Stanley SCD20 Скачать руководство пользователя страница 10

10 • ESPAÑOL

Luz de trabajo de LED

Cuando el taladro se activa al tirar del interruptor disparador (1)

la luz de trabajo de LED integrada (8) automáticamente 

iluminará el área de trabajo.  

Nota: La luz de trabajo sirve para iluminar la superficie de trabajo 

cercana y no fue diseñada para utilizarse como linterna.

Almacenamiento de las brocas

La ranura en la base de la herramienta (9) sirve para 

guardar las brocas.

MANTENIMIENTO

La herramienta de STANLEY se ha diseñado para que

funcione durante un largo período de tiempo con un

mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio

y continuo depende del buen cuidado de la herramienta

y de una limpieza frecuente. El cargador no requiere ningún 

mantenimiento especial excepto la limpieza periódica.

 Advertencia! Antes de realizar alguna operación de

mantenimiento en la herramienta, extraiga la batería.

Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.

 

f

Limpie periódicamente las ranuras de ventilación  

 

de la herramienta y el cargador con un cepillo suave  

 

o un paño seco.

 

f

Limpie periódicamente la carcasa del motor  

 

con un paño húmedo.

 

f

No utilice limpiadores de base abrasiva    

 

ni disolventes.

 

f

Abra regularmente el mandril y golpéelo suavemente  

 

para eliminar los restos de polvo que haya en su interior.

 ¡Importante! Para garantizar la SEGURIDAD 

CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, 

el mantenimiento y los ajustes, deben ser realizados 

únicamente por el Servicio Técnico Autorizado, 

ya que utilizarán piezas idénticas para su sustitución.

ACCESORIOS

 Advertencia! Debido a que no se han probado con 

este producto otros accesorios que no sean los que 

ofrece  STANLEY el uso de dichos accesorios con esta 

herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo 

de lesiones, con este producto deben usarse sólo los 

accesorios

 

STANLEY recomendados. 

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Separación de desechos. Este producto no debe  

desecharse con la basura doméstica normal.  

Si  llega el momento de reemplazar su producto  

STANLEY o éste ha dejado de tener utilidad 

para usted, no lo deseche con la basura 

doméstica  normal. Asegúrese de que este 

producto se deseche por separado.

La separación de desechos de productos usados y 

embalajes permite que los materiales puedan 

reciclarse y reutilizarse. La reutilización de 

materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación 

medioambiental y reduce la demanda de materias 

primas. La normativa local puede ofrecer la  

separación de desechos de productos eléctricos  

de uso doméstico en centros municipales de 

recogida de desechos o através del distribuidor 

cuando adquiere un nuevo producto.

BATERÍAS

Las baterías STANLEY pueden recargarse 

muchas veces. Cuando se agoten, deséchelas 

respetando las normas de protección del entorno: 

 

f

Utilice la batería hasta que se agote por completo  

 

y luego retírela de la herramienta.

 

f

Las baterías NiCd, NiMH y Li-Ion son reciclables.  

 

Llévelas a cualquier servicio técnico autorizado  

 

o a un centro de reciclado.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Todos los Centros de Servicio de STANLEY cuentan con 

personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos 

los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación 

de herramientas eléctricas. Para mayor información acerca 

de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita 

consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto 

originales de fábrica, comuníquese a su oficina local.

ESPECIFICACIONES SCD20

Voltaje  

20V

 MAX 

Velocidad sin carga  

0 - 350/min (rpm) 

   

0 - 1500/min (rpm)

Torque   

45 Nm (33,2 ft-lb)

Mandril   

1/2” (13mm)

CARGADOR SC201

Voltaje 

  AR, B2C    

220V ~ 50Hz

  B3    

120V ~ 60Hz

Voltaje de salida 

20V

 MAX

Corriente de entrada   

0,4Amp

Corriente de salida  

1A

Peso  

0,445kg (0,98lb)

CARGADOR   

SC202

Voltaje

  AR, B2C    

220V ~ 50Hz

  B3   

120V ~ 60Hz

Voltaje de salida    

20V

MAX

Содержание SCD20

Страница 1: ...s Drill Driver SCD20 SCD20C2 SCD20C2K SCD201C2K MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INST...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG C 6 8 4 3 1 2 5 7 9...

Страница 3: ...FIG G FIG F 5 4 FIG E 3 FIG D 1 2...

Страница 4: ...No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia y evite que penetren l quidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga el ctrica si penetran ciertos l quidos en la herramienta el c...

Страница 5: ...a herramientas el ctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g...

Страница 6: ...Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato f f El uso previsto se describe en este manual de instrucciones El uso de cualquier accesorio adaptador o la realizaci...

Страница 7: ...0Ah SC202 2A Tiempo de carga 60 min 1 Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de bater as 2 Introduzca el paquete de bater as en el cargador 3 La luz LED titilar...

Страница 8: ...del paquete de bater as de la herramienta Precauci n Aseg rese de que el bot n de bloqueo est trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la bater a f f Para inst...

Страница 9: ...a retirar sujetadores Nota Al cambiar de avance a reversa o viceversa siempre libere el interruptor disparador primero Taladrado f f Use solamente brocas para taladro afiladas f f Sostenga y asegure e...

Страница 10: ...accesorios STANLEY recomendados PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE Separaci n de desechos Este producto no debe desecharse con la basura dom stica normal Si llega el momento de reemplazar su producto STAN...

Страница 11: ...l insertar la bater a Se ha dejado el interruptor en la posici n de Encendido El interruptor se debe cambiar a la posici n de Apagado para evitar que la herramienta arranque de inmediato al insertar l...

Страница 12: ...abo para transportar puxar ou desconectar a ferramenta el trica Mantenha o cabo afastado de calor leo bordas afiadas ou pe as em movimento Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque e...

Страница 13: ...os diferentes daqueles para os quais foram concebidas pode ser perigoso 5 Uso e cuidados com a ferramenta com bateria a Somente carregue com o carregador especificado pelo fabricante Um carregador que...

Страница 14: ...oa respons vel pela sua seguran a f f Crian as devem ser supervisionadas para certificar se de que elas n o brinquem com a m quina RISCOS RESIDUAIS Riscos residuais adicionais podem surgir ao usar a f...

Страница 15: ...m centro de reciclagem Retardo devido a pacote de bateria quente fria Quando o carregador detecta uma bateria muito quente ou muito fria automaticamente inicia o Retardo por pacote de bateria Quente F...

Страница 16: ...pressionando e liberando o interruptor disparador 1 mostrado na Fig D Quanto mais o disparador pressionado maior ser a velocidade da furadeira f f O bot o de avan o retrocesso 2 determina a dire o de...

Страница 17: ...ize os problemas de paradas durante uma perfura o reduzindo a press o e perfurando lentamente at o final do orif cio f f Mantenha o motor em opera o enquanto retira a broca do orif cio perfurado Isto...

Страница 18: ...ar um produto novo BATERIAS As baterias STANLEY podem ser recarregadas diversas vezes Ao final de sua vida til descarte as baterias com o devido cuidado ao meio ambiente f f Descarregue completamente...

Страница 19: ...t inserido no carregador Insira o pacote de baterias no carregador at a luz de LED ficar acesa O carregador n o est conectado Ligue o carregador numa tomada funcional Para mais detalhes consulte as No...

Страница 20: ...electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual...

Страница 21: ...er cord is damaged it must be replaced by the manufacturer authorized STANLEY Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equal...

Страница 22: ...f Charge only using the charger provided with the tool f f When disposing of batteries follow the instructions given in the section Protecting the environment f f Do not attempt to charge damaged batt...

Страница 23: ...ecome warm to touch while charging This is a normal condition and does not indicate a problem To facilitate the cooling of the battery pack after use avoid placing the charger or battery pack in a war...

Страница 24: ...ory fully into the chuck and tighten securely by rotating the chuck in the clockwise direction as viewed from the chuck end Warning Do not attempt to tighten or loosen drill bits or any other accessor...

Страница 25: ...tecollection Thisproductmustnotbedisposed ofwithnormalhouseholdwaste Shouldyoufindoneday thatyourSTANLEYproductneedsreplacement orifitisof nofurtherusetoyou donotdisposeofitwithhousehold waste Makethi...

Страница 26: ...The switch must be moved to Off to prevent the tool from immediately starting when battery is inserted Battery pack will not charge Battery pack not inserted into charger Insert battery pack into char...

Страница 27: ...5D 51 65 Bodega 23 Complejo Log stico San Cayetano Bogot Colombia Tel 744 7100 Solamente para prop sito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Avenida Andr s Bello 2457 Oficina 1603 Providen...

Отзывы: