background image

PADIN3

Owner’s Manual

Thank You!

Thank you for choosing a JENSEN product. We’ve tried to make the instructions in this owner’s 
manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you’ll learn how to 
use all of the features of your new JENSEN stereo for maximum enjoyment.

Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
Operation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Troubleshooting  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11
Specifications  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12

Muchas gracias!

Muchas gracias por escoger un producto JENSEN. Hemos hecho lo posible para que las 
instrucciones en este manual sean claras y fáciles de seguir. Si se da unos pocos minutos para 
leerlo, aprenderá a usar todos los elementos de su nuevo estéreo JENSEN para que pueda 
disfrutarlo al máximo.

Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Correción de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11
Especificationes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12

Je vous remercie!

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit JENSEN. Nous nous sommes attachés à rendre 
les instructions qu’il contient claires et faciles à suivre. Si vous prenez quelques minutes pour le 
parcourir, vous saurez comment utiliser toutes les fonctions de votre nouvel stéréo JENSEN 
pour en profiter au maximum.

Preparación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
Functionnement  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11
Caractéristiques  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12

Preparation/ Préparation / Preparación

1. Getting Started / Para Empezar / Pour commencer

It’s a good idea to read all of the instructions before beginning the installation.

Es una buena idea leer todas las instrucciones antes de empezar la instalación.

Il serait d’ailleurs préférable de lire toutes les directives avant de commencer l’installation.

2. Tools and Supplies Needed

Torx type, flat-head and Phillips screwdrivers

Wire cutters and strippers

Tools to remove existing radio (screwdriver, socket wrench set or other tools)

Electrical  tape

Crimping tool

Volt meter/test light

Crimp connections

18 gauge wire for power connections

16 – 18 gauge speaker wire

Speaker Requirements: Only connect speakers rated in the load impedance of 4 ohms. 
Speakers with a load impedance less than 4 ohms could damage the unit.

2. Herramientas y Materiales Necesarios

Tipo tórico, destornilladores de estrella y de cabeza plana

Cortadores de alambre y pelacables

Herramientas para sacar la radio vieja (destornillador, llaves ajustables)

Cinta aislante

Herramienta especial para ajustar conexiones de presión

Voltímetro/Luz de prueba

Conectores de presión

Cable de calibre 18 para conexiones de corriente

Cable de calibre 16-18 conector para altoparlantes

Requisitos de los altoparlantes: Se debe conectar el componente musical sólo a altoparlan-
tes que posean un promedio de carga de impedancia de 4 ohms. Los altoparlantes con una 
carga menor de 4 ohms pueden dañar el radio.

2. Outils et fournitures nécessaires

Tournevis (ordinaire, cruciforme et Torx)

Pinces à couper et à dénuder les fils

Outils nécessaires pour enlever la radio existante (tournevis, ensemble de clés à douille)

Ruban adhésif électrique

Pince à sertir

Voltmètre / ampoule d’essai

Connecteurs à sertir

Fil de calibre 18 pour les connexions d’alimentation

Fil de calibre 16-18 pour haut-parleur

Exigences–haut-parleur: Ne raccordez qu’à des haut-parleurs dont l’impédance de charge 
varie de 4 ohms. Des haut-parleurs avec une impédance inférieure à 4 ohms pourraient 
endommager le radio.

Содержание Portable CD Player

Страница 1: ...ncer l installation 2 Tools and Supplies Needed Torx type flat head and Phillips screwdrivers Wire cutters and strippers Tools to remove existing radio screwdriver socket wrench set or other tools Ele...

Страница 2: ...provista 2 Verifique el tama o de apertura del tablero deslizando la manga de montaje adentro del mismo Si la apertura no es lo suficientemente grande cuidadosamente corte o lime hasta que la manga se...

Страница 3: ...lice el radio dentro de la manga de montaje asegur ndose que el lado correcto est hacia arriba hasta que est completamente colocado y que las presillas lo traben en su lugar 8 Adjunte un extremo de la...

Страница 4: ...te a presi n 2 Una el adaptador de cableado al arn s del cableado del veh culo 3 Vuelva a conectar la operaci n de radio del terminal negativo y de la prueba de la bater a para confirmar el cableado c...

Страница 5: ...os en la p gina 9 2 CONEXIONES DEL AUX IR Vea Conexiones del AUX IR en la p gina 8 3 INTERRUPTOR DE RADIO IN LOW HIGH Seleccione el LOW cuando usted est utilizando la entrada de radio baja de RCA RADI...

Страница 6: ...sa Altavoz del EXT 10A Rosa Negro Altavoz del EXT 11A No utilizado 12A No utilizado RADIO HI IN 1B Gris Altavoz Dejado 2B No utilizado 3B Blanco Altavoz Derecha 4B Gris Negro Altavoz Dejado 5B No util...

Страница 7: ...do Conductor mantenga presionado el bot n de control de volumen DRIVER por 2 segundos S lectionner la source conducteur Pour s lectionner la source conducteur appuyez sur le bouton contr le de volume...

Страница 8: ...n mode AUX1 AUX2 va changer en vert de rouge dans l affichage AUX RCA Connections The RCA connections for the AUX input audio channel labeled AUX IN 1 and AUX IN 2 are located on the back of the unit...

Страница 9: ...EXT PA speakers Usando Micr fonos Hay tres entradas de micr fonos en la parte trasera de la unidad marcadas como Primario Secundario y Terciario Cada micr fono tiene su propio control de nivel ubicado...

Страница 10: ...time to resume normal play Bot n Presione el bot n hacia adelante para avanzar al siguiente cap tulo en un DVD o la siguiente pista en un CD Presione y sostenga por 2 segundos para ayunar adelante con...

Страница 11: ...cables del altoparlante hacen cortocircuitos hasta la conexi n a tierra en el chasis o entre las conexiones Examine las conexiones y recubra los cables pelados con cinta aislante Fusibles quemados El...

Страница 12: ...nte 10 32 VDC negativo a tierra Impendancia de salida del altoparlante 4 8 Ohmios Fusibles AT0 15 amperios Dimensiones 7 x 6 1 2 x 2 178 x 165 x 51 mm Las espectifcaciones est n sujetas a cambio sin p...

Отзывы: