANLEY 2 3 24 5 4 STANLEY www 2helpU com 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 8 1 8 2 8 3 8 4 65510 40...
Страница 35: ...35 FIG A FIG B FIG D FIG E FIG C 1 4 7 8 6 2 6 9 5 3...
Страница 36: ...36 1 4 1 8 20 30 FIG F FIG H FIG J FIG G FIG I 12 10 11...
Страница 37: ...37 STANLEY 1 b 2 b d f 3 a b STGS1125 1000 220 240 50 11000 125 22 7 8 5 8 11 M14 14...
Страница 38: ...38 d f g 4 a b c d f 5 7 STANLEY STANLEY A 1 2 3 4 3 5 A n0 6 2014 XX JN II...
Страница 39: ...39 a b d f g h i j k l m 11 q r...
Страница 40: ...40 a b c d 3 B C 1 B 6 7 8 2 3 4 C 6 5 D 9 1 4...
Страница 41: ...41 5 E 5 8 11 1 2 E 3 1 F 10 11 2 3 G 12 1 8 3 I 1 8 3 4 5 5 1 2 3 J 20 30 4 5...
Страница 50: ...FIG A FIG B FIG D FIG E FIG C 1 4 7 8 6 2 6 9 5 3 50 ARABIC F dG dG...
Страница 51: ...01 2015...