한국어
15
용도
스탠리
SHR263
SDS
플러스 로터리 햄머는 콘크리
트, 벽돌, 목재 및 철재에서 구멍을 뚫고, 카바이드
팁이 달린 코어 드릴 작업 또는 드라이버로 사용하
거나 가벼운 치핑, 치즐링 및 폭파용으로 설계되었
습니다. 본 공구는 전문가용입니다.
안전 지침
전동 공구에 관한 일반 안전 경고
경고!
안전 경고와 지시 사항을 모두 읽으
십시오. 경고와 지시 사항을 준수하지 않으
면 감전, 화재 및/또는 심각한 부상을 초래
할 수 있습니다.
향후 참고할 수 있도록 모든 경고 및 지시 사항을
보관해두십시오.
경고에서 사용된“전동 공구”
라는 용어는 주 공급 전원에 의해 전기가 공급되는
(유선) 전동 공구 또는 충전식 (무선) 전동 공구를 의
미합니다.
1. 작업장 안전
a.
작업 영역을 청결하고 밝게 유지하십시오.
혼잡
하거나 어두운 작업장에서는 사고가 발생하기
쉽습니다.
b.
가연성 액체, 가스 또는 먼지 등이 있는 폭발성
대기에서 전동 공구를 사용하지 마십시오.
전동
공구에서 먼지나 가스를 발화시킬 수 있는 불꽃
이 튈 수 있습니다.
c.
전동 공구로 작업하는 동안에는 어린이와 주변
사람들이 작업 영역에 가까이 들어오지 못하도
록 하십시오.
주변이 산만해져 통제력을 잃을
수 있습니다.
2. 전기 안전
a.
전동 공구의 플러그는 콘센트와 형식이 일치해
야 합니다. 플러그를 어떤 방식으로든 절대 개
조하지 마십시오. 접지된 (지면 접지) 전동 공
구에 어떤 어댑터 플러그도 사용하지 마십시오.
개조되지 않은 플러그 및 형식이 일치하는 콘센
트를 사용하면 감전 위험이 줄어듭니다.
b.
파이프, 라디에이터, 렌지 및 냉장고 등과 같이
접지된 표면에 신체가 접촉하지 않도록 하십시
오.
신체가 접지되어 있으면 감전 위험이 높아
집니다.
c.
전동 공구를 비 또는 습한 환경에 노출하지 않
ENGLISH (
Original Instructions)
6
gauge according to the required depth. After that, tighten
the side handle.
♦ Slacken the side handle (9) by turning the grip counter-
clockwise.
♦ Set the depth stop (8) to the required position. The
maximum drilling depth is equal to the distance between
the tip of the drill bit and the front end of the depth stop.
♦ Tighten the side handle by turning the grip clockwise.
Switching on and off
WARNING! Before plugging in to the power source, make
sure the switch can be flipped freely, and can return to its
original position once released. Please check switch lock on
position before turn on and make sure switch lock off before
plugging in to the power source.
♦ To switch the tool on, press the variable speed switch
(3). The tool speed depends on how far you press the
switch.
♦ As a general rule, use low speeds for large diameter
drill bits and high speeds for smaller diameter drill bits.
♦ For continuous operation, press the lock-on button (2)
and release the variable speed switch.
♦ To switch the tool off, release the variable speed switch.
To switch the tool off when in continuous operation,
press the variable speed switch once more and release
it.
WARNING! When the user leaves, or pick up, transport,
manner and position the tool, make sure that tool is
switched off and unplugged.
Fitting drill chuck (NQCC, Fig E)
Optional accessory
♦ Insert the drill chuck (16) into the tool chuck (6)
according to the instructions for installing attachments.
♦ Turn the drill chuck to loosen the clamps at the front-end
of the drill-clamp, and insert the accessory bar (17) into
the clamps and turn the chuck in the opposite direction.
♦ You may also use the drill chuck key to tighten the
clamp.
Warning: Never use standard chucks in the
hammer-drilling mode
Replacing the SDS Plus Tool Holder with the
Keyless Chuck (QCC, Fig. D)
1. Turn the locking collar (5) into the unlocking position
and pull the SDS Plus Tool Holder (10) off.
2. Push the keyless chuck (12) onto the spindle and turn
the locking collar (5) to the locking position
To replace the keyless chuck with the SDS Plus tool holder,
first remove the keyless chuck the same way the tool holder
was removed. Then place the tool holder the same way the
keyless chuck was placed making sure to turn the locking
collar to the locking position.
Warning: Never use standard chucks in the
hammer-drilling mode
Selecting the Operating Mode (Fig. B)
The tool can be used in the following operating modes:
Rotary drilling: for screw driving and for drilling
into steel, wood and plastics
Hammer drilling: for concrete and masonry
drilling operations. Bit rotation: non-working
position used only to rotate a flat chisel into the
desired position
Hammering only: for light chipping, chiselling
and demolition applications. In this mode the tool
can also be used as a lever to free a jammed drill bit.
1. To select the operating mode, press the mode selector
button and rotate the mode selector switch (5) until it
points to the symbol of the required mode.
2. Release the mode selector button and check that the
mode selector switch is locked in place.
WARNING! Do not select the operating mode when
the tool is running.
Proper Hand Position (Fig. A, Fig. E)
WARNING! To reduce the risk of serious personal
injury, ALWAYS use proper hand position as shown.
WARNING! To reduce the risk of serious personal
injury, ALWAYS hold securely in anticipation of a
sudden reaction.
Proper hand position requires one hand on the side handle
(8), with the other hand on the main handle (14).
Rotary drilling (Fig. B, Fig. D, Fig. C1/C2)
♦ For drilling in steel, wood and plastics, or for screw
driving set the operating mode selector (4) to the
position.
♦ Depending on your tool, follow either of the following
instructions:
QCC:
Replace the SDS Plus tool holder (12) with the
keyless chuck (14).
NQCC: Fit the drill chuck assembly.
♦ insert the appropriate bits. When driving slotted head
screws always use bits with a finder sleeve.
♦ For drilling in steel, wood and plastics, set the forward/
reverse lever(4) to the forward position(Fig C1). When
use for screw driver function, tighten screws set the
forward/reverse lever (4) to the forward position(Fig C1)
and loose screws set the forward/reverse lever (4) to
the reverse position(Fig C2).
WARNING! Never use drill chucks in the hammer drilling
mode.
Hammer drilling (Fig. B)
♦ For hammer drilling in masonry and concrete, set the
operating mode selector (5) to the
position.
♦ The drill bit has to be placed accurately onto the drill
hole position. After that, pull the switch for optimal
effects. Make sure the tool is in the correct position to
prevent the drill from deviating from the hole.
♦ When the drill hole is clogged with debris or fine powder,
please don’t exert any more pressure. Tool should be
put in free-running state before removing part of the drill
bit from the hole. If repeated a few times, the blockage
in the hole would be cleared, and normal drilling can
도록 주의하십시오.
전동 공구에 물이 들어가면
감전 위험이 높아집니다.
d.
코드를 함부로 다루지 마십시오. 코드를 사용하
여 전동 공구를 운반하거나 잡아당기거나 플러
그를 뽑지 마십시오.
열, 오일, 날카로운 모서리
또는 움직이는 부품에서 멀리 떨어진 장소에 코
드를 보관하십시오. 코드가 손상되거나 얽혀 있
으면 감전 위험이 높아집니다.
e.
전동 공구를 실외에서 사용할 때는 실외 사용에
적합한 연장 코드를 사용하십시오.
실외 사용에
적합한 코드를 사용하면 감전 위험이 줄어듭니
다.
f.
어쩔 수 없이 습한 장소에서 전동 공구를 사용
해야 하는 경우에는 누전 차단기 (
RCD
) 로 보호
된 전원을 공급하십시오.
RCD
를 사용하면 감전
위험이 줄어듭니다.
참고:“
RCD
(
residual
current
device
) ”라는 용어는“
GFCI
(
ground
fault
circuit
interrupter
) ”또는“
ELCB
(
earth
leakage
circuit
breaker
) ”용어로 대체할 수 있습니다.
3. 신체 안전 사항
a.
전동 공구로 작업할 때는 방심하지 말고 작업에
주의하면서 상식에 따르십시오. 피곤한 상태이거
나 약물, 술, 치료제를 복용한 상태에서는 전동
공구를 사용하지 마십시오.
전동 공구를 사용하
는 중에 주의력을 잃어 순간적으로 부상을 당할
수 있습니다.
b.
신체 보호 장비를 착용하십시오. 항상 보안경을
착용하십시오.
적합한 상황에서 방진 마스크, 미
끄럼 방지 안전화, 안전모 또는 청력 보호 기구
등의 보호 장비를 사용하면 신체 부상 위험이 줄
어듭니다.
c.
갑작스러운 장비 가동을 방지하십시오. 전원 및/
또는 배터리 팩에 연결한 상태로 공구를 선택 또
는 운반할 때는 사전에 스위치가 꺼짐 위치에 있
는지 반드시 확인하십시오.
스위치가 켜짐 위치
에 있는 상태에서 스위치에 손가락이 닿은 상태
로 전동 공구를 운반하거나 전동 공구에 전원을
공급하면 사고가 발생합니다.
d.
전동 공구를 켜기 전에 모든 조정 키 또는 렌치를
제거하십시오.
전동 공구의 회전 부품에 렌치나
키가 부착되어 있으면 부상을 당할 수 있습니다.
e.
무리하게 팔을 뻗지 마십시오. 항상 올바른 자세로
서서 균형을 유지하십시오.
그러면 예기치 않은 상
황에서의 전동 공구 제어 능력이 향상됩니다.
f.
적절한 의복을 착용하십시오. 헐렁한 옷이나 장
신구를 착용하지 마십시오. 머리카락, 옷 및 장갑
이 움직이는 부품에 닿지 않도록 유의하십시오.