SprayTECH EP2105 Скачать руководство пользователя страница 23

Español

PELIGRO: EXPLOSIÓN O INCENDIO - Los vapores de

solventes y pintura pueden explotar o
incendiarse, causando con esto lesiones
severas y/o daños en la propiedad.

PARA PREVENIR:

• Debe proveerse un escape y aire fresco para hacer que el

aire que está dentro del área de atomización se mantenga
libre de acumulaciones de vapores inflamables.

• Evite todas las fuentes de ignición como son las chispas

electrostáticas, llamas abiertas, flamas de piloto, objetos
calientes, cigarros, y chispas que se generan al conectar
y desconectar las extensiones o de apagadores de luz
que estén funcionando.

• No fume en la zona de trabajo.
• Debe haber un equipo para extinguir incendios

permanentemente y en buenas condiciones.

• Coloque la bomba para pintar a un mínimo de 1 m (de

preferencia más) en una habitación aparte, bien ventilada,
alejada del objeto que va a pintar o a por lo menos 6 m
de dicho objeto, en una zona bien ventilada (utilice una
manguera más larga, si es necesario).  Los gases
inflamables a menudo son más pesados que el aire.  La
zona del piso debe tener la debida ventilación.  La bomba
para pintar contiene piezas que forman arcos que emiten
chispas y pueden encender los gases.

• El equipo que se utilice, así como los objetos que estén

dentro y alrededor del área de atomización, deben
conectarse a tierra de manera apropiada para prevenir las
descargas eléctricas y las chispas.

• Use solamente mangueras para fluidos de alta presión,

conductoras o conectadas a tierra, para aplicaciones sin
aire.  Asegúrese de que la pistola esté conectada a tierra
de manera apropiada, mediante conexiones de
manguera.

• El cable de alimentación debe enchufarse a un circuito

aterrado.

• Siempre enjuague la unidad en un recipiente de metal por

separado, con presión baja en la bomba y sin la boquilla.
Sostenga la pistola firmemente contra el recipiente para
ponerlo a tierra y evitar chispas estáticas.

• Siga las advertencias y avisos de seguridad del fabricante

de los materiales y solventes.

• Tenga muchísimo cuidado al usar materiales cuyo punto

de ignición sea inferior a 70° F (21° C).  El punto de
ignición es la temperatura a la cual pueden encenderse
los vapores emanados por un fluido al exponerlos a
llamas o chispas.

• El plástico puede causar chispas estáticas.  Nunca

cuelgue plástico en las ventanas ni en las puertas del
área donde va a pintar.  No utilice plástico para proteger
el piso cuando pinte materiales inflamables.

• Cuando enjuague el equipo utilice la presión más baja

posible.

MOTOR DE GAS (SEGÚN CORRESPONDA)

Coloque siempre la bomba fuera del edificio, al aire libre.
Mantenga todo solvente alejado del escape del motor.  Nunca
llene el tanque de combustible si el motor está encendido o
caliente.  La superficie caliente puede encender el combustible
derramado.  Conecte siempre un conductor de tierra desde la
unidad de la bomba a un objeto puesto a tierra, por ejemplo
una tubería de agua metálica.  Consulte el manual del motor
para obtener información completa de seguridad.

NOTA PARA EL MÉDICO: La inyección dentro de la piel
es una lesión traumática.  Es importante que la lesión
se trate quirúrgicamente tan pronto como sea posible .
NO retrase el tratamiento por investigar la toxicidad.
La toxicidad es motivo de preocupación con algunos
revestimientos que se inyectan directamente en la
corriente sanguínea.  Es recomendable consultar a un
cirujano plástico o reconstructor de manos.

PELIGRO: PELIGRO DE EXPLOSIÓN DEBIDO A

MATERIALES INCOMPATIBLES  -  Podría
causar lesiones severas o daños en la
propiedad.

PARA PREVENIR:

• No utilice materiales que contengan blanqueador o cloro.
• No use solventes con hidrocarburos halogenados, tales

como productos para eliminar el moho, cloruro de
metileno y 1,1,1 - tricloroetano.  Estos no son compatibles
con el aluminio.

• Comuníquese con el proveedor del producto para obtener

información de compatibilidad con materiales de aluminio.

PELIGRO: GASES PELIGROSOS - Las pinturas, solventes,

insecticidas y otros materiales pueden ser
perjudiciales si se inhalan o entran en contacto
con el cuerpo.  Los gases pueden causar
náusea, desmayos o envenenamiento graves.

PARA PREVENIR:

• Use una mascarilla respiratoria o careta siempre que

exista la posibilidad de que se puedan inhalar vapores.
Lea todas las intrucciones que vengan con la careta para
estar seguro de que se tendrá la protección necesaria
contra la inhalación de vapores dañinos.

• Use gafas protectoras.
• Use ropa de protección, según lo requiera el fabricante

del producto.

PELIGRO: GENERAL - Puede causar daños en la

propiedad o lesiones severas.

PARA PREVENIR:

• Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad

antes de hacer funcionar cualquier equipo.

• Desconecte siempre el motor del suministro eléctrico

antes de dar servicio al equipo.

• Observe todos los códigos locales, estatales y nacionales

apropiados que rigen las medidas de ventilación,
prevención de incendios y operación. 

• Los Estándares de Seguridad del Gobierno de los

Estados Unidos se han adoptado bajo el Acta de
Seguridad y Salud Ocupacionales (OSHA por sus siglas
en inglés). Deben consultarse estos estándares,
particularmente la parte 1910 de los Estándares
Generales y la parte 1926 de los Estándares de la
Construcción.

• Utilice únicamente piezas autorizadas por el fabricante.

El usuario asume todos los riesgos y responsabilidades si
usa piezas que no cumplen con las especificaciones
mínimas y dispositivos de seguridad del fabricante de la
bomba.

• Antes de usarla cada vez, revise todas las mangueras para

ver que no tengan cortadas, fugas, una cubierta desgastada
por abrasión o con abolladuras, así como uniones dañadas
o que se hayan movido. Si existiera cualquiera de estas
condiciones, reemplace la manguera inmediatamente. No
repare nunca una manguera de pintura. Reemplácela con
otra manguera conectada a tierra.

• Todas las mangueras, soportes giratorios, pistolas y

accesorios que se usen con esta unidad deben tener una
capacidad de presión de 3000 lb/pulg2 o mayor.

• No atomice en días con viento.
• Use ropa que evite el contacto de la pintura con la piel y

el cabello.

© SprayTECH.  Todos los derechos reservados.

23

Содержание EP2105

Страница 1: ...the U S A EP2105 Piston Pump Owner s Manual Notice d utilisation Manual del Propietario SprayTECH 1770 Fernbrook Lane Minneapolis MN 55447 Technical Assistance 1 800 292 4637 Order Entry 1 800 443 450...

Страница 2: ...y A high pressure stream produced by this equipment can pierce the skin and underlying tissues leading to serious injury and possible amputation See a physician immediately DO NOT TREAT AN INJECTION I...

Страница 3: ...attach ground wire from pump unit to a grounded object such as a metal water pipe Refer to engine owner s manual for complete safety information HAZARD EXPLOSION HAZARD DUE TO INCOMPATIBLE MATERIALS...

Страница 4: ...r the cord type designation For example a designation of SJTW A would indicate that the cord would be appropriate for outdoor use NOTE Do not use more than 50 feet of extension cord If you need to pai...

Страница 5: ...kwise to increase pressure 5 Trigger the gun into a waste container until all air water or solvent is purged from the spray hose and paint is flowing freely 6 Turn the pressure control knob fully coun...

Страница 6: ...and set the PRIME SPRAY valve to PRIME Turn the motor switch to OFF and unplug the sprayer Practice 1 Be sure that the paint hose is free of kinks and clear of objects with sharp cutting edges 2 Turn...

Страница 7: ...he type of material being used Suction Set Intake Screen NOTE Do not apply so much that it overflows and drips into the paint SPRAY PRIME SPRAY PRIME PRIME SPRAY Valve WARNING Maintaining the Fluid Se...

Страница 8: ...steps 1 2 of the procedure below 8 SprayTECH All rights reserved 7 Screw the piston seat retainer into the lower end of the piston Torque the retainer to 12 ft lbs Do not torque the piston seat retain...

Страница 9: ...cking if the spray gun is disassembled Replace the sliding pins if they are worn Gun Housing Filter Handle WARNING Accessories Part No Description 0297xxx RC Tip Assembly 0502xxx Replacement Core RC T...

Страница 10: ...ve the suction tube and feel the lower ball check to be sure it is free to move off its seat Place a full cup of paint thinner over the end of the fluid section and turn the pump on 2 Remove the scree...

Страница 11: ...e price as set forth above What Is Not Covered By This Warranty This warranty does not cover defects or damages caused by the use or installation of repair or replacement parts or accessories not manu...

Страница 12: ...qu s DANGER BLESSURES PAR PERFORATION Le jet de peinture haute pression produit par cet appareil peut perforer la peau et les tissus sous jacents et entra ner de s v res blessures pouvant n cessiter u...

Страница 13: ...IQUE Toujours placer la pompe l ext rieur de la structure l air frais Garder tous les solvants loin de l chappement du moteur Ne jamais remplir le r servoir carburant lorsque le moteur est en marche o...

Страница 14: ...pi Si vous devez peindre plus de 33 m de la prise d alimentation utilisez un tuyau de peinture plus long et non une rallonge plus longue ATTENTION Prise de terre Goupille de mise la terre Patte pour...

Страница 15: ...glage de la pression AVERTISSEMENT NOTA S assurer qu aucune t te de pulv risation n est install e sur le pistolet SPRAY PRIME Bouton AMOR AGE PULV RISATION Bouton AMOR AGE PULV RISATION 5 Appuyer sur...

Страница 16: ...pulv risateur Utilisation 1 V rifiez que le flexible d alimentation en peinture ne soit pas pli ou proche d objets tranchants 2 Tournez le bouton de commande de la pression fond dans le sens contraire...

Страница 17: ...es les 4 heures NOTA Ne pas appliquer trop d huile l exc dent pouvant se d verser dans la peinture SPRAY PRIME SPRAY PRIME Bouton AMOR AGE PULV RISATION Bouton AMOR AGE PULV RISATION AVERTISSEMENT Net...

Страница 18: ...r la liste de pi ces de la section fluides pour la r f rence de la pi ce pour introduire dans le cylindre le joint l vre en T inf rieur En l absence d un outil guide joint suivre les tapes 1 2 de la p...

Страница 19: ...n bois ou d un outil semblable afin d viter d endommager le ressort Bo tier du pistolet Ressort de valve Tige coulissante Cale de retenue Diffuseur Tuerca NOTA Remplacez le joint si le pistolet ne fon...

Страница 20: ...rtez l appareil un centre d entretien agr SprayTECH 1 Retirez le tube de succion et v rifiez que la boule inf rieure est libre de se mouvoir dans son logement Versez une tasse pleine de diluant peintu...

Страница 21: ...l qu indiqu ci dessus Ce qui n est pas couvert par cette garantie Cette garantie ne couvre pas les d fauts ou les dommages provoqu s par l utilisation ou le montage de pi ces r par es ou de pi ces de...

Страница 22: ...forma de evitar da os al equipo o la forma de prevenir lesiones menores PELIGRO LESI N POR INYECCI N La corriente de pintura de alta presi n que produce este equipo puede perforar la piel y tejidos su...

Страница 23: ...informaci n completa de seguridad NOTA PARA EL M DICO La inyecci n dentro de la piel es una lesi n traum tica Es importante que la lesi n se trate quir rgicamente tan pronto como sea posible NO retra...

Страница 24: ...es apropiado para uso en exteriores NOTA No use una extensi n de m s de 50 pies Si necesita pintar a una distancia que est m s all de 100 pies de su fuente de energ a alargue la manguera de pintura n...

Страница 25: ...hasta que se haya extra do todo el aire agua o solvente de la manguera del atomizador y la pintura fluya libremente Perilla de control de la presi n Perilla de control de la presi n ADVERTENCIA NOTA...

Страница 26: ...IME Gire el interruptor del motor hasta la posici n OFF y desconecte el atomizador Pr ctica 1 Aseg rese de que la manguera de pintura no est retorcida ni cerca de objetos con orillas cortantes filosas...

Страница 27: ...lla PRIME SPRAY ADVERTENCIA Para limpiar la pantalla de la entrada 1 Quite la pantalla de la entrada y l mpiela con un solvente que sea apropiado para el tipo de material que se est usando Para dar ma...

Страница 28: ...la debe quedar frente a frente con el extremo abierto del pist n Use la cabeza de un clavo o tornillo largo para asentar la gu a de la bola despu s de pasar la parte roscada que est dentro del pist n...

Страница 29: ...est desensamblada Reemplace los pasadores deslizables si est n desgastados Caja de la pistola Filtro Manubrio ADVERTENCIA Culata Pasador Broche de retenci n 2 Bloquee la pistola en la posici n ON y q...

Страница 30: ...autorizado de SprayTECH 1 Quite el tubo de succi n y sienta el tope de la bola inferior para estar seguro de que puede sacarse libremente de su asiento Ponga una taza llena de adelgazador de pintura...

Страница 31: ...a devolver el precio de compra como se indica m s arriba Qu no est Cubierto por esta Garant a Esta garant a no cubre defectos o da os causados por El empleo o instalaci n de partes de repuesto o reem...

Страница 32: ...905 Prime Spray valve assembly 1 8 05045 Nipple 1 9 0295239 Fluid section assembly 1 10 0088326 Nut torque to 65 in lbs 4 11 9800117 Bolt 4 12 Stand assembly 1 English Article N de pi ce Description Q...

Страница 33: ...don 1 Art culo Pieza Descripci n Cantidad 1 0508376 Broque 1 2 0508381 Taza de goteo 1 3 9805230 Tornillo 1 4 9802231 Tornillo 3 5 0295724 Pata 1 6 0508377 Amarra 1 Espa ol Fran ais English 2 3 4 1 5...

Страница 34: ...p 1 8 0294302 Pin 1 9 9804916 Screw 1 10 0295728 Fan 1 11 9811121 Jam nut 2 12 0295414 Fan shroud 2 13 9802891 Screw 2 14 0295975 Motor DC includes items 9 17 1 15 9804925 Screw 3 Item Part Descriptio...

Страница 35: ...5 0295122 Conjunto de la exc ntrica 1 6 0295324 Culata 1 7 0295352 Broque de retenci n 1 8 0294302 Pasador 1 9 9804916 Tornillo 1 10 0295728 Ventilador 1 11 9811121 Tuerca 2 12 0295414 Cubierta del v...

Страница 36: ...risation 1 10 9885568 L quipage barbel 1 11 9871056 Joint torique 1 12 0295902 Transducteur couple de torsion 190 po lb 1 13 9871060 Joint torique 1 14 9885562 Bouchon comprend le l ment 13 couple de...

Страница 37: ...5304 Plaque d arr t de la bille d entr e 1 15 0295300 Logement de la boule d admission 1 16 51799 Boule d admission 1 17 0295570 Cale de la boule d admission 1 18 0508315 Joint torique 1 19 0295597 Lo...

Страница 38: ...ad 1 Caja de la pistola 1 2 9930608 Pasador 1 3 Argolla de retenci n 1 4 0043211 Empaquetadura 1 5 0149700 Conjunto de empaquetadura 1 6 0149319 Protector del gatillo 1 7 0149342 Difusor 1 8 0297041 B...

Страница 39: ...el re ensamblado Espa ol NOTA L entretien de l assemblage du si ge de soupape et des joints toriques peut tre effectu sans que l assemblage de la soupape PRIME SPRAY ne soit compl tement d mont l aide...

Страница 40: ...RO NEGRO ROJO ROJO Fusible 54276 Cord n El ctrico 0295340 TIERRA NEGRO NEGRO BLANCO Espa ol Interrupteur 0275555 Interrupteur de la Pression 0295490 SP1 SP2 SP3 SP4 SP5 2X 9850663 0295455 0295456 Cond...

Отзывы: