background image

4

Deutsch

Anwendung

Electronic-Key-Lese-Modul mit 
MIFARE DESFire EV1/2 Technologie 
als berührungsloses Zugangs-
Kontrollsystem mit Funktions-LED. 
Kompatibel mit den neuen elektro-
nischen Schlüsseln oder Karten EK/

EKC 600-…

Transponder

Kompatible Schlüssel sind:
• 

EK 600-0 

Electronic-Key

• 

EKC 600-0 

Electronic-Key-Card

Elektrische Spannung

Einbau, Montage und Service-
arbeiten elektrischer Geräte dürfen 
ausschließlich durch eine Elektro-
Fachkraft erfolgen.

Hinweise

• Wird der Electronic-Key am 
Autoschlüssel befestigt, kann es zu 
Störungen der Wegfahrsperre an 
Ihrem Auto kommen, da einige  
Wegfahrsperren mit der gleichen 
Frequenz arbeiten.  
Der Electronic-Key sollte daher nicht 
am Autoschlüssel befestigt werden!
• Magnetfelder können eine Gefähr-
dung bilden für Herzschrittmacher, 
magnetische Datenträger und elekt-
ronische Geräte. Sicherheitsabstand 
muss eingehalten werden.
• Das Gerät kann in folgenden 
Ländern betrieben werden:
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, 
GR, IT, IS, NL, NO, PT, SE.
• Direkte Sonneneinstrahlung / 
lang andauernde Hitzeeinwirkung 
vermeiden. Beachten Sie den zuge-
lassenen Temperaturbereich.

Reichweite

Das im gesamten Vario-Bus verlegte 

Leitungsnetz darf 2000 m nicht 

überschreiten. Der Schleifenwider-
stand (Hin- und Rückleitung 
zwischen Funktionseinheit und 

Steuereinheit) darf 20 Ohm nicht 

überschreiten.  

Bei 0,8 mm Aderdurchmesser ergibt 
das eine Reichweite von ca. 260 m. 

Die Spannungsversorgung der 
Vario-Bus-Komponenten erfolgt 
über einen separaten Transformator 

TR 602-…/TR 603-…

Es muss sichergestellt sein, dass die 
Versorgungsspannung bei maximaler 
Stromaufnahme an jedem Gerät zu 

keiner Zeit 9 V AC unterschreitet.

1 Anschlussleiterplatte 

Bei Aufputz-Türstationen: Anschluss 
nicht über die Anschlussleiterplatten, 
sondern analog zu Siedle Vario über 
Klemmblöcke. 

Klemmenbelegung

bv, cv

Versorgungsspannung 

12 V AC

Da, Db

Vario-Bus

S1, S2

Schließkontakt 24 V, 2 A

Montage und Installation

Adresseinstellung

Zur Änderung der Vario-Bus-Adresse 
muss die vormontierte Funktions-
einheit von der Montageplatte 
abgenommen werden. Siehe 
Produktinformation zur Türstation. 

Anschlussplan für den Stand-

Alone-Betrieb

Anschlussplan Zutrittskontrolle mit 

EC 602-…

 

Anschlussplan Zutrittskontrolle mit 

TCIP 603-…

  

Service

Die Funktionseinheit kann bei Bedarf 
komplett ausgetauscht werden. 
Informationen zum Austausch und 
zum Überprüfen der Funktions-
einheiten sind in der Produktinfor-

mation zur Türstation zu finden.

 

Im Stand-Alone-Betrieb müssen nach 
dem Austausch eines Electronic-
Key-Lese-Moduls alle Schlüssel neu 
eingelesen werden. 

Technische Daten

Betriebsspannung: 12 V AC oder 
12–30 V DC
Betriebsstrom: max. 120 mA oder 
max. 50 mA

Inbetriebnahme

Kontaktart: Schließer 24 V, 2 A
Schutzart: IP 54

Umgebungstemperatur: 

–20 °C bis +55 °C

Vario-Bus-Betrieb 

Beim Busbetrieb sind die Eingabe-/
Lesegeräte der verschiedenen 
Zugänge über ein Zentralgerät 
(Controller) miteinander verknüpft. 
Das Einlesen der Schlüssel erfolgt 
im Rahmen der Programmierung 

über den EC 602-… oder den 
TCIP 603-…

 

Detaillierte Informationen sind in der 

Programmieranleitung EC 602-… 
bzw. im Handbuch TCIP 603-… zu 
finden.

 

Stand-Alone-Betrieb

Beim Stand-Alone-Betrieb wird 
jedes Eingabe-/Lesegerät singular 
betrieben. 
Im Stand-Alone-Betrieb verwaltet 
das ELM max. 9 Teilnehmer 
(Electronic-Key EK und/oder 
Electronic-Key Card EKC) zuzüglich 
einer Mastercard/Schlüssel.
Die Teilnehmer EK/EKC müssen an 
dem ELM, an dem sie Funktionen 
auslösen sollen, eingelesen werden. 
Dieser Einlesevorgang wird mit der 
Mastercard eingeleitet und beendet.

Vorgehensweise:
Einlesen der Mastercard

Nach Fertigstellung der Installation 
und Einschalten der Anlage leuchtet 
eine rote LED an der Front des ELM. 

Das ELM ist für den Einlesevorgang 
bereit. Der erste am ELM eingele

-

sene Teilnehmer EK/EKC wird auto-
matisch zur Mastercard bestimmt, 
mit der Sie den Einlesevorgang 
jederzeit beenden bzw. später 
wieder starten können. Bewahren 
Sie die Mastercard nach Beenden der 
Programmierung sicher auf. 
• EK/EKC an das ELM halten. 
Die Mastercard ist erfolgreich einge-
lesen. 

Das ELM wird automatisch in 

den Betriebszustand geschaltet, was 
mit der grünen LED signalisiert wird. 

Содержание Siedle Steel SELM 600-0

Страница 1: ...ectronique Opuscolo informativo sul prodotto Lettore Electronic Key Productinformatie Electronic Key Lezer Produktinformation Electronic Key l ser Produktinformation Electronic Key l sare Informaci n...

Страница 2: ...RM SFPM SCOM SDRM SELM SFPM Br cke link SATLM Br cke link SCOM SELM A A A Vario Bus 222728 D2 D1 c1 b1 Db Da cv bv bc cv Da Db Verbindung zu Installationsleiterplatte SCOM SDRM SELM SFPM Connection to...

Страница 3: ...io Bus Vario bus 230 V AC TR 602 TR 603 230 V AC EC 602 Relais 1 Relay 1 T 12 V AC min 20 Ohm 4 LAN Da M M M M Relais 1 Relay 1 Db Da cv bv Db c b N L1 N L1 N L1 SELM 600 SELM 611 TR 602 TR 603 TR 602...

Страница 4: ...muss die vormontierte Funktions einheit von der Montageplatte abgenommen werden Siehe Produktinformation zur T rstation 3 Anschlussplan f r den Stand Alone Betrieb 4 Anschlussplan Zutrittskontrolle m...

Страница 5: ...nach leuchtet die gr ne LED st ndig Nach einer Spannungsunter brechung ist das ELM wieder im Betriebszustand Gr ne und rote LED leuchten im Wechsel f r 90 Sekunden danach leuchtet die rote LED st ndig...

Страница 6: ...ed from the mounting plate See product infor mation for the door station 3 Terminal plan for standalone operation 4 Terminal diagram access control with EC 602 5 Terminal diagram access control with T...

Страница 7: ...in the power supply the ELM has returned to the operating status Green and red LEDs light up alternately for 90 seconds then the red LED lights continuously After a cut in the power supply the ELM ha...

Страница 8: ...12 V AC Da Db Bus Vario S1 S2 Contact de travail 24 V 2 A Montage et installation 2 R glage de l adresse Pour modifier l adresse du bus Vario l unit fonctionnelle pr mont e doit tre retir e de la pla...

Страница 9: ...pure de courant l ELM est repas en mode service Les LEDs verte et rouge s allument alternativement pendant 90 secondes ensuite la LED rouge est allum e en permanence Apr s une coupure de courant l ELM...

Страница 10: ...icare l indirizzo Vario Bus necessario staccare l unit fun zione premontata dal pannello di montaggio Consultare l opuscolo informativo sul prodotto relativo al posto esterno 3 Schema di allacciamento...

Страница 11: ...ondi in seguito rimane sempre acceso il LED rosso Dopo un interruzione di tensione l ELM ritornato allo stato di con segna Tenere la chiave EK EKC sul modulo ELM La scheda master stata letta e pro gra...

Страница 12: ...adres dient de voorgemonteerde functie eenheid van de montage plaat te worden verwijderd Zie pro ductinformatie over het deurstation 3 Aansluitschema voor stand alone werking 4 Aansluitschema vor toeg...

Страница 13: ...erbreking is de ELM weer in de bedrijfstoestand overgegegaan Groene en rode LED branden afwis selend gedurende 90 seconden vervol gens brandt de rode LED continu Na een stroomonderbreking is de ELM we...

Страница 14: ...3 Tilslutningsdiagram for stand alone drift 4 Tilslutningsdiagram adgangskon trol med EC 602 5 Tilslutningsdiagram adgangskon trol med TCIP 603 Service Funktionsenheden kan om n dven digt udskiftes ko...

Страница 15: ...de lysdiode lyser De har ved hj lp af Mastercard et sat ELM i programmeringsmode Den gr nne og r de lysdiode lyser p skift i 90 sekunder derefter lyser den gr nne lysdiode konstant Efter en sp ndingsa...

Страница 16: ...r frist ende drift 4 Anslutningsschema passerkontroll met EC 602 5 Anslutningsschema passerkontroll met TCIP 603 Service Vid behov kan funktionsenheten bytas ut komplett F r informationer ang ende ut...

Страница 17: ...tiden N r en EK EKC leds f rbi slocknar den gr na dioden och den r da t nds Du har kopplat om ELM 611 till pro gramfunktionen med master kortet Den gr na och r da dioden lyser omv xlande i 90 sekunde...

Страница 18: ...Da Db Bus Vario S1 S2 Contacto de cierre 24 V 2 A Montaje y instalaci n 2 Configuraci n de direcciones Para modificar la direcci n del bus Vario se debe extraer la unidad funcional premontada de la pl...

Страница 19: ...uelve de nuevo al estado de servicio Los LEDs verde y rojo se iluminan durante 90 segundos altern ndose y luego se ilumina permanentemente el LED rojo Tras una interrupci n de la tensi n el ELM vuelve...

Страница 20: ...any adresu magistrali Vario trzeba zdj zamontowan wst pnie jednostk funkcyjn z p yty monta owej Patrz informacja pro duktowa o stacji zewn trznej 3 Schemat po cze do pracy samo dzielnej stand alone 4...

Страница 21: ...modu ELM przechodzi ponownie w stan pracy Zielona i czerwona dioda LED wiec na przemian przez 90 sekund potem czerwona dioda LED wieci w spos b ci g y Po przerwaniu zasilania modu ELM powr ci do ustaw...

Страница 22: ...GB GR IT IS NL NO PT SE Vario Bus 2000 20 0 8 260 Vario Bus TR 602 TR 603 9 1 Siedle Vario bv cv 12 Da Db Vario Bus S1 S2 24 2 A 2 Vario 3 4 EC 602 5 TCIP 603 12 12 30 120 50 24 2 IP 54 20 C 55 C Var...

Страница 23: ...23 ELM 15 ELM EK EKC 1 ELM EK EKC EK EKC ELM ELM EK EKC 3 ELM EK EKC EK EKC 3 ELM EK EKC EK EKC ELM 90 ELM 90 ELM EK EKC ELM ELM ELM ELM ELM 1 15 ELM 15 ELM 3 0 1...

Страница 24: ...elefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstra e 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2018 11 20 Printed in Germany Best...

Отзывы: