background image

8

GARANTÍA LIMITADA

Sta-Rite Industries garantiza al consumidor original de los productos indicados a continuación, que se encontrarán libres de defectos
en material y mano de obra durante el Período de Garantía, desde la fecha de la instalación o fabricación inicial, según se indique.

Producto

Período de Garantía

Productos de los sistemas de agua -

lo que ocurra primero:

bombas de chorro, pequeñas bombas

1 año desde la fecha de la instalación

centrífugas, bombas sumergibles y

inicial, o 2 años desde la fecha de

accesorios relacionados.

fabricación

Filtros hydro-flow

1 año desde la fecha de compra

Tanques de enrollado de fibra 

5 años desde la fecha de la instalación 

Signature 2000

inicial

Tanques a presión de acero

5 años desde la fecha de la instalación  

inoxidable Pro-Source

inicial

Tanques Pro-Source Epoxy-Line

3 años desde la fecha de la instalación 
inicial

Productos para sumideros/aguas

1 año desde la fecha de la instalación inicial, 

residuales/vertidos

o 2 años desde la fecha de fabricación

Nuestra garantía no corresponde a ningún producto que haya estado sujeto a negligencia, mala aplicación, instalación o mantenimien-
to inadecuados. En el caso en que se opere un motor trifásico sumergible con una potencia monofásica, a través de un convertidor de
fase, o si no se usan relés de sobrecarga de tres patas, con compensación ambiental, y disparo extra-rápido, del tamaño recomenda-
do, nuestra garantía quedará anulada.
El único recurso del comprador, y la única obligación de Sta-Rite Industries, serán el de reparar o reemplazar los productos defectu-
osos (a opción de Sta-Rite Industries). El comprador acuerda pagar por toda la mano de obra y los cargos de envío asociados con
esta garantía y solicitar un servicio de garantía a través del representante que haya realizado la instalación, tan pronto como se des-
cubra el problema. No se aceptará ninguna solicitud de servicio bajo garantía si ésta se presenta pasados los 30 días después del
vencimiento del Período de Garantía.
STA-RITE INDUSTRIES NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE QUE
SEA.
LAS GARANTÍAS QUE PRECEDEN SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA
UN FIN EN PARTICULAR, NO SE EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DEL PERÍODO DE GARANTÍA PROPORCIONADO EN LA PRESENTE.
Ciertos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, o la introducción de limitaciones a la
duración de una garantía implícita, por lo tanto, es posible que las limitaciones o exclusiones indicadas en la presente no correspon-
dan. Esta garantía determina derechos y obligaciones legales específicos, sin embargo, es posible que existan derechos adicionales
que pueden variar de un estado al otro.
Reemplaza toda publicación anterior.

Sta-Rite Industries, 293 Wright St., Delavan, WI  53115

Содержание SP440120T

Страница 1: ...ee instructions under Service 7 Vent sewage or septic tank according to local codes 8 Do not install the basin or pump in any location classi fied as hazardous by the United States National Electrical...

Страница 2: ...wire pump to its own individual branch circuit with no other outlets or equipment in the circuit Size fuses or cir cuit breakers according to the Motor Switch and Cord Specifications chart Risk of el...

Страница 3: ...en the motor cools down the overload protector will automati cally reset and start the motor If the overload trips frequently check for the cause It could be a stuck impeller wrong low voltage or an e...

Страница 4: ...ble Lift off the stator 3 Remove the seal s ceramic seat from the shaft and tap the body of the seal out of the lower motor housing 4 Clean the seal cavity thoroughly before installing the new seal NO...

Страница 5: ...eller 1 PW5 11P 14 Volute 1 PW1 13 15 Automatic Float Switch 1 PS217 64 Switch Cord Clamp 1 CC0030 13 8 32 x 1 2 Capscrew 1 U30 539SS Dielectric Oil 1 U197 8A Not Illustrated REPAIR PARTS PUMP Key Par...

Страница 6: ...1 PW73 48 2B Sewage Basin Cover 1 PW73 60 3 Gasket Tape Cover 1 4 Sewage Basin 1 PW73 46 PW73 46 5 Inlet Hub Snap In 1 PW73 47 PW73 47 6 Discharge Pipe 1 U78 996P U78 997P 7A Sewage Pump 1 SC550120T 7...

Страница 7: ...ged 5 Check for blockage in pump inlet impeller check valve or discharge pipe 6 Disconnect the pump from the power source for a minimum of 30 minutes to allow the motor to cool and to protect yourself...

Страница 8: ...extra quick trip overload relays of recommended size are not used our warranty is void Buyer s only remedy and Sta Rite Industries only duty is to repair or replace defective products at Sta Rite Ind...

Страница 9: ...rvicio para la puesta a punto 7 Ventile el tanque s ptico o de aguas residuales conforme con los c digos locales 8 No instale el dep sito ni la bomba en ning n lugar clasificado como peligroso por el...

Страница 10: ...e en una toma de corriente el ctrica Es importante conectar o cablear la bomba a su propio ramal individual sin otro tomacorriente ni aparato conectado al circuito Determine el tama o de los fusibles...

Страница 11: ...ay una falla el ctrica en el motor haga que un experto en reparaciones lo revise La bomba tiene lubricaci n permanente No requiere aceite ni grasa MANTENIMIENTO Tensi n peligrosa Puede provocar choque...

Страница 12: ...la de la caja inferior del motor 4 Limpie bien la cavidad de la junta antes de instalar la nueva junta AVISO Aseg rese de que las caras de la junta est n limpias no raye ni da e la cara de la nueva ju...

Страница 13: ...ruptor autom tico de flotador 1 PS217 64 Abrazadera del cord n del interruptor 1 CC0030 13 Tornillo prisionero 8 32 x 1 2 1 U30 539SS Aceite diel ctrico 1 U197 8A No ilustrado PIEZAS DE REPARACI N BOM...

Страница 14: ...s 1 PW73 60 3 Cinta de empaque cubiertar 1 4 Dep sito de aguas residuales 1 PW73 46 PW73 46 5 Campana de admisi n a presi n 1 PW73 47 PW73 47 6 Tuber a de descarga 1 U78 996P U78 997P 7A Bomba de agua...

Страница 15: ...ue la admisi n de la bomba el impulsor la v lvula de retenci n o la tuber a de descarga no est n bloqueados 6 Desconecte la bomba de la fuente de corriente por un m nimo de 30 minutos para permitir qu...

Страница 16: ...paro extra r pido del tama o recomenda do nuestra garant a quedar anulada El nico recurso del comprador y la nica obligaci n de Sta Rite Industries ser n el de reparar o reemplazar los productos defec...

Отзывы: