Spotlight 1202102 Скачать руководство пользователя страница 9

 

Bezpieczeństwo podczas montażu i eksploatacji / Przed instalacją lub uruchomieniem produktu proszę przeczytać dokładnie poniższe 

informacje. Instrukcję należy przechowywać do późniejszego wykorzystania.

  

1. Oprawy oświetleniowe mogą instalować tylko specjaliści z odpowiednimi uprawnieniami, stosując się  
do aktualnie obowiązujących przepisów dotyczących wykonywania instalacji elektrycznych.  
2. Producent nie ponosi odpowiedzialności za zranienia lub uszkodzenia będące skutkiem niewłaściwego posługiwania się świetlówką.  
3. Konserwacja świetlówek ogranicza się do ich powierzchni. Podczas konserwacji do przestrzeni, w której znajdują  
się przewody, ani do elementów będących pod napięciem nie może przedostać się żadna wilgoć.  
4. Uwaga! Przed rozpoczęciem prac montażowych należy wyłączyć przewód sieciowy, skrzynkę bezpiecznikową  
lub wykręcić bezpieczniki. Wyłącznik powinien być ustawiony na "aut" ("AUS"/"OFF").  
5. Lampa posiada klasę odporności IP 20. 
6. Można używać jedynie dołączonych elementów.  
7. Należy zamontować pokrywy na elementy będące pod napięciem.  
8. Należy się upewnić, że przewody nie zostały uszkodzone podczas montażu.  
9. Uwaga! Elementy konstrukcji oprawy oświetleniowej oraz elementy świecące mogą w czasie eksploatacji osiągać  
temperaturę przekraczającą 200°C i dlatego nie wolno ich wtedy dotykać.  
10. Przed wymianą żarówek należy zwrócić uwagę na to, że muszą być one najpierw ochłodzone. Uwaga! Przed podłączeniem lampy należy 
wyłączyć zasilanie . Wyłączyć bezpieczniki, ewentualnie wykręcić je.  
11. Podczas montażu żarówek należy zwrócić uwagę na ich mocne osadzenie.  
12. Wadliwe źródła światła mogą być wymienione jedynie na lampy o takiej samej budowie, mocy i napięciu.  
13. Nie można przekroczyć podanej maksymalnej liczby watów każdej lampy. 
14. Tego sprzętu  oświetleniowego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. 
15. Dostarczony typ oświetlenia nie nadaje się do stosowania z regulatorem światła i przełącznikami elektrycznymi. 
16. Rodzaj podłączenia typ Y: aby uniknąć zagrożeń uszkodzony zewnętrzny ruchomy przewód lampy może zostać wymieniony wyłącznie przez 
producenta lub jego partnera serwisowego, lub specjalistę o podobnych kompetencjach. 
17. Regulacji i zmian ustawienia oprawy oświetleniowej można dokonywać dopiero po jej ostygnięciu. 
18. Nie dotykać żarówki podczas pracy.  

19.

 Minimalna odległość krawędzi promiennika od naświetlanej powierzchni (dotyczy tylko opraw z przedstawionym symbolem) 

Uwaga! Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady. 

Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu recyklingu odpadów powstałych ze 
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Osobna zbiórka oraz recykling zużytego sprzętu pomogą w ochronie zasobów naturalnych i zapewnią 
ponowne wprowadzenie go do obiegu w sposób chroniący zdrowie człowieka i środowisko. Aby uzyskać więcej informacji o tym, gdzie można 
przekazać zużyty sprzęt do recyklingu, należy się skontaktować z urzędem miasta, zakładem gospodarki odpadami lub sklepem, w którym  
zakupiono produkt. 
Produkty oznaczone symbolem WEEE oznaczają, że użytkownik końcowy nie może utylizować tego produktu z innymi odpadami domowymi, 
lecz że powinien go dostarczyć do punktu utylizacji sprzętu elektrycznego. 
 
 

 

  

Bezpečnostní pokyny / Přečtěte si, prosím, pozorně tyto informace, dříve než začnete s instalací nebo s uvedením do provozu. 

Uchovejte tyto pokyny k obsluze pro pozdější reference.

  

1. Svítidla smí instalovat jen autorizovaný odborný personál dle příslušných elektroinstalačních předpisů.  
2. Výrobce neodpovídá za zranění či škody, které vzniknout důsledkem neodborného používání svítidel.  
3. Údržba svítidel je omezena jen na povrchy. Přitom se do okolí míst připojení nebo k součástem pod napětím nesmí dostat vlhkost.  
4. Pozor! Před zahájením montáže vypněte síťové vedení – vypněte jistič pojistek popř. vyšroubujte pojistku. Spínač  
uveďte do polohy „VYP“.  
5. Svítidlo má elektrické krytí IP 20. 
6. Smějí se používat pouze součásti, které se dodávají společně s výrobkem.  
7. Na součásti pod napětím je nutno vždy namontovat ochranné a koncové krytky.  
8. Dbejte na to, aby se vedení při montáži nepoškodila.  
9. Pozor! Díly svítidla mohou během provozu dosáhnout teplot >200°C, a proto je zakázáno se jich během provozu dotýkat.  
10. Před výměnou svítidel je třeba dbát na to, aby nejprve vychladla. Pozor! Nejprve připojte síťové vedení s vypnutým napětím. Vypněte jistič 
nebo vytáhněte pojistky.  
11. Při montáži svítidel dbejte na jejich pevné uchycení.  
12. Vadná svítidla je nutno nahradit jen svítidly stejné konstrukce, se stejným výkonem a napětím.  
13. Uváděný maximální počet wattů každého místa připojení nesmí být překročen. 
14. Přiložený světelný zdroj nesmí být likvidován prostřednictvím domácího odpadu. 
15. Přiložený osvětlovací prostředek není vhodný pro „dimmery” a elektronické vypínače. 
16.  Zpusob pripojení typ Y: V zájmu bezpecnosti muže poškozené vnejší pružné vedení tohoto svítidla vymenovat výhradne výrobce, jeho 
servisní zástupce nebo obdobne kompetentní odborník. 
17.  Nastavení a vyrovnání svítidla se smí provádět jen tehdy, až svítidlo vychladne.  
18. Jestliže lampa svítí, nedotýkat se jí. 

19. 

Minimální vzdálenost od světelného zdroje k osvětlované ploše. 

Содержание 1202102

Страница 1: ...es de montaje Montageanledning Monteringsinstruktion Montasjeveiledning Asennusohje Montageaanwijzing Instrukcja monta u N vod k mont i N vod na pou itie Montazno navodilo Szerel si utas t s Instruc i...

Страница 2: ...gek hlten Zustand erfolgen 18 Leuchte im Betrieb nicht ber hren 19 Mindestabstand von Strahlerkante zur angestrahlten Fl che Safety directions Please read this information carefully before installing...

Страница 3: ...especialistas similares 17 S lo se puede regular y colocar la l mpara cuando est fr a 18 No tocar la l mpara durante su funcionamiento 19 Distancia m nima del canto de radiaci n a la superficie ilumi...

Страница 4: ...e si celle ci a refroidi 18 Ne touchez pas la lampe tandis qu en fonction 19 Distance minimum entre les extr mit s du projecteur et les surfaces clair es Consigli di Sicurezza Leggere attentamente le...

Страница 5: ...igheidsaanwijzingen Leest u alstublieft deze informatie zorgvuldig door alvorens u met de installatie of ingebruikneming van dit produkt begint Bewaart U deze gebruiksaanwijzing voor een later gebruik...

Страница 6: ...s ncepe i instalarea sau utilizarea acestui produs P stra i cu grij aceste instruc iuni pentru utilizare ulterioar 1 Iluminatoarele trebuie instalate numai de personal de specialitate autorizat n conf...

Страница 7: ...dzes lampas ekspluat cijas laik var uzkarseties l dz temperaturai 200 C iemesla d lampas elementiem un spuldz m nedr kst pieskarties kam r lampa ir iesl gta 10 Pirms spuld u mai as spuldz m j auj atdz...

Страница 8: ...a mesma estiver fria 18 N o toque no candeeiro quando este estiver ligado 19 A dist ncia m nima entre o canto do projector e a superf cie a ser iluminada Emniyet direktifleri Bu r n kurmadan veya al t...

Страница 9: ...wyk ych pojemnik w na odpady Obowi zkiem u ytkownika jest przekazanie zu ytego sprz tu do wyznaczonego punktu zbi rki w celu recyklingu odpad w powsta ych ze sprz tu elektrycznego i elektronicznego Os...

Страница 10: ...1 2 3 4 AUS 5 IP20 6 7 8 9 200 C 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 5 IP20 6 7 8 9 200 C 10 11 12 13 Watt 14 15 16 17 18 19...

Страница 11: ...r enbart ske n r denna r kall 18 Lyktan f r ej r ras n r den r i drift 19 Minsta avst nd fr n str lkastarens kant till den belysta ytan Sikkerhetsmerknader Vennligst les denne informasjon meget n ye f...

Страница 12: ...k osvet ovanej ploche Navodila glede varnosti Pred instalacijo ali uporabo tega izdelka skrbno preberite te informacije Navodila za uporabo skrbno shranite lahko jih boste potrebovali kdaj kasneje 1...

Отзывы: