background image

• Placez la pompe à une distance minimale de 6,1 mètres

(20 pieds) de l'objet à pulvériser dans une pièce bien
ventilée (ajoutez une longueur de tuyau au besoin). Les
vapeurs inflammables sont souvent plus lourdes que l'air.
La zone proche du sol doit être extrêmement bien
ventilée. La pompe contient des parties susceptibles de
former un arc électrique qui peuvent provoquer des
étincelles et enflammer les vapeurs. 

• L'équipement et les objets présents dans et autour de la

zone de pulvérisation doivent être correctement mis à la
terre pour éviter la formation d'étincelles statiques.

• N'utilisez qu'un tuyau de liquide à haute pression

conducteur ou relié à la terre. Le pistolet doit être relié à
la masse par les raccords de tuyaux.

• Le cordon d’alimentation doit être branché sur un circuit

relié à la terre.

• Vidangez toujours l'appareil dans un contenant en métal

isolé, à une faible pression de pompe et lorsque la tête de
pulvérisation a été enlevée.  Tenez le pistolet fermement
contre le côté du contenant pour mettre le contenant à la
masse et éviter la formation d'étincelles statiques.

• Suivez les instructions et mises en garde du fabricant du

solvant.

• Redoublez de prudence lorsque vous utilisez des produits

dont le point d'éclair est inférieur à 21 °C (70 ºF)). Le point
d'éclair est la température à laquelle un liquide peut
produire assez de vapeurs pour s'enflammer.

• Les plastiques peuvent produire des étincelles statiques.

N'accrochez jamais de revêtement en plastique pour
circonscrire la zone de pulvérisation. N'utilisez pas de
vêtements en plastiques lorsque vous vaporisez des
produits inflammables.

• Utilisez la plus petite pression possible pour rincer

l'équipement.

MOTEUR À ESSENCE (LE CAS ÉCHÉANT)

Placez toujours l'appareil à l'extérieur à l'air libre. Éloignez tous
les solvants du conduit d'échappement du moteur. Ne
remplissez jamais le réservoir de carburant lorsque le moteur
est en marche ou chaud. Le carburant répandu sur le sol peut
s'enflammer au contact de surfaces chaudes. Reliez toujours
le câble de mise à la terre de la pompe à un objet mis à la
terre. Veuillez consulter le manuel d'utilisateur du moteur pour
de plus amples renseignements concernant les consignes de
sécurité.

DANGER : RISQUE D'EXPLOSION DÛ À DES MATÉRIAUX

INCOMPATIBLES – entraîne des blessures
graves ou des dégâts matériels.

PRÉVENTION :

• N'utilisez pas de produits contenant de l'eau de javel ou

du chlore.

• N'utilisez pas de solvants à base d'hydrocarbure halogéné

tels que l'eau de javel, les produits antimoisissure, le
chlorure de méthylène et le trichloro-éthane 1,1,1. Ils ne
sont pas compatibles avec l'aluminium.

•  Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de

revêtement pour obtenir plus de détails sur la compatibilité
des matériaux avec l'aluminium. 

DANGER : ÉMANATIONS DANGEREUSES – Les peintures,

solvants, insecticides et autres matériaux
peuvent être dangereux en cas d'inhalation ou
de contact avec la peau. Les vapeurs peuvent
entraîner des nausées, des évanouissements
ou des empoisonnements.

PRÉVENTION :

• Utilisez un masque de protection si des vapeurs peuvent

être inhalées. Lisez attentivement toutes les instructions
fournies avec le masque pour vous assurer qu'il vous
procurera toute la protection nécessaire. 

• Portez des lunettes de protection.
• Portez des vêtements de protection, selon les instructions

du fabricant de revêtement.

DANGER : GÉNÉRALITÉS – Ce produit peut provoquer

des blessures graves ou des dégâts matériels.

PRÉVENTION :

• Lisez attentivement toutes les instructions et les

consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.

• Respectez attentivement toutes les réglementations

locales, provinciales et nationales régissant la ventilation,
la prévention des incendies et l’utilisation de l’appareil. 

• Les normes de sécurité du gouvernement des États-Unis

ont été adoptées en vertu de la Occupational Safety and
Health Act (OSHA – Loi sur la sécurité et la santé au
travail).  Il convient de prendre connaissance de ces
normes et surtout de la partie 1910 des Normes générales
et de la partie 1926 des Normes de construction.

• N'utilisez que des pièces de remplacement d'origine.

L'utilisateur sera tenu responsable de tous les dommages
s'il utilise des pièces non conformes aux caractéristiques
minimales et aux consignes de sécurité du fabricant de la
pompe.

• Avant chaque utilisation, assurez-vous qu’aucun tuyau ne

présente des signes de coupures, de fuites, d'abrasion ni
de renflement du revêtement. Vérifiez l'état et le
mouvement des raccords. Remplacez immédiatement les
tuyaux en présence d’une ou de plusieurs de ces
conditions. Ne réparez jamais un tuyau à peinture.
Remplacez-le par un tuyau à haute pression relié à la
masse.

• Tous les tuyaux, pivots, pistolets et autres accessoires

doivent pouvoir fonctionner à des pressions minimales de
2 800 PSI.

• Ne pulvérisez pas à l'air libre en présence de vent.
• Portez des vêtements de protection pour protéger votre

corps et vos cheveux des éclaboussures de peinture.

• Débranchez toujours les cordons électriques de la prise

avant d’utiliser l’appareil.

Instructions de mise à la terre

Cet outil doit être branché à la terre. En cas de court-circuit
électrique, la mise à la terre réduit les risques de choc
électrique en fournissant un fil d'échappement pour le courant
électrique. Ce produit est équipé d'un cordon ayant un fil de
mise à la terre et une fiche de mise à la terre adaptée. Le
branchement doit être effectué dans une prise correctement
installée et mise à la terre selon les codes et les règlements
locaux.

DANGER – Une installation incorrecte de la fiche de mise
à la terre peut conduire à une électrocution. Si vous devez
réparer ou remplacer le cordon ou la fiche d'alimentation,
ne branchez pas un fil de mise à la terre vert à une borne
à lame plate. Le fil isolé recouvert d’une gaine verte avec
ou sans bandes jaunes est le fil de mise à la terre. Il doit
être branché sur la fiche de mise à la terre.

Renseignez-vous auprès d’un électricien qualifié ou d’un
expert en réparations si vous n'avez pas entièrement compris
les instructions de mise à la terre ou si vous avez un doute
concernant le branchement de l'appareil à la terre. Ne modifiez
pas la prise fournie. Si la fiche d'alimentation n'entre pas dans
la prise murale, faites installer une prise murale par un
électricien qualifié.

Prise reliée à la terre

Fiche de mise à la terre

Couvercle de boîtier de prise reliée à la terre

© SprayTECH.  Tous droits réservés.

11

Français

Содержание CAPspray AirCoat 0508074

Страница 1: ...e l utilisateur Manual del propietario 1203 2003 SprayTECH All rights reserved Form No 0551366A CAPSpray 1770 Fernbrook Lane Minneapolis MN 55447 Technical Assistance 1 800 292 4637 Order Entry 1 800...

Страница 2: ...DO NOT allow body to touch a leak in the fluid hose NEVER put hand in front of the gun Gloves will not provide protection against an injection injury ALWAYS lock gun trigger shut pump off and release...

Страница 3: ...parts User assumes all risks and liabilities when using parts that do not meet the minimum specifications and safety devices of the pump manufacturer Before each use check all hoses for cuts leaks ab...

Страница 4: ...on the spray gun Tighten securely Reversing the hose connections could result in serious injury Make sure the airless spray hose is connected from the diaphragm pump to the material inlet fitting on...

Страница 5: ...on set Inlet Valve PRIME SPRAY Valve Return Hose Fitting 4 Move the compressor ON OFF switch to the ON position 5 Move the pump ON OFF switch to the ON position 6 Turn the PRIME SPRAY valve to SPRAY 7...

Страница 6: ...e This is done by using even strokes Keep your arm moving at a constant speed and keep the spray gun at a constant distance from the surface The best spraying distance is 10 to 12 inches between the s...

Страница 7: ...terial container to release built up fluid pressure from the pump and air pressure from the compressor 6 Lock the gun by turning the gun lock nut clockwise when looking from the back of the gun until...

Страница 8: ...g and oiling of the pump after use are the most important steps to perform to insure proper operation after storage PRIME SPRAY Valve 8 SprayTECH All rights reserved 4 Thoroughly clean the valve assem...

Страница 9: ...unit is not plugged in 2 The ON OFF switch is set to OFF 3 A fuse is blown in the unit 4 Low or no voltage is coming from the wall plug 5 The unit was turned off while still under pressure 6 The exten...

Страница 10: ...vers une partie du corps quelle qu elle soit NE laissez JAMAIS une partie du corps entrer en contact avec le jet de liquide ni une fuite provenant du tuyau fluide NE placez JAMAIS vos mains devant le...

Страница 11: ...outes les instructions fournies avec le masque pour vous assurer qu il vous procurera toute la protection n cessaire Portez des lunettes de protection Portez des v tements de protection selon les inst...

Страница 12: ...ession est compl tement tourn dans le sens inverse des aiguilles d une montre r gl sur la pression la plus basse 3 Bloquez le pistolet en tournant compl tement l crou de blocage dans le sens des aigui...

Страница 13: ...n z ro avant de changer la position de la soupape d AMOR AGE PULV RISATION Le diaphragme de la pompe peinture pourrait s endommager si cette consigne n est pas respect e 4 Placez la soupape d AMOR AGE...

Страница 14: ...arri re du pistolet de trois tours complets Vous ouvrez ainsi la soupape de sortie du produit du pistolet 7 Enclenchez le pistolet de pulv risation pour purger l air du tuyau r serv au produit Soupap...

Страница 15: ...yage Rangement pour la nuit Arr t du moteur 1 Tournez le bouton de r glage de la pression dans le sens inverse des aiguilles sur le r glage de pression minimale 2 Placez la soupape d AMOR AGE PULV RIS...

Страница 16: ...urnez le bouton de r glage de la pression lentement dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que de la peinture commence s couler dans le contenant D s que l eau ou le solvant commence s coule...

Страница 17: ...semble us e remplacez les par des nouvelles pi ces Cette bille au carbure doit tre parfaitement herm tique sur son si ge pour que la soupape fonctionne correctement 5 Couvrez toutes les pi ces d une...

Страница 18: ...upteur MARCHE ARR T ON OFF du compresseur est endommag 3 Probl me de compresseur 4 L orifice de d compression sous le r gulateur d air est bloqu 1 Le r gulateur d air est r gl trop faiblement 2 La pei...

Страница 19: ...es de 2800 PSI 19 MPa de presi n de fluidos PREVENCI N NUNCA apunte la pistola a partes del cuerpo NUNCA permita que alguna parte del cuerpo toque el chorro de l quido NO permita que el cuerpo toque...

Страница 20: ...a estar seguro de que brindar la protecci n necesaria Use anteojos protectores Use ropa protectora seg n lo requiera el fabricante del revestimiento 20 SprayTECH Todos los derechos reservados PELIGRO...

Страница 21: ...uee la pistola girando la contratuerca de la pistola en el sentido de las agujas del reloj mir ndola desde la parte trasera de la pistola hasta que se detenga Esto cierra la v lvula de materiales de l...

Страница 22: ...anguera de retorno V lvula PRIME SPRAY 22 SprayTECH Todos los derechos reservados 4 Gire la v lvula PRIME SPRAY a PRIME 5 Mueva el interruptor ON OFF de la bomba a la posici n ON 6 Gire la v lvula de...

Страница 23: ...la manguera del material 8 Cuando el material alcance la punta de pulverizaci n pulverice en un rea de prueba para verificar el patr n de pulverizaci n V lvula PRIME SPRAY V lvula de control de presi...

Страница 24: ...ora siga el procedimiento de limpieza a corto plazo descrito en la secci n Limpieza de este manual Limpieza Almacenamiento durante la noche Detenci n 1 Gire la v lvula de control de presi n en contra...

Страница 25: ...Tan pronto como el agua o el solvente comiencen a entrar en el recipiente suelte el gatillo 6 Apunte al agua o solvente limpio y contin e circulando por otros 5 minutos para limpiar completamente la...

Страница 26: ...reempl celos con piezas nuevas Esta bola de carburo se debe sellar firmemente contra su asiento para que la v lvula funcione adecuadamente 5 Antes de volver a ensamblar cubra todas las piezas con una...

Страница 27: ...El interruptor ON OFF del compresor est malo 3 Problema del compresor 4 El orificio de descarga bajo el regulador de aire est bloqueado 1 El ajuste del regulador de aire es demasiado bajo 2 La pintura...

Страница 28: ...ectrical cover 1 11 0508194 Suction set assembly 1 12 0508192 Diaphragm pump 1 13 0088372 Flat washer 4 Item Part Description Quantity 14 0295615 Lock nut 4 15 0551415 Wire assembly 1 16 0551376 Compr...

Страница 29: ...la bomba 1 9 0551378 Tornillo 2 10 Cubierta el ctrica 1 11 0508194 Conjunto de aspiraci n 1 12 0508192 Bomba de diafragma 1 13 0088372 Arandela plana 4 Art culo Pieza Descripci n Cantidad 14 0295615...

Страница 30: ...ton 1 11 0005311 Piston spring 1 12 0270548 Piston washer 1 13 0089456 Retainer 1 14 0278359 Gasket 1 Item Part Description Quantity 15 0278341 Hydraulic cover 1 16 9800049 Screw 9 17 0047393 Retainin...

Страница 31: ...Resorte regulador de presi n 1 8 0089518 Junta t rica 1 9 0089475 Aguja de la v lvula de suministro 1 10 0278339 Pist n hidr ulico 1 11 0005311 Resorte del pist n 1 12 0270548 Arandela del pist n 1 1...

Страница 32: ...340 Rondelle de poussoir 1 Fran ais English 2 1 3 5 6 7 8 9 10 11 4 12 13 14 15 16 Art culo Pieza Descripci n Cantidad 1 0278242 Conjunto de la v lvula de admisi n incluye art culo 2 1 2 0089482 Arand...

Страница 33: ...SprayTECH All rights reserved 33 English Fran ais Espa ol Notes Nota...

Страница 34: ...considerar que estos recursos hayan fallado a sus prop sitos esenciales mientras SprayTECH est dispuesto a reparar o reemplazar piezas o a reembolsar el precio de compra seg n se establece anteriorme...

Страница 35: ...nt que SprayTECH acceptera de r parer ou de remplacer les pi ces ou de rembourser le prix d achat comme il est stipul aux pr sentes Ce qui n est pas couvert par la pr sente garantie La pr sente garant...

Страница 36: ...their essential purpose so long as SprayTECH is willing to repair or replace parts or to refund the purchase price as set forth above What Is Not Covered By This Warranty This warranty does not cover...

Отзывы: