background image

Français

Pulvérisation

Technique de pulvérisation

Pour obtenir une peinture d'un fini impeccable il est essentiel
que le produit soit également réparti sur toute la surface.  Il
faut pour cela que vous appliquiez la peinture de façon
régulière en déplaçant votre bras à vitesse constante et en
gardant  le pistolet de pulvérisation à une distante constante
de la surface. La meilleure distance de pulvérisation est de 25
à 30 cm (10 à 12 po) entre le pistolet et la surface traitée.

Gardez le pistolet perpendiculaire à la surface traitée.  Il vous
faut pour cela déplacer tout votre bras de haut en bas et non
pas seulement fléchir votre poignet.

Veillez à garder  le pistolet perpendiculaire à la surface traitée
afin d'éviter qu'une extrémité de chaque passage soit plus
épaisse que l'autre.

Appuyez sur la gâchette au début et à la fin de chaque
passage.  Vous éviterez ainsi de gaspiller de la peinture ou
d'avoir une accumulation de peinture à l'extrémité du passage.
Ne jouez pas avec la gâchette durant le passage afin d'éviter
un fini irrégulier ou des éclaboussures.

Environ 25 à 30 cm

(10 à 12 pi)

Bonne
technique

Mauvaise
technique

Revêtement épais

Ne pas fléchir le poignet durant la pulvérisation.

Revêtement fin

Revêtement fin

Déplacez votre bras d'un mouvement régulier

et à vitesse constante.

Revêtement également réparti

Environ 25 à 30 cm

(10 à 12 pi)

NOTA : Lorsque vous pulvérisez du hourdis, du mastic

ou une peinture à haut extrait sec, n'utilisez pas le
filtre du pistolet ou le filtre tamis de haute
pression.

16

© SprayTECH.  Tous droits réservés.

Chevauchez chaque passage d'environ 30% afin d'obtenir un fini
régulier. 
Lorsque vous vous arrêtez, verrouillez le loquet de sécurité du
pistolet, tournez le bouton de commande de la pression à fond
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à la position
minimale et placez le bouton AMORÇAGE/PULVÉRISATION en
position AMORÇAGE.  Placez le commutateur du moteur en
position ARRÊT (OFF) et débranchez le pulvérisateur. 

Utilisation

1. Vérifiez que le flexible d'alimentation en peinture ne soit

pas plié ou proche d'objets tranchants.

2. Tournez le bouton de commande de la pression à fond

dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à
la position minimale.

3. Placez le bouton AMORÇAGE/PULVÉRISATION en

position PULVÉRISATION.

4. Tournez le bouton de réglage de la pression à fond dans

le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position
maximale.  Le flexible d'alimentation en peinture doit se
raidir lorsque la peinture commence à y circuler.

5. Déverrouillez le loquet de sécurité du pistolet.
6. Appuyez sur la gâchette afin de purger l'air emprisonné

dans le flexible.

7. Lorsque la peinture a atteint la tête de pulvérisation, faites

un essai de pulvérisation afin de vérifier la bonne
répartition du produit.

8. Utilisez la pression la plus

basse possible pour l'obtention
d'une bonne répartition.  Si la
pression est trop élevée, la
couche de produit sera trop
fine.  Si la pression est trop
faible, la pulvérisation risque
d'être irrégulière et des traînées
ou éclaboussures risquent
d'apparaître.

Nettoyage

Instructions de nettoyage spèciales si des solvants
inflammables sont utilisès :

• Purger le pistolet à l’extérieur de préférence, à une

distance d’au moins une longueur de flexible de la pompe.

• Si l'on prèvoit rècolter les solvants issus du rinçage dans

un rècipient en mètal de 4 litres (1 gallon US), placer ce
dernier dans un rècipient vide de 20 litres (5 gallons US)
avant d'effectuer le rinçage des solvants. 

• Il ne doit y avoir aucune vapeur de produits inflammables

proximitè.

• Suivre toutes les instructions de nettoyage.

La pompe, le flexible et le pistolet doivent être
quotidiennement nettoyés avec soin après chaque
utilisation.  Faute de quoi, le produit risque de sécher et
de diminuer grandement le rendement de l'appareil.

ATTENTION

AVERTISSEMENT

Bonne répartition 

de la pulvérisation

Traînées de peinture

Comment bien utiliser la gâchette du pistolet

Environ 25 à 30 cm

(10 à 12 pi)

Déplacez votre bras

d'un mouvement

régulier

Début

du passage

Fin
du passage

Appuyez sur
la gâchette

Relâchez

la gâchette

Gardez une

vitesse constante

Содержание EP2105

Страница 1: ...the U S A EP2105 Piston Pump Owner s Manual Notice d utilisation Manual del Propietario SprayTECH 1770 Fernbrook Lane Minneapolis MN 55447 Technical Assistance 1 800 292 4637 Order Entry 1 800 443 450...

Страница 2: ...y A high pressure stream produced by this equipment can pierce the skin and underlying tissues leading to serious injury and possible amputation See a physician immediately DO NOT TREAT AN INJECTION I...

Страница 3: ...attach ground wire from pump unit to a grounded object such as a metal water pipe Refer to engine owner s manual for complete safety information HAZARD EXPLOSION HAZARD DUE TO INCOMPATIBLE MATERIALS...

Страница 4: ...r the cord type designation For example a designation of SJTW A would indicate that the cord would be appropriate for outdoor use NOTE Do not use more than 50 feet of extension cord If you need to pai...

Страница 5: ...kwise to increase pressure 5 Trigger the gun into a waste container until all air water or solvent is purged from the spray hose and paint is flowing freely 6 Turn the pressure control knob fully coun...

Страница 6: ...and set the PRIME SPRAY valve to PRIME Turn the motor switch to OFF and unplug the sprayer Practice 1 Be sure that the paint hose is free of kinks and clear of objects with sharp cutting edges 2 Turn...

Страница 7: ...he type of material being used Suction Set Intake Screen NOTE Do not apply so much that it overflows and drips into the paint SPRAY PRIME SPRAY PRIME PRIME SPRAY Valve WARNING Maintaining the Fluid Se...

Страница 8: ...steps 1 2 of the procedure below 8 SprayTECH All rights reserved 7 Screw the piston seat retainer into the lower end of the piston Torque the retainer to 12 ft lbs Do not torque the piston seat retain...

Страница 9: ...cking if the spray gun is disassembled Replace the sliding pins if they are worn Gun Housing Filter Handle WARNING Accessories Part No Description 0297xxx RC Tip Assembly 0502xxx Replacement Core RC T...

Страница 10: ...ve the suction tube and feel the lower ball check to be sure it is free to move off its seat Place a full cup of paint thinner over the end of the fluid section and turn the pump on 2 Remove the scree...

Страница 11: ...e price as set forth above What Is Not Covered By This Warranty This warranty does not cover defects or damages caused by the use or installation of repair or replacement parts or accessories not manu...

Страница 12: ...qu s DANGER BLESSURES PAR PERFORATION Le jet de peinture haute pression produit par cet appareil peut perforer la peau et les tissus sous jacents et entra ner de s v res blessures pouvant n cessiter u...

Страница 13: ...IQUE Toujours placer la pompe l ext rieur de la structure l air frais Garder tous les solvants loin de l chappement du moteur Ne jamais remplir le r servoir carburant lorsque le moteur est en marche o...

Страница 14: ...pi Si vous devez peindre plus de 33 m de la prise d alimentation utilisez un tuyau de peinture plus long et non une rallonge plus longue ATTENTION Prise de terre Goupille de mise la terre Patte pour...

Страница 15: ...glage de la pression AVERTISSEMENT NOTA S assurer qu aucune t te de pulv risation n est install e sur le pistolet SPRAY PRIME Bouton AMOR AGE PULV RISATION Bouton AMOR AGE PULV RISATION 5 Appuyer sur...

Страница 16: ...pulv risateur Utilisation 1 V rifiez que le flexible d alimentation en peinture ne soit pas pli ou proche d objets tranchants 2 Tournez le bouton de commande de la pression fond dans le sens contraire...

Страница 17: ...es les 4 heures NOTA Ne pas appliquer trop d huile l exc dent pouvant se d verser dans la peinture SPRAY PRIME SPRAY PRIME Bouton AMOR AGE PULV RISATION Bouton AMOR AGE PULV RISATION AVERTISSEMENT Net...

Страница 18: ...r la liste de pi ces de la section fluides pour la r f rence de la pi ce pour introduire dans le cylindre le joint l vre en T inf rieur En l absence d un outil guide joint suivre les tapes 1 2 de la p...

Страница 19: ...n bois ou d un outil semblable afin d viter d endommager le ressort Bo tier du pistolet Ressort de valve Tige coulissante Cale de retenue Diffuseur Tuerca NOTA Remplacez le joint si le pistolet ne fon...

Страница 20: ...rtez l appareil un centre d entretien agr SprayTECH 1 Retirez le tube de succion et v rifiez que la boule inf rieure est libre de se mouvoir dans son logement Versez une tasse pleine de diluant peintu...

Страница 21: ...l qu indiqu ci dessus Ce qui n est pas couvert par cette garantie Cette garantie ne couvre pas les d fauts ou les dommages provoqu s par l utilisation ou le montage de pi ces r par es ou de pi ces de...

Страница 22: ...forma de evitar da os al equipo o la forma de prevenir lesiones menores PELIGRO LESI N POR INYECCI N La corriente de pintura de alta presi n que produce este equipo puede perforar la piel y tejidos su...

Страница 23: ...informaci n completa de seguridad NOTA PARA EL M DICO La inyecci n dentro de la piel es una lesi n traum tica Es importante que la lesi n se trate quir rgicamente tan pronto como sea posible NO retra...

Страница 24: ...es apropiado para uso en exteriores NOTA No use una extensi n de m s de 50 pies Si necesita pintar a una distancia que est m s all de 100 pies de su fuente de energ a alargue la manguera de pintura n...

Страница 25: ...hasta que se haya extra do todo el aire agua o solvente de la manguera del atomizador y la pintura fluya libremente Perilla de control de la presi n Perilla de control de la presi n ADVERTENCIA NOTA...

Страница 26: ...IME Gire el interruptor del motor hasta la posici n OFF y desconecte el atomizador Pr ctica 1 Aseg rese de que la manguera de pintura no est retorcida ni cerca de objetos con orillas cortantes filosas...

Страница 27: ...lla PRIME SPRAY ADVERTENCIA Para limpiar la pantalla de la entrada 1 Quite la pantalla de la entrada y l mpiela con un solvente que sea apropiado para el tipo de material que se est usando Para dar ma...

Страница 28: ...la debe quedar frente a frente con el extremo abierto del pist n Use la cabeza de un clavo o tornillo largo para asentar la gu a de la bola despu s de pasar la parte roscada que est dentro del pist n...

Страница 29: ...est desensamblada Reemplace los pasadores deslizables si est n desgastados Caja de la pistola Filtro Manubrio ADVERTENCIA Culata Pasador Broche de retenci n 2 Bloquee la pistola en la posici n ON y q...

Страница 30: ...autorizado de SprayTECH 1 Quite el tubo de succi n y sienta el tope de la bola inferior para estar seguro de que puede sacarse libremente de su asiento Ponga una taza llena de adelgazador de pintura...

Страница 31: ...a devolver el precio de compra como se indica m s arriba Qu no est Cubierto por esta Garant a Esta garant a no cubre defectos o da os causados por El empleo o instalaci n de partes de repuesto o reem...

Страница 32: ...905 Prime Spray valve assembly 1 8 05045 Nipple 1 9 0295239 Fluid section assembly 1 10 0088326 Nut torque to 65 in lbs 4 11 9800117 Bolt 4 12 Stand assembly 1 English Article N de pi ce Description Q...

Страница 33: ...don 1 Art culo Pieza Descripci n Cantidad 1 0508376 Broque 1 2 0508381 Taza de goteo 1 3 9805230 Tornillo 1 4 9802231 Tornillo 3 5 0295724 Pata 1 6 0508377 Amarra 1 Espa ol Fran ais English 2 3 4 1 5...

Страница 34: ...p 1 8 0294302 Pin 1 9 9804916 Screw 1 10 0295728 Fan 1 11 9811121 Jam nut 2 12 0295414 Fan shroud 2 13 9802891 Screw 2 14 0295975 Motor DC includes items 9 17 1 15 9804925 Screw 3 Item Part Descriptio...

Страница 35: ...5 0295122 Conjunto de la exc ntrica 1 6 0295324 Culata 1 7 0295352 Broque de retenci n 1 8 0294302 Pasador 1 9 9804916 Tornillo 1 10 0295728 Ventilador 1 11 9811121 Tuerca 2 12 0295414 Cubierta del v...

Страница 36: ...risation 1 10 9885568 L quipage barbel 1 11 9871056 Joint torique 1 12 0295902 Transducteur couple de torsion 190 po lb 1 13 9871060 Joint torique 1 14 9885562 Bouchon comprend le l ment 13 couple de...

Страница 37: ...5304 Plaque d arr t de la bille d entr e 1 15 0295300 Logement de la boule d admission 1 16 51799 Boule d admission 1 17 0295570 Cale de la boule d admission 1 18 0508315 Joint torique 1 19 0295597 Lo...

Страница 38: ...ad 1 Caja de la pistola 1 2 9930608 Pasador 1 3 Argolla de retenci n 1 4 0043211 Empaquetadura 1 5 0149700 Conjunto de empaquetadura 1 6 0149319 Protector del gatillo 1 7 0149342 Difusor 1 8 0297041 B...

Страница 39: ...el re ensamblado Espa ol NOTA L entretien de l assemblage du si ge de soupape et des joints toriques peut tre effectu sans que l assemblage de la soupape PRIME SPRAY ne soit compl tement d mont l aide...

Страница 40: ...RO NEGRO ROJO ROJO Fusible 54276 Cord n El ctrico 0295340 TIERRA NEGRO NEGRO BLANCO Espa ol Interrupteur 0275555 Interrupteur de la Pression 0295490 SP1 SP2 SP3 SP4 SP5 2X 9850663 0295455 0295456 Cond...

Отзывы: