background image

© SprayTECH.  All rights reserved.

31

English

Français

Español

Article Nº de pièce Description

Quantité

1

0508193

Tête de pompe .....................................1

2

0270494

Bague du diaphragme ..........................1

3

0278240

Diaphragme ..........................................1

4

0288775

Bouton de réglage de la pression.........1

5

9801109

Vis de réglage.......................................2

6

0270529

Tige de soupape ...................................1

7

0047373

Ressort de réglage de la pression........1

8

0089518

Joint torique ..........................................1

9

0089475

Pointeau de soupape de pression........1

10

0278339

Piston hydraulique ................................1

11

0005311

Ressort du piston..................................1

12

0270548

Rondelle du piston................................1

13

0089456

Dispositif de retenue.............................1

14

0278359

Joint ......................................................1

15

0278341

Couvercle de la pompe hydraulique.....1

Article Nº de pièce Description

Quantité

16

9800049

Vis .........................................................9

17

0047393

Bague de retenue .................................1

18

0090031

Manchon excentrique et roulement ......1

19

0089829

Clé de l'arbre ........................................1

20

9900355

Vis creuse .............................................4

21

9921601

Rondelle d'arrêt ....................................4

22

0508612

Moteur, 1/3 HP
(comprend les articles 26 et 27) ...........1

23

0089930

Joint ......................................................1

24

0089929

Roulement à billes ................................1

25

0278237

Carter hydraulique 
(comprend les articles 23 et 24) ...........1

26

0270462

Ventilateur (non illustré)........................1

27

0270612

Couvercle du ventilateur (non illustré)..1

Français

Español

Artículo

Pieza #

Descripción

Cantidad

1

0508193

Altura de la bomba ...............................1

2

0270494

Anillo del diafragma ..............................1

3

0278240

Diafragma .............................................1

4

0288775

Válvula de control de presión ...............1

5

9801109

Tornillo sujetador...................................2

6

0270529

Vástago de válvula ...............................1

7

0047373

Resorte regulador de presión ...............1

8

0089518

Junta tórica ...........................................1

9

0089475

Aguja de la válvula de suministro.........1

10

0278339

Pistón hidráulico ...................................1

11

0005311

Resorte del pistón.................................1

12

0270548

Arandela del pistón...............................1

13

0089456

Aro de tope ...........................................1

14

0278359

Junta .....................................................1

15

0278341

Cubierta hidráulica................................1

16

9800049

Tornillo ..................................................9

Artículo

Pieza #

Descripción

Cantidad

17

0047393

Anillo de retención ................................1

18

0090031

Conjunto de manguito excéntrico y 
rodamiento............................................1

19

0089829

Chaveta del eje.....................................1

20

9900355

Tornillo de cubo ....................................4

21

9921601

Arandela de presión .............................4

22

0508612

Motor, 1/3 HP
(incluye artículos 26 y 27) ....................1

23

0089930

Sello......................................................1

24

0089929

Rodamiento de bolas............................1

25

0278237

Conjunto del alojamiento hidráulico 
(incluye artículos 23 y 24) ....................1

26

0270462

Ventilador (no se muestra) ...................1

27

0270612

Cubierta del ventilador 
(no se muestra) ......................................1

Cart Assembly • 
Chariot • 
Conjunto del carro 
(P/N 0508190)

3

1

2

4

5

3

7

6

Item

Part #

Description

Quantity

1

0508381

Paint cup.....................................................1

2

9890104

Cap .............................................................2

3

0294534

Wheel spacer..............................................4

4

0508517

Cart weldment.............................................1

5

0507956

Roll pin........................................................2

6

0270394

Wheel..........................................................2

7

9805230

Screw..........................................................1

Article Nº de pièce Description

Quantité

1

0508381

Godet à peinture...................................1

2

9890104

Bouchon................................................2

3

0294534

Entretoise de roue ................................4

4

0508517

Assemblage soudé du chariot ..............1

5

0507956

Goupille cylindrique ..............................2

6

0270394

Roue .....................................................2

7

9805230

Vis .........................................................1

Artículo

Pieza #

Descripción

Cantidad

1

0508381

Vaso de la pintura.................................1

2

9890104

Tapa ......................................................2

3

0294534

Separador de la rueda..........................4

4

0508517

Carro formado por elementos 
soldados ...............................................1

5

0507956

Pivote de rodillo ....................................2

6

0270394

Rueda ...................................................2

7

9805230

Tornillo ..................................................1

Español

Français

English

Содержание CAPspray AirCoat 0508074

Страница 1: ...e l utilisateur Manual del propietario 1203 2003 SprayTECH All rights reserved Form No 0551366A CAPSpray 1770 Fernbrook Lane Minneapolis MN 55447 Technical Assistance 1 800 292 4637 Order Entry 1 800...

Страница 2: ...DO NOT allow body to touch a leak in the fluid hose NEVER put hand in front of the gun Gloves will not provide protection against an injection injury ALWAYS lock gun trigger shut pump off and release...

Страница 3: ...parts User assumes all risks and liabilities when using parts that do not meet the minimum specifications and safety devices of the pump manufacturer Before each use check all hoses for cuts leaks ab...

Страница 4: ...on the spray gun Tighten securely Reversing the hose connections could result in serious injury Make sure the airless spray hose is connected from the diaphragm pump to the material inlet fitting on...

Страница 5: ...on set Inlet Valve PRIME SPRAY Valve Return Hose Fitting 4 Move the compressor ON OFF switch to the ON position 5 Move the pump ON OFF switch to the ON position 6 Turn the PRIME SPRAY valve to SPRAY 7...

Страница 6: ...e This is done by using even strokes Keep your arm moving at a constant speed and keep the spray gun at a constant distance from the surface The best spraying distance is 10 to 12 inches between the s...

Страница 7: ...terial container to release built up fluid pressure from the pump and air pressure from the compressor 6 Lock the gun by turning the gun lock nut clockwise when looking from the back of the gun until...

Страница 8: ...g and oiling of the pump after use are the most important steps to perform to insure proper operation after storage PRIME SPRAY Valve 8 SprayTECH All rights reserved 4 Thoroughly clean the valve assem...

Страница 9: ...unit is not plugged in 2 The ON OFF switch is set to OFF 3 A fuse is blown in the unit 4 Low or no voltage is coming from the wall plug 5 The unit was turned off while still under pressure 6 The exten...

Страница 10: ...vers une partie du corps quelle qu elle soit NE laissez JAMAIS une partie du corps entrer en contact avec le jet de liquide ni une fuite provenant du tuyau fluide NE placez JAMAIS vos mains devant le...

Страница 11: ...outes les instructions fournies avec le masque pour vous assurer qu il vous procurera toute la protection n cessaire Portez des lunettes de protection Portez des v tements de protection selon les inst...

Страница 12: ...ession est compl tement tourn dans le sens inverse des aiguilles d une montre r gl sur la pression la plus basse 3 Bloquez le pistolet en tournant compl tement l crou de blocage dans le sens des aigui...

Страница 13: ...n z ro avant de changer la position de la soupape d AMOR AGE PULV RISATION Le diaphragme de la pompe peinture pourrait s endommager si cette consigne n est pas respect e 4 Placez la soupape d AMOR AGE...

Страница 14: ...arri re du pistolet de trois tours complets Vous ouvrez ainsi la soupape de sortie du produit du pistolet 7 Enclenchez le pistolet de pulv risation pour purger l air du tuyau r serv au produit Soupap...

Страница 15: ...yage Rangement pour la nuit Arr t du moteur 1 Tournez le bouton de r glage de la pression dans le sens inverse des aiguilles sur le r glage de pression minimale 2 Placez la soupape d AMOR AGE PULV RIS...

Страница 16: ...urnez le bouton de r glage de la pression lentement dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que de la peinture commence s couler dans le contenant D s que l eau ou le solvant commence s coule...

Страница 17: ...semble us e remplacez les par des nouvelles pi ces Cette bille au carbure doit tre parfaitement herm tique sur son si ge pour que la soupape fonctionne correctement 5 Couvrez toutes les pi ces d une...

Страница 18: ...upteur MARCHE ARR T ON OFF du compresseur est endommag 3 Probl me de compresseur 4 L orifice de d compression sous le r gulateur d air est bloqu 1 Le r gulateur d air est r gl trop faiblement 2 La pei...

Страница 19: ...es de 2800 PSI 19 MPa de presi n de fluidos PREVENCI N NUNCA apunte la pistola a partes del cuerpo NUNCA permita que alguna parte del cuerpo toque el chorro de l quido NO permita que el cuerpo toque...

Страница 20: ...a estar seguro de que brindar la protecci n necesaria Use anteojos protectores Use ropa protectora seg n lo requiera el fabricante del revestimiento 20 SprayTECH Todos los derechos reservados PELIGRO...

Страница 21: ...uee la pistola girando la contratuerca de la pistola en el sentido de las agujas del reloj mir ndola desde la parte trasera de la pistola hasta que se detenga Esto cierra la v lvula de materiales de l...

Страница 22: ...anguera de retorno V lvula PRIME SPRAY 22 SprayTECH Todos los derechos reservados 4 Gire la v lvula PRIME SPRAY a PRIME 5 Mueva el interruptor ON OFF de la bomba a la posici n ON 6 Gire la v lvula de...

Страница 23: ...la manguera del material 8 Cuando el material alcance la punta de pulverizaci n pulverice en un rea de prueba para verificar el patr n de pulverizaci n V lvula PRIME SPRAY V lvula de control de presi...

Страница 24: ...ora siga el procedimiento de limpieza a corto plazo descrito en la secci n Limpieza de este manual Limpieza Almacenamiento durante la noche Detenci n 1 Gire la v lvula de control de presi n en contra...

Страница 25: ...Tan pronto como el agua o el solvente comiencen a entrar en el recipiente suelte el gatillo 6 Apunte al agua o solvente limpio y contin e circulando por otros 5 minutos para limpiar completamente la...

Страница 26: ...reempl celos con piezas nuevas Esta bola de carburo se debe sellar firmemente contra su asiento para que la v lvula funcione adecuadamente 5 Antes de volver a ensamblar cubra todas las piezas con una...

Страница 27: ...El interruptor ON OFF del compresor est malo 3 Problema del compresor 4 El orificio de descarga bajo el regulador de aire est bloqueado 1 El ajuste del regulador de aire es demasiado bajo 2 La pintura...

Страница 28: ...ectrical cover 1 11 0508194 Suction set assembly 1 12 0508192 Diaphragm pump 1 13 0088372 Flat washer 4 Item Part Description Quantity 14 0295615 Lock nut 4 15 0551415 Wire assembly 1 16 0551376 Compr...

Страница 29: ...la bomba 1 9 0551378 Tornillo 2 10 Cubierta el ctrica 1 11 0508194 Conjunto de aspiraci n 1 12 0508192 Bomba de diafragma 1 13 0088372 Arandela plana 4 Art culo Pieza Descripci n Cantidad 14 0295615...

Страница 30: ...ton 1 11 0005311 Piston spring 1 12 0270548 Piston washer 1 13 0089456 Retainer 1 14 0278359 Gasket 1 Item Part Description Quantity 15 0278341 Hydraulic cover 1 16 9800049 Screw 9 17 0047393 Retainin...

Страница 31: ...Resorte regulador de presi n 1 8 0089518 Junta t rica 1 9 0089475 Aguja de la v lvula de suministro 1 10 0278339 Pist n hidr ulico 1 11 0005311 Resorte del pist n 1 12 0270548 Arandela del pist n 1 1...

Страница 32: ...340 Rondelle de poussoir 1 Fran ais English 2 1 3 5 6 7 8 9 10 11 4 12 13 14 15 16 Art culo Pieza Descripci n Cantidad 1 0278242 Conjunto de la v lvula de admisi n incluye art culo 2 1 2 0089482 Arand...

Страница 33: ...SprayTECH All rights reserved 33 English Fran ais Espa ol Notes Nota...

Страница 34: ...considerar que estos recursos hayan fallado a sus prop sitos esenciales mientras SprayTECH est dispuesto a reparar o reemplazar piezas o a reembolsar el precio de compra seg n se establece anteriorme...

Страница 35: ...nt que SprayTECH acceptera de r parer ou de remplacer les pi ces ou de rembourser le prix d achat comme il est stipul aux pr sentes Ce qui n est pas couvert par la pr sente garantie La pr sente garant...

Страница 36: ...their essential purpose so long as SprayTECH is willing to repair or replace parts or to refund the purchase price as set forth above What Is Not Covered By This Warranty This warranty does not cover...

Отзывы: