background image

PADIN3

10

2. Controlling the Optional DV352 DVD Player / Controlando el Reproductor de DVD DV352 Opcional / Contrôler la platine DVD DV352 facultatif

10

PLAY/|| Button

Press the 

PLAY/||

 (Play /Pause) button to pause DVD play. 

Press 

PLAY/||

 again to resume play. 

Botón PLAY/||

Presione el botón

 

PLAY/||

 

(juego/pause)

 

para detenerse 

brevemente juego de DVD. Presione 

PLAY/||

 otra vez para 

reasumir el juego. 

Bouton PLAY/||

Appuyez sur le bouton de 

PLAY/|| 

(jeu /Pause) pour faire une 

pause jeu de DVD. Serrez 

PLAY/|| 

encore pour reprendre le jeu. 

9

NOTE: The DV352 is sold separately. It is not supplied 
with the PADIN3.

NOTA: El DV352 se vende por separado. No se provee 
con el PADIN3.

A NOTER : Le DV352 est vendu séparément. Il n'est 
pas fourni avec le PADIN3. 

STOP Button

Press the 

STOP

 button to stop DVD play. Press 

PLAY/||

  to resume DVD at the last scene that was 

displayed. 

Pressing 

STOP

 again will restart the DVD at the 

beginning.

Botón STOP

Presione el botón 

STOP

 para detener la 

reproducción de DVD. Presione 

PLAY/|| 

para 

reasumir DVD en la escena pasada que fue 
exhibida. 

Presionar 

STOP

 recomenzará otra vez el DVD al 

principio.

Bouton Arrêt

Appuyez sur le bouton 

STOP

 pour arrêter la 

reproduction du DVD. Serrez le 

PLAY/|| 

 pour 

reprendre DVD à la dernière scène qui a été 
montrée.

La pression du 

STOP

 encore remettra en marche 

le DVD au début.

>> Button

Press the

 >>

 (forward) button to advance to the next chapter in 

a DVD or the next track on a CD. 

Press and hold for 2 seconds to Fast Forward through the 
scene. Press and hold repeatedly to increase the FF speed 
from 2x, 4x, 6x, 8x and then normal play. Press 

PLAY/||

 at any 

time to resume normal play.

Botón >> 

Presione el botón 

 >>

 (hacia adelante) para avanzar al siguiente 

capítulo en un DVD o la siguiente pista en un CD. 

Presione y sostenga por 2 segundos para ayunar adelante con 
la escena. Presione y sostenga en varias ocasiones para 
aumentar la velocidad del FF de 2x, 4x, 6x, 8x y entonces de 
juego normal. Presione 

PLAY/||

 en cualquier momento para 

reasumir el juego normal.

Bouton >>

Appuyez sur le bouton 

>>

 (avancer) pour avancer jusqu'au 

prochain chapitre du DVD ou jusqu'à la prochaine piste sur un 
CD. 

Serrez et tenez pendant 2 secondes pour jeûner en avant par la 
scène. Serrez et tenez à plusieurs reprises pour augmenter la 
vitesse de FF de 2x, 4x, 6x, 8x et puis de jeu normal. Serrez le 

PLAY/||

 à tout moment pour reprendre le jeu normal.

<< Button

Press the 

<<

 (reverse) button to return to the previous chapter 

on a DVD or the previous track on a CD.

Press and hold for 2 seconds to Rewind (RW) through the 
scene. Press and hold repeatedly to increase the RW speed 
from 2x, 4x, 6x, 8x and then normal play.

Press 

PLAY/||

 at any time to resume normal play.

Botón <<

Presione el botón

 <<

 (hacia atrás) para volver al capítulo previo 

en un DVD o la pista anterior en un CD.

Presione y sostenga por 2 segundos para rebobinar (RW) con 
la escena. Presione y sostenga en varias ocasiones para 
aumentar la velocidad de RW de 2x, 4x, 6x, 8x y entonces de 
juego normal.

Presione 

PLAY/||

 en cualquier momento para reasumir el juego 

normal.

Bouton <<

Appuyez sur le bouton 

<<

 (reculer) pour revenir au chapitre 

précédent sur un DVD, ou à la piste précédente sur un CD. 

Serrez et tenez pendant 2 secondes pour se rebobiner (RW) 
par la scène. Serrez et tenez à plusieurs reprises pour 
augmenter la vitesse de RW de 2x, 4x, 6x, 8x et puis de jeu 
normal.

Serrez le 

PLAY/||

 à tout moment pour reprendre le jeu normal.

11

12

Содержание Portable CD Player

Страница 1: ...ncer l installation 2 Tools and Supplies Needed Torx type flat head and Phillips screwdrivers Wire cutters and strippers Tools to remove existing radio screwdriver socket wrench set or other tools Ele...

Страница 2: ...provista 2 Verifique el tama o de apertura del tablero deslizando la manga de montaje adentro del mismo Si la apertura no es lo suficientemente grande cuidadosamente corte o lime hasta que la manga se...

Страница 3: ...lice el radio dentro de la manga de montaje asegur ndose que el lado correcto est hacia arriba hasta que est completamente colocado y que las presillas lo traben en su lugar 8 Adjunte un extremo de la...

Страница 4: ...te a presi n 2 Una el adaptador de cableado al arn s del cableado del veh culo 3 Vuelva a conectar la operaci n de radio del terminal negativo y de la prueba de la bater a para confirmar el cableado c...

Страница 5: ...os en la p gina 9 2 CONEXIONES DEL AUX IR Vea Conexiones del AUX IR en la p gina 8 3 INTERRUPTOR DE RADIO IN LOW HIGH Seleccione el LOW cuando usted est utilizando la entrada de radio baja de RCA RADI...

Страница 6: ...sa Altavoz del EXT 10A Rosa Negro Altavoz del EXT 11A No utilizado 12A No utilizado RADIO HI IN 1B Gris Altavoz Dejado 2B No utilizado 3B Blanco Altavoz Derecha 4B Gris Negro Altavoz Dejado 5B No util...

Страница 7: ...do Conductor mantenga presionado el bot n de control de volumen DRIVER por 2 segundos S lectionner la source conducteur Pour s lectionner la source conducteur appuyez sur le bouton contr le de volume...

Страница 8: ...n mode AUX1 AUX2 va changer en vert de rouge dans l affichage AUX RCA Connections The RCA connections for the AUX input audio channel labeled AUX IN 1 and AUX IN 2 are located on the back of the unit...

Страница 9: ...EXT PA speakers Usando Micr fonos Hay tres entradas de micr fonos en la parte trasera de la unidad marcadas como Primario Secundario y Terciario Cada micr fono tiene su propio control de nivel ubicado...

Страница 10: ...time to resume normal play Bot n Presione el bot n hacia adelante para avanzar al siguiente cap tulo en un DVD o la siguiente pista en un CD Presione y sostenga por 2 segundos para ayunar adelante con...

Страница 11: ...cables del altoparlante hacen cortocircuitos hasta la conexi n a tierra en el chasis o entre las conexiones Examine las conexiones y recubra los cables pelados con cinta aislante Fusibles quemados El...

Страница 12: ...nte 10 32 VDC negativo a tierra Impendancia de salida del altoparlante 4 8 Ohmios Fusibles AT0 15 amperios Dimensiones 7 x 6 1 2 x 2 178 x 165 x 51 mm Las espectifcaciones est n sujetas a cambio sin p...

Отзывы: