background image

ESPAÑOL • 7

 

f

No exponga la batería al agua.

 

f

No la almacene en lugares donde la temperatura  

 

pueda exceder los 40°C.

 

f

Cargue sólo a temperaturas ambiente entre 10°C y 40°C.

 

f

Cargue solamente con el cargador suministrado con  

 

la herramienta.

 

f

Para desechar las baterías, siga las instrucciones  

 

dadas en la sección “Protección del medio ambiente”

 

f

No intente cargar baterías dañadas.

CARGADORES

 

f

Utilice su cargador de STANLEY sólo para cargar  

 

la batería en la herramienta con la que se haya  

 

suministrado. Otras baterías podrían explotar,  

 

causando lesiones personales y daños.

 

f

Nunca intente cargar baterías que no sean recargables.

 

f

Reemplace los cables defectuosos inmediatamente.

 

f

No exponga el cargador al agua.

 

f

No abra el cargador.

 

f

No explore el cargador.

RECOMENDACIONES CON RESPECTO

AL ALMACENAMIENTO

1.  El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea  

 

fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un  

 

exceso de calor o frío.

2.   El almacenamiento prolongado no dañará el paquete  

 

de baterías o el cargador. En las condiciones  

 

adecuadas, las baterías de Li-Ion pueden    

 

almacenarse durante 5 años o más.

CARACTERÍSTICAS (Fig. A)

 

1.  Interruptor disparador

2.   Botón de avance/reversa

3.   Anillo de ajuste de torsión

4.   Selector de engranaje de doble alcance

5.   Portabrocas sin llave

6.   Batería

7.   Botón de liberación de la batería 

8.   Luz de trabajo de LED

9.   Sujetadores magnéticos de punta

Este producto es compatible con todas las baterías 

y los cargadores detallados en el siguiente cuadro:

Batería Li-Ión de 20V MAX: SB20C (1.3Ah), SB20D (2.0Ah).  

Cargador Li-Ión de 20V MAX: SC201 (1A), SC202 (2A).

PROCEDIMIENTO DE CARGA

Los cargadores STANLEY están diseñados para cargar 

paquetes de baterías STANLEY.

Los tiempos de carga son: 

SB20C (1,3Ah) + SC201 (1A) = Tiempo de carga 75 min.

SB20C (1,3Ah) + SC202 (2A) = Tiempo de carga 45 min.

SB20D (2,0Ah) + SC202 (2A) = Tiempo de carga 60 min.

1.  Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado  

 

antes de insertar el paquete de baterías.

2.   Introduzca el paquete de baterías en el cargador.

3. La luz LED titilará, lo que indica que la  

  batería se está cargando.

4. La luz LED fija indicará que la carga ha  

  finalizado. El paquete está completamente  

  cargado y puede utilizarse en este momento  

  o dejarse en el cargador.

Después del uso, recargue las baterías descargadas 

a la brevedad posible o de lo contrario la vida útil 

de las baterías podría acortarse en gran medida. 

Para obtener la máxima vida útil de las baterías, 

no permita que éstas se descarguen completamente. 

Se recomienda recargar las baterías después de cada uso.

DIAGNÓSTICO DEL CARGADOR

Este cargador está diseñado para detectar ciertos 

problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías 

o la fuente de alimentación. Los problemas se indican 

mediante una luz LED que titila en diferentes patrones.

Batería en mal estado

El cargador puede detectar una batería débil o 

dañada. La luz LED titila en el patrón indicado en 

la etiqueta. Si observa este patrón intermitente 

de batería en mal estado, interrumpa la carga 

de la batería. Devuélvala a un centro de 

mantenimiento o a un lugar de recolección 

para reciclado.

Retraso por paquete caliente/frío

Cuando el cargador detecta una batería 

excesivamente caliente o excesivamente fría, 

enciende automáticamente un Retraso por 

paquete caliente/frío que suspende la carga 

hasta que la batería se normaliza. Después  

de esto, el cargador cambia automáticamente 

al modo de Paquete cargando. Esta función 

garantiza la duración máxima de la batería.  

La luz titila en el patrón indicado en la etiqueta.

Línea de potencia con problemas

Cuando el cargador se utiliza con algunas 

fuentes de alimentación portátiles, como 

generadores o fuentes que convierten CC a CA, 

el cargador puede suspender temporalmente 

la operación. La luz LED titila en el patrón 

indicado en la etiqueta. Esto indica que la 

fuente de alimentación está fuera de los límites.

Содержание SCD20

Страница 1: ...s Drill Driver SCD20 SCD20C2 SCD20C2K SCD201C2K MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INST...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG C 6 8 4 3 1 2 5 7 9...

Страница 3: ...FIG G FIG F 5 4 FIG E 3 FIG D 1 2...

Страница 4: ...No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia y evite que penetren l quidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga el ctrica si penetran ciertos l quidos en la herramienta el c...

Страница 5: ...a herramientas el ctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g...

Страница 6: ...Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato f f El uso previsto se describe en este manual de instrucciones El uso de cualquier accesorio adaptador o la realizaci...

Страница 7: ...0Ah SC202 2A Tiempo de carga 60 min 1 Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de bater as 2 Introduzca el paquete de bater as en el cargador 3 La luz LED titilar...

Страница 8: ...del paquete de bater as de la herramienta Precauci n Aseg rese de que el bot n de bloqueo est trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la bater a f f Para inst...

Страница 9: ...a retirar sujetadores Nota Al cambiar de avance a reversa o viceversa siempre libere el interruptor disparador primero Taladrado f f Use solamente brocas para taladro afiladas f f Sostenga y asegure e...

Страница 10: ...accesorios STANLEY recomendados PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE Separaci n de desechos Este producto no debe desecharse con la basura dom stica normal Si llega el momento de reemplazar su producto STAN...

Страница 11: ...l insertar la bater a Se ha dejado el interruptor en la posici n de Encendido El interruptor se debe cambiar a la posici n de Apagado para evitar que la herramienta arranque de inmediato al insertar l...

Страница 12: ...abo para transportar puxar ou desconectar a ferramenta el trica Mantenha o cabo afastado de calor leo bordas afiadas ou pe as em movimento Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque e...

Страница 13: ...os diferentes daqueles para os quais foram concebidas pode ser perigoso 5 Uso e cuidados com a ferramenta com bateria a Somente carregue com o carregador especificado pelo fabricante Um carregador que...

Страница 14: ...oa respons vel pela sua seguran a f f Crian as devem ser supervisionadas para certificar se de que elas n o brinquem com a m quina RISCOS RESIDUAIS Riscos residuais adicionais podem surgir ao usar a f...

Страница 15: ...m centro de reciclagem Retardo devido a pacote de bateria quente fria Quando o carregador detecta uma bateria muito quente ou muito fria automaticamente inicia o Retardo por pacote de bateria Quente F...

Страница 16: ...pressionando e liberando o interruptor disparador 1 mostrado na Fig D Quanto mais o disparador pressionado maior ser a velocidade da furadeira f f O bot o de avan o retrocesso 2 determina a dire o de...

Страница 17: ...ize os problemas de paradas durante uma perfura o reduzindo a press o e perfurando lentamente at o final do orif cio f f Mantenha o motor em opera o enquanto retira a broca do orif cio perfurado Isto...

Страница 18: ...ar um produto novo BATERIAS As baterias STANLEY podem ser recarregadas diversas vezes Ao final de sua vida til descarte as baterias com o devido cuidado ao meio ambiente f f Descarregue completamente...

Страница 19: ...t inserido no carregador Insira o pacote de baterias no carregador at a luz de LED ficar acesa O carregador n o est conectado Ligue o carregador numa tomada funcional Para mais detalhes consulte as No...

Страница 20: ...electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual...

Страница 21: ...er cord is damaged it must be replaced by the manufacturer authorized STANLEY Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equal...

Страница 22: ...f Charge only using the charger provided with the tool f f When disposing of batteries follow the instructions given in the section Protecting the environment f f Do not attempt to charge damaged batt...

Страница 23: ...ecome warm to touch while charging This is a normal condition and does not indicate a problem To facilitate the cooling of the battery pack after use avoid placing the charger or battery pack in a war...

Страница 24: ...ory fully into the chuck and tighten securely by rotating the chuck in the clockwise direction as viewed from the chuck end Warning Do not attempt to tighten or loosen drill bits or any other accessor...

Страница 25: ...tecollection Thisproductmustnotbedisposed ofwithnormalhouseholdwaste Shouldyoufindoneday thatyourSTANLEYproductneedsreplacement orifitisof nofurtherusetoyou donotdisposeofitwithhousehold waste Makethi...

Страница 26: ...The switch must be moved to Off to prevent the tool from immediately starting when battery is inserted Battery pack will not charge Battery pack not inserted into charger Insert battery pack into char...

Страница 27: ...5D 51 65 Bodega 23 Complejo Log stico San Cayetano Bogot Colombia Tel 744 7100 Solamente para prop sito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Avenida Andr s Bello 2457 Oficina 1603 Providen...

Отзывы: