background image

20

Polski

Zastosowanie

Moduł od

czytu klucza elektronicz-

nego z technolog

ią MIFARE DESFire 

EV1/2 jako bezdotykowy system 
kontroli dos

tępu z diodą LED fun

kcji. 

Kompatybilny z nowymi kluczami 
elektronicznymi lub kartami EK/

EKC 600-…

Transponder

Zgodne klucze to:
• 

EK 600-0 

klucz elektroniczny

• 

EKC 600-0 

Karta klucza elektro-

nicznego

Na

pięcie elektryczne

Wbudowanie, montaż i

 prace serwi-

sowe na 

urządzeniach elektry

cznych 

może wykonywać jedynie upraw

-

niony elektryk.

Wskazówki

• Zawieszenie klucza elektronicznego 
na kluczach samochodowy

ch może 

prowadzić do zakłóceń immobilize

ra, 

ponieważ niektór

e immobilizery pra-

cu

ją na tej samej częstotliwości. W 

związk

u z tym klucz elektroniczny nie 

powinien

 być zawieszony na k

luczu 

samochodowym!
• Pola magnetyczne mog

ą stanowić 

zagrożeni

e dla rozruszników serca, 

magnetycznych 

nośników danych 

i ur

ządzeń elektronicznych. Należy 

zachować bezpieczną odległość

.

• 

Urządzenie można użytkować w 

następują

cych krajach:

AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, 
GR, IT, IS, NL, NO, PT, SE.
• Un

ikać bezpośredniego nasłonecz

-

nienia / długotrwałego nagrzani

a. 

Prosimy przestrze

gać dopuszczal

-

nego zakresu temperatur.

Zasięg

Sieć przewodów ułożona przy 

wykonywaniu magistrali Vario nie 
powinna prz

ekraczać 2000 m. 

Rez

ystancja pętli (prze

wód dopro-

wadzający i powracający pomiędz

modułem funkcyjnym i jednostką 
sterującą) nie może przekroczyć 
20 omów. Przy przekroju żyły 

0,8 mm daje to zasięg około 260 m. 

Zasilanie n

apięciem składników 

magistrali Vario-Bus

 odbywa się za 

pomoc

ą osobnego transform

atora 

TR 602-…/TR 603-…
Należy zapewnić, żeby napięcie 

zasil

ające na każdym urzą

dzeniu 

przy maksymal

nym poborze prądu 

żadnym momencie nie spadło 

poniżej 9 V A

C.

Płyta przyłączen

iowa 

W przypadku natynkowych stacji 
zew

nętrznych: Podłączen

ie nie przez 

płyty przewodów przyłączeni

owych, 

lecz analogicznie do Siedle Vario 
przez bloki zaciskowe. 

Podłącze

nie zacisków

bv, cv

N

apięcie zasilania 

12

 V AC

Da, Db

Magistrala Vario

S1, S2

Zesty

k zwierny 24 V, 2 A

Montaż i inst

alacja

Ustawienie adresu

W celu zmiany adresu magistrali 

Vario trzeba zdjąć zamontowaną 
wstępnie jednostkę funkcyjną z płyty 
montażowej.

 Patrz informacja pro-

dukt

owa o stacji zewnętr

znej. 

Schemat połączeń do pracy samo

-

dzielnej (stand-alone)

Schemat połączeń dla kon

troli 

dostępu z EC 602-…

 

Schemat połączeń dla kontroli 

dost

ępu z TCIP 603-…

  

Serwis

W razie potrz

eby można w całości 

wymienić moduł funkc

yjny. 

Informacje do

tyczące wymiany i ko

n-

troli jednostek fun

kcyjnych znajdują 

si

ę w informacji produ

ktowej stacji 

zewnęt

rznej. 

W trybie stand alone po wymianie 

modułu odczytu Electronic Key 
należy ponownie wczytać wszystkie 

klucze. 

Dane techniczne

napi

ęcie robocze: 12 V A

C lub 

12–30 V DC
prąd roboczy: maks. 120 mA lub 

Uruchomienie

maks. 50 mA

typ styku: zestyk zw

ierny 24 V, 2 A

stop

ień ochrony: IP 54

temperatura otoczenia: 

–20 °C do +55 °C

Tryb magistrali Vario 

Podczas korzystania z magistrali 

urządzenia wprowadzania/odczytu 
różnych dostępów są połączone ze 
sobą przez urządzenie centralne 

(sterownik). 

Wczytywanie kluczy odbywa się 

w ramach programowania przez 

sterownik wejścia EC 602-… lub 
TCIP 603-…

 

Szczegółowe informacje znajdują się 

w instrukcji programowania sterow-

nika wejścia EC 602-…, w podręcz

-

niku TCIP 603-…

 

Tryb pracy samodzielnej  
(stand-alone)

W trybie stand alone każde urzą

-

dzenie wprowadzania/odczytu jest 
stosowane pojedynczo. 
W trybie pracy samodziel

nej moduł 

ELM zarządza max. 9 składnikam

systemu (klucz elektroniczny EK 
oraz/lub karta Electronic-Key Card 
EKC) oraz d

odatkowo jedną kartą

 

Mastercard/kluczem.

Składniki systemu EK/EKC muszą 
zostać w

czytane na module ELM, na 

którym mają realizować funkcje. Te

proces wczytywania jest inicjowany i 
k

ończony przez kartę 

Mastercard.

Sposób wykonania:
Wczytywanie karty Mastercard

Po zakończeniu instalacji i włą

-

c

zeniu urządzenia, zaświeca się 

czerwona dioda LED na przedniej 

ściance modułu ELM. Moduł ELM 

jest gotowy do wczytywania. 
Pierwszy wczytany na module ELM 

składni

k systemu EK/EKC zostaje 

automatycznie o

kreślony jako karta 

Mastercard, za pomoc

ą której można 

w każdej chwili zakończyć

 proces 

wczytywania 

wzgl. wznowić go 

później. Po zakończeniu

 programo-

wania należy przechowywać kartę

 

Mastercard w bezpiecznym miejscu. 
• Zbli

żyć EK/EKC do ELM.

 

Pomyślnie wczytano kartę główną.

 

Содержание Siedle Steel SELM 600-0

Страница 1: ...ectronique Opuscolo informativo sul prodotto Lettore Electronic Key Productinformatie Electronic Key Lezer Produktinformation Electronic Key l ser Produktinformation Electronic Key l sare Informaci n...

Страница 2: ...RM SFPM SCOM SDRM SELM SFPM Br cke link SATLM Br cke link SCOM SELM A A A Vario Bus 222728 D2 D1 c1 b1 Db Da cv bv bc cv Da Db Verbindung zu Installationsleiterplatte SCOM SDRM SELM SFPM Connection to...

Страница 3: ...io Bus Vario bus 230 V AC TR 602 TR 603 230 V AC EC 602 Relais 1 Relay 1 T 12 V AC min 20 Ohm 4 LAN Da M M M M Relais 1 Relay 1 Db Da cv bv Db c b N L1 N L1 N L1 SELM 600 SELM 611 TR 602 TR 603 TR 602...

Страница 4: ...muss die vormontierte Funktions einheit von der Montageplatte abgenommen werden Siehe Produktinformation zur T rstation 3 Anschlussplan f r den Stand Alone Betrieb 4 Anschlussplan Zutrittskontrolle m...

Страница 5: ...nach leuchtet die gr ne LED st ndig Nach einer Spannungsunter brechung ist das ELM wieder im Betriebszustand Gr ne und rote LED leuchten im Wechsel f r 90 Sekunden danach leuchtet die rote LED st ndig...

Страница 6: ...ed from the mounting plate See product infor mation for the door station 3 Terminal plan for standalone operation 4 Terminal diagram access control with EC 602 5 Terminal diagram access control with T...

Страница 7: ...in the power supply the ELM has returned to the operating status Green and red LEDs light up alternately for 90 seconds then the red LED lights continuously After a cut in the power supply the ELM ha...

Страница 8: ...12 V AC Da Db Bus Vario S1 S2 Contact de travail 24 V 2 A Montage et installation 2 R glage de l adresse Pour modifier l adresse du bus Vario l unit fonctionnelle pr mont e doit tre retir e de la pla...

Страница 9: ...pure de courant l ELM est repas en mode service Les LEDs verte et rouge s allument alternativement pendant 90 secondes ensuite la LED rouge est allum e en permanence Apr s une coupure de courant l ELM...

Страница 10: ...icare l indirizzo Vario Bus necessario staccare l unit fun zione premontata dal pannello di montaggio Consultare l opuscolo informativo sul prodotto relativo al posto esterno 3 Schema di allacciamento...

Страница 11: ...ondi in seguito rimane sempre acceso il LED rosso Dopo un interruzione di tensione l ELM ritornato allo stato di con segna Tenere la chiave EK EKC sul modulo ELM La scheda master stata letta e pro gra...

Страница 12: ...adres dient de voorgemonteerde functie eenheid van de montage plaat te worden verwijderd Zie pro ductinformatie over het deurstation 3 Aansluitschema voor stand alone werking 4 Aansluitschema vor toeg...

Страница 13: ...erbreking is de ELM weer in de bedrijfstoestand overgegegaan Groene en rode LED branden afwis selend gedurende 90 seconden vervol gens brandt de rode LED continu Na een stroomonderbreking is de ELM we...

Страница 14: ...3 Tilslutningsdiagram for stand alone drift 4 Tilslutningsdiagram adgangskon trol med EC 602 5 Tilslutningsdiagram adgangskon trol med TCIP 603 Service Funktionsenheden kan om n dven digt udskiftes ko...

Страница 15: ...de lysdiode lyser De har ved hj lp af Mastercard et sat ELM i programmeringsmode Den gr nne og r de lysdiode lyser p skift i 90 sekunder derefter lyser den gr nne lysdiode konstant Efter en sp ndingsa...

Страница 16: ...r frist ende drift 4 Anslutningsschema passerkontroll met EC 602 5 Anslutningsschema passerkontroll met TCIP 603 Service Vid behov kan funktionsenheten bytas ut komplett F r informationer ang ende ut...

Страница 17: ...tiden N r en EK EKC leds f rbi slocknar den gr na dioden och den r da t nds Du har kopplat om ELM 611 till pro gramfunktionen med master kortet Den gr na och r da dioden lyser omv xlande i 90 sekunde...

Страница 18: ...Da Db Bus Vario S1 S2 Contacto de cierre 24 V 2 A Montaje y instalaci n 2 Configuraci n de direcciones Para modificar la direcci n del bus Vario se debe extraer la unidad funcional premontada de la pl...

Страница 19: ...uelve de nuevo al estado de servicio Los LEDs verde y rojo se iluminan durante 90 segundos altern ndose y luego se ilumina permanentemente el LED rojo Tras una interrupci n de la tensi n el ELM vuelve...

Страница 20: ...any adresu magistrali Vario trzeba zdj zamontowan wst pnie jednostk funkcyjn z p yty monta owej Patrz informacja pro duktowa o stacji zewn trznej 3 Schemat po cze do pracy samo dzielnej stand alone 4...

Страница 21: ...modu ELM przechodzi ponownie w stan pracy Zielona i czerwona dioda LED wiec na przemian przez 90 sekund potem czerwona dioda LED wieci w spos b ci g y Po przerwaniu zasilania modu ELM powr ci do ustaw...

Страница 22: ...GB GR IT IS NL NO PT SE Vario Bus 2000 20 0 8 260 Vario Bus TR 602 TR 603 9 1 Siedle Vario bv cv 12 Da Db Vario Bus S1 S2 24 2 A 2 Vario 3 4 EC 602 5 TCIP 603 12 12 30 120 50 24 2 IP 54 20 C 55 C Var...

Страница 23: ...23 ELM 15 ELM EK EKC 1 ELM EK EKC EK EKC ELM ELM EK EKC 3 ELM EK EKC EK EKC 3 ELM EK EKC EK EKC ELM 90 ELM 90 ELM EK EKC ELM ELM ELM ELM ELM 1 15 ELM 15 ELM 3 0 1...

Страница 24: ...elefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstra e 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2018 11 20 Printed in Germany Best...

Отзывы: