SprayTECH EP2105 Скачать руководство пользователя страница 27

Español

Atomice SIEMPRE a la presión mínima y sin que la
boquilla de la pistola esté puesta cuando utilice solventes
derivados del petróleo o cualquier otro solvente para
limpiar la bomba, manguera o pistola.  La electricidad
estática acumulada podría ocasionar un incendio o una
explosión al haber presentes vapores inflamables.

Para enjuagar la unidad

Enjuague la unidad con el solvente que sea apropiado para el
material que se esté utilizando, todos los días después de
usarla (los solventes de uso en la temperatura de sala).  La
unidad después debe enjuagarse de nuevo con un solvente
derivado del petróleo.
Cuando se almacene la unidad un largo plazo, enjuáguela con
el lubricante apropiado antes de almacenarla.

1. Siga el procedimiento

para liberar la presión
que se encuentra
anteriormente en este
manual.

2. Gire la válvula

PRIME/SPRAY hasta la
posición SPRAY para
extraer toda la presión que quede en la bomba.

3. Quite la boquilla de la pistola y límpiela con una solución

que sea apropiada para el tipo de material que se esté
atomizando.

4. Quite el recipiente del material y reemplácelo por un

recipiente de solvente que sea apropiado para el tipo de
material que se esté atomizando.

5. Revise la perilla de control de la presión para asegurarse

de que se haya girado completamente en dirección
opuesta a las manecillas del reloj hasta su posición más
baja.

6. Gire el interruptor de la energía hasta la posición on.
7. Dispare la pistola de atomización dentro de un recipiente

de desperdicios hasta que salga solvente y la bomba,
manguera y pistola queden limpias.

8. Siga el procedimiento para liberar la presión que se

encuentra anteriormente en este manual.

9. Cerciórese de que el interruptor de la energía se haya

girado hasta la posición off.

10. Gire la válvula prime/spray hasta la posición spray para

extraer todo el solvente que quede.

11. Desconecte la unidad y almacénela en un área limpia y

seca.

Mantenimiento

Mantenimiento diario

Efectúe los siguientes pasos todos los días.

Cómo llenar de aceite los depósitos de las tuer-
cas de presión

Todos los días, antes de comenzar a pulverizar,
aplique algún lubricante (como aceite hidráulico)
en las ranuras de la cubierta superior de la
bomba. Si no tiene aceite hidráulico, puede
utilizar aceite de uso doméstico o aceite para
cocinar.

Este lubricante mantiene la elasticidad de los sellos del
émbolo, minimizando fugas de pintura y desgaste del émbolo.
Si utiliza la unidad durante varias horas todos los días,
lubríquela aproximadamente cada 4 horas.

NOTA: No aplique demasiado aceite, ya que éste

podría rebosar y gotear sobre la pintura.

SPRAY

PRIME

S

P

R

A

Y

P

R

IM

E

Perilla PRIME/SPRAY 

ADVERTENCIA

Para limpiar la pantalla de la entrada

1. Quite la pantalla de la

entrada y límpiela con un
solvente que sea apropiado
para el tipo de material que
se esté usando.

Para dar mantenimiento a la sección
de fluido

Dar servicio a la sección de fluido consiste en reemplazar las
empaquetaduras de borde en forma de T, el pistón y las
piezas de la válvula que muestren señales de desgaste.

Para quitar la sección de fluido

1. Con el destornillador plano de

cuchilla, quita el anillo de
retención desde la cámara de la
válvula de entrada y quitando la
conjunto del equipo de succión.

2. Desatornille la manguera del

fluido para separarla del
conjunto de la sección de fluido.

3. Afloje y retire el adaptador del

tubo de retorno del conjunto de la sección de fluido.

4. Desatornille los 6 tornillos que

sostienen unida la cubierta al
frente de la caja de la bomba y
quite la cubierta.

5. Extraiga el broche de retención

de la culata y el pasador.

6. Empuje el pasador para sacarlo

del pistón y la culata.  Use el
extremo corto de una llave de
tuercas hexagonal si es necesario.

7. Afloje la tuerca de seguridad que

está en la parte superior del
conjunto de la sección de fluido.

8. Desatornille el conjunto de la

sección de fluido para separarlo de la bomba.

Para dar mantenimiento a las empaquetaduras
con borde en forma de T

Para quitar las empaquetaduras con borde en forma de T

1. Ponga la parte plana para poner tuercas de la caja de la

válvula de entrada en un tornillo de banco y desatornille la
sección de fluido para separarla de la caja de la válvula
de entrada.

2. Desatornille la tuerca de la empaquetadura para separarla

de la sección de fluido.

3. Empuje el pistón para

extraerlo a través del extremo
inferior de la sección de fluido.
Golpee ligeramente con un
martillo sobre la parte superior
del pistón si es necesario.

4. Quite los espaciadores

superior e inferior de la
sección de fluido.

5. Empuje con un desatornillador

las empaquetaduras con borde
en forma de T para extraerlas
de la sección de fluido.  Para
empujar el sello superior y
extraerlo, introduzca el
desatornillador a través del extremo inferior de la sección de
fluido.  Para empujar el sello inferior y extraerlo, introduzca el
desatornillador a través del extremo superior de la sección de
fluido.

Cilindro de la 
sección de fluido

Empaquetadura 
superior de labio 
en forma de T

Espaciador 
superior

Espaciador 
inferior

Empaquetadura 
inferior de labio 
en forma de T

NOTA: Cuando quite el pistón, evite que el pistón se

caiga pues podría dañarse si se cayera. 

Culata

Pasador

Broche de retención

Anillo de 
retención

Cámara  
de la válvula 
de entrada

NOTA: Si resulta difícil desensamblar algunas de las

piezas, remójelas en el solvente apropiado hasta
que la pintura se suavice.

Pantalla 
de entrada

© SprayTECH.  Todos los derechos reservados.

27

Содержание EP2105

Страница 1: ...the U S A EP2105 Piston Pump Owner s Manual Notice d utilisation Manual del Propietario SprayTECH 1770 Fernbrook Lane Minneapolis MN 55447 Technical Assistance 1 800 292 4637 Order Entry 1 800 443 450...

Страница 2: ...y A high pressure stream produced by this equipment can pierce the skin and underlying tissues leading to serious injury and possible amputation See a physician immediately DO NOT TREAT AN INJECTION I...

Страница 3: ...attach ground wire from pump unit to a grounded object such as a metal water pipe Refer to engine owner s manual for complete safety information HAZARD EXPLOSION HAZARD DUE TO INCOMPATIBLE MATERIALS...

Страница 4: ...r the cord type designation For example a designation of SJTW A would indicate that the cord would be appropriate for outdoor use NOTE Do not use more than 50 feet of extension cord If you need to pai...

Страница 5: ...kwise to increase pressure 5 Trigger the gun into a waste container until all air water or solvent is purged from the spray hose and paint is flowing freely 6 Turn the pressure control knob fully coun...

Страница 6: ...and set the PRIME SPRAY valve to PRIME Turn the motor switch to OFF and unplug the sprayer Practice 1 Be sure that the paint hose is free of kinks and clear of objects with sharp cutting edges 2 Turn...

Страница 7: ...he type of material being used Suction Set Intake Screen NOTE Do not apply so much that it overflows and drips into the paint SPRAY PRIME SPRAY PRIME PRIME SPRAY Valve WARNING Maintaining the Fluid Se...

Страница 8: ...steps 1 2 of the procedure below 8 SprayTECH All rights reserved 7 Screw the piston seat retainer into the lower end of the piston Torque the retainer to 12 ft lbs Do not torque the piston seat retain...

Страница 9: ...cking if the spray gun is disassembled Replace the sliding pins if they are worn Gun Housing Filter Handle WARNING Accessories Part No Description 0297xxx RC Tip Assembly 0502xxx Replacement Core RC T...

Страница 10: ...ve the suction tube and feel the lower ball check to be sure it is free to move off its seat Place a full cup of paint thinner over the end of the fluid section and turn the pump on 2 Remove the scree...

Страница 11: ...e price as set forth above What Is Not Covered By This Warranty This warranty does not cover defects or damages caused by the use or installation of repair or replacement parts or accessories not manu...

Страница 12: ...qu s DANGER BLESSURES PAR PERFORATION Le jet de peinture haute pression produit par cet appareil peut perforer la peau et les tissus sous jacents et entra ner de s v res blessures pouvant n cessiter u...

Страница 13: ...IQUE Toujours placer la pompe l ext rieur de la structure l air frais Garder tous les solvants loin de l chappement du moteur Ne jamais remplir le r servoir carburant lorsque le moteur est en marche o...

Страница 14: ...pi Si vous devez peindre plus de 33 m de la prise d alimentation utilisez un tuyau de peinture plus long et non une rallonge plus longue ATTENTION Prise de terre Goupille de mise la terre Patte pour...

Страница 15: ...glage de la pression AVERTISSEMENT NOTA S assurer qu aucune t te de pulv risation n est install e sur le pistolet SPRAY PRIME Bouton AMOR AGE PULV RISATION Bouton AMOR AGE PULV RISATION 5 Appuyer sur...

Страница 16: ...pulv risateur Utilisation 1 V rifiez que le flexible d alimentation en peinture ne soit pas pli ou proche d objets tranchants 2 Tournez le bouton de commande de la pression fond dans le sens contraire...

Страница 17: ...es les 4 heures NOTA Ne pas appliquer trop d huile l exc dent pouvant se d verser dans la peinture SPRAY PRIME SPRAY PRIME Bouton AMOR AGE PULV RISATION Bouton AMOR AGE PULV RISATION AVERTISSEMENT Net...

Страница 18: ...r la liste de pi ces de la section fluides pour la r f rence de la pi ce pour introduire dans le cylindre le joint l vre en T inf rieur En l absence d un outil guide joint suivre les tapes 1 2 de la p...

Страница 19: ...n bois ou d un outil semblable afin d viter d endommager le ressort Bo tier du pistolet Ressort de valve Tige coulissante Cale de retenue Diffuseur Tuerca NOTA Remplacez le joint si le pistolet ne fon...

Страница 20: ...rtez l appareil un centre d entretien agr SprayTECH 1 Retirez le tube de succion et v rifiez que la boule inf rieure est libre de se mouvoir dans son logement Versez une tasse pleine de diluant peintu...

Страница 21: ...l qu indiqu ci dessus Ce qui n est pas couvert par cette garantie Cette garantie ne couvre pas les d fauts ou les dommages provoqu s par l utilisation ou le montage de pi ces r par es ou de pi ces de...

Страница 22: ...forma de evitar da os al equipo o la forma de prevenir lesiones menores PELIGRO LESI N POR INYECCI N La corriente de pintura de alta presi n que produce este equipo puede perforar la piel y tejidos su...

Страница 23: ...informaci n completa de seguridad NOTA PARA EL M DICO La inyecci n dentro de la piel es una lesi n traum tica Es importante que la lesi n se trate quir rgicamente tan pronto como sea posible NO retra...

Страница 24: ...es apropiado para uso en exteriores NOTA No use una extensi n de m s de 50 pies Si necesita pintar a una distancia que est m s all de 100 pies de su fuente de energ a alargue la manguera de pintura n...

Страница 25: ...hasta que se haya extra do todo el aire agua o solvente de la manguera del atomizador y la pintura fluya libremente Perilla de control de la presi n Perilla de control de la presi n ADVERTENCIA NOTA...

Страница 26: ...IME Gire el interruptor del motor hasta la posici n OFF y desconecte el atomizador Pr ctica 1 Aseg rese de que la manguera de pintura no est retorcida ni cerca de objetos con orillas cortantes filosas...

Страница 27: ...lla PRIME SPRAY ADVERTENCIA Para limpiar la pantalla de la entrada 1 Quite la pantalla de la entrada y l mpiela con un solvente que sea apropiado para el tipo de material que se est usando Para dar ma...

Страница 28: ...la debe quedar frente a frente con el extremo abierto del pist n Use la cabeza de un clavo o tornillo largo para asentar la gu a de la bola despu s de pasar la parte roscada que est dentro del pist n...

Страница 29: ...est desensamblada Reemplace los pasadores deslizables si est n desgastados Caja de la pistola Filtro Manubrio ADVERTENCIA Culata Pasador Broche de retenci n 2 Bloquee la pistola en la posici n ON y q...

Страница 30: ...autorizado de SprayTECH 1 Quite el tubo de succi n y sienta el tope de la bola inferior para estar seguro de que puede sacarse libremente de su asiento Ponga una taza llena de adelgazador de pintura...

Страница 31: ...a devolver el precio de compra como se indica m s arriba Qu no est Cubierto por esta Garant a Esta garant a no cubre defectos o da os causados por El empleo o instalaci n de partes de repuesto o reem...

Страница 32: ...905 Prime Spray valve assembly 1 8 05045 Nipple 1 9 0295239 Fluid section assembly 1 10 0088326 Nut torque to 65 in lbs 4 11 9800117 Bolt 4 12 Stand assembly 1 English Article N de pi ce Description Q...

Страница 33: ...don 1 Art culo Pieza Descripci n Cantidad 1 0508376 Broque 1 2 0508381 Taza de goteo 1 3 9805230 Tornillo 1 4 9802231 Tornillo 3 5 0295724 Pata 1 6 0508377 Amarra 1 Espa ol Fran ais English 2 3 4 1 5...

Страница 34: ...p 1 8 0294302 Pin 1 9 9804916 Screw 1 10 0295728 Fan 1 11 9811121 Jam nut 2 12 0295414 Fan shroud 2 13 9802891 Screw 2 14 0295975 Motor DC includes items 9 17 1 15 9804925 Screw 3 Item Part Descriptio...

Страница 35: ...5 0295122 Conjunto de la exc ntrica 1 6 0295324 Culata 1 7 0295352 Broque de retenci n 1 8 0294302 Pasador 1 9 9804916 Tornillo 1 10 0295728 Ventilador 1 11 9811121 Tuerca 2 12 0295414 Cubierta del v...

Страница 36: ...risation 1 10 9885568 L quipage barbel 1 11 9871056 Joint torique 1 12 0295902 Transducteur couple de torsion 190 po lb 1 13 9871060 Joint torique 1 14 9885562 Bouchon comprend le l ment 13 couple de...

Страница 37: ...5304 Plaque d arr t de la bille d entr e 1 15 0295300 Logement de la boule d admission 1 16 51799 Boule d admission 1 17 0295570 Cale de la boule d admission 1 18 0508315 Joint torique 1 19 0295597 Lo...

Страница 38: ...ad 1 Caja de la pistola 1 2 9930608 Pasador 1 3 Argolla de retenci n 1 4 0043211 Empaquetadura 1 5 0149700 Conjunto de empaquetadura 1 6 0149319 Protector del gatillo 1 7 0149342 Difusor 1 8 0297041 B...

Страница 39: ...el re ensamblado Espa ol NOTA L entretien de l assemblage du si ge de soupape et des joints toriques peut tre effectu sans que l assemblage de la soupape PRIME SPRAY ne soit compl tement d mont l aide...

Страница 40: ...RO NEGRO ROJO ROJO Fusible 54276 Cord n El ctrico 0295340 TIERRA NEGRO NEGRO BLANCO Espa ol Interrupteur 0275555 Interrupteur de la Pression 0295490 SP1 SP2 SP3 SP4 SP5 2X 9850663 0295455 0295456 Cond...

Отзывы: