Spotlight 1202102 Скачать руководство пользователя страница 8

 

 

Indicações de segurança / Favor ler atenciosamente estas informações antes da instalação ou colocaçao em serviço deste produto 

Guardar estas instruções de uso para fins posteriores.

  

1. As lâmpadas só podem ser instaladas por especialistas autorizados de acordo com as normas de instalação eléctricas válidas.  
2. O fabricante está isento de qualquer responsabilidade no caso de ferimentos ou danificações motivados por uma utilização inadequada dos 
candeeiros.  
3. A manutenção dos candeeiros diz apenas respeito a sua superfície. Ao fazer esta manutenção nunca se pode permitir que entre humidade 
nos compartimentos de ligação ou nas peças condutoras de corrente eléctrica da rede.  
4. Atenção! Antes de começar os trabalhos de montagem desligar a tensão da rede -desligar o corta-circuito automático ou então desenroscar 
e retirar o fusível. Colocar o comutador na posição "DESLIGADO".  
5. O candeeiro está incluído no grau de protecção IP 20. 
6. Só podem ser utilizadas as peças soltas que estão incluídas.  
7. As capas protectoras e finais das peças condutoras de energia eléctrica têm que ser sempre montadas.  
8. Certifique-se ao fazer a montagem que os fios de ligação não estejam danificados.  
9. Atenção! As peças da lâmpada e elemento luminoso pode alcançar temperaturas de serviço de >200°C e por isso não podem ser  
10. Antes de fazer a substituição de um foco luminoso tem que ser ter em atenção que este esteja arrefecido. Atenção! Desligar antes o cabo 
de alimentação eléctrica. Desligar o disjuntor ou retirar o fusível.  
11. Ao fazer a montagem dos focos luminosos tem que se ter em atenção que os mesmos estejam numa posição segura.  
12. Os focos luminosos com defeito só podem ser substituídos por outros do mesmo modelo, potência e tensão.  
13. O número máximo de vátios (W) indicados para cada projector não pode ser ultrapassado. 
14. O meio de iluminação incluso não pode ser deitado fora no lixo caseiro. 
15. O meio de iluminação incluso não é próprio para reguladores de intensidade nem para ubterryotires eléctricos. 
16. Tipo de conexão: Tipo Y: Para evitar riscos, o cabo exterior flexível danificado desta luminária só pode ser substituído exclusivamente pelo 
fabricante, seu representante de vendas ou um especialista correspondente. 
17. O ajuste e alinhamento da lâmpada só podem ser efectuado quando a mesma estiver fria.  
18. Não toque no candeeiro quando este estiver ligado. 

19. 

A distância mínima entre o canto do projector e a superfície a ser iluminada. 

 

   

  

Emniyet direktifleri / Bu ürünü kurmadan veya çalıştırmadan önce lütfen bu bilgileri dikkatlice okuyunuz. İşbu kullanim kılavuzunu 

daha sonra başvurmak üzere iyi bir şekilde saklayınız.  

1. Lambalar, geçerli ilgili elektrik kurulum talimatlarına uygun olarak yalnızca yetkili uzman personel tarafından kurulabilir.  
2. Işıklandirma teçhizatının usulüne uygun olmayan kullanımdan kaynaklanan hasarlardan ve yaralanmalardan üretici sorumlu tutulmaz.  
3. Işıklandırma teçhizatlarının yalnızca yüzeyleri temizlenebilir. Temizlik esnasında bağlanti yerleri veya gerilim ileten parçalar ıslatılmamalıdır.  
4. Dikkat! Montaj işine başlamadan önce elektrik devresi gerilimsiz hale gelecek şekilde kapatılmalıdır.-Sigorta kutusu devreden çıkarılmalıdır 
veya sigorta çıkarılmalıdır. Şalter „Aus“ (Kapalı) konumuna getirilmelidir.  
5. Işıklandırma teçhizatı IP20 koruma derecesine sahiptir. 
6. Sadece teçhizat ile birlikte teslim edilen yedek parçalar kullanılabilir.  
7. Sebeke gerilimi ileten parçalar için uç kapaklar ve kapama kapakları takılmalıdır.  
8. Hatların montaj sırasında hasar görmemesini temin ediniz.  
9. Dikkat! Aydınlatma parçaları ve aydınlatma aracı, kullanım esnasında yalnızca 200°C’den yüksek sıcaklıklara ulaşabilir ve lambalara kullanım 
esnasında dokunulmamalıdır.  
10. Aydınlatma araçlarını degiştirmeden önce bunların tamamen sogumuş olması dikkate alınmalıdır. Dikkat! Önce şebeke hattınının gerilimsiz 
olmasını saglayınız. Sigorta kutusunu devre dışı bırakınız veya sigortayı çıkarınız.  
11. Aydınlatma araçlarının montajı sırasında, bunların yuvalarında sağlam oturdukları dikkate alınmalıdır.  
12. Bozuk aydınlatma araçları sadece ayni yapı şekline, güce ve gerilime sahip lambalar ile değiştirilebilir.  
13. Her yanma yerinin belirtilen azami Vat değeri kesinlikle aşılmamalıdır. 
14. Teslimat kapsamında verilen aydınlatma aracı, evesel çöpler ile birlikte imha edilemez. 
15. Teslimat kapsamında aydınlatma aracı, dimmer ve elektronik şalter için uygun değildir. 
16. Baglantı türü Tip Y: Tehlikelerin önlenmesi için bu lambanın dıs esnek kablosu yalnızca üretici, yetkili servis veya yeterli kalifiyeye sahip bir 
uzman tarafından degistirilebilir. 
17. Lambanın ayarlanması ve düzenlenmesi, yalnızca lamba soğuk durumdayken gerçekleştirilebilir.  
18. Lambaya, çalışması sırasında dokunmayın. tocadas quando estiverem ligadas. 

19. 

 Işık kaynağının kenarı ile aydınlatılan yüzey arasındakı asgari mesafe. 

Содержание 1202102

Страница 1: ...es de montaje Montageanledning Monteringsinstruktion Montasjeveiledning Asennusohje Montageaanwijzing Instrukcja monta u N vod k mont i N vod na pou itie Montazno navodilo Szerel si utas t s Instruc i...

Страница 2: ...gek hlten Zustand erfolgen 18 Leuchte im Betrieb nicht ber hren 19 Mindestabstand von Strahlerkante zur angestrahlten Fl che Safety directions Please read this information carefully before installing...

Страница 3: ...especialistas similares 17 S lo se puede regular y colocar la l mpara cuando est fr a 18 No tocar la l mpara durante su funcionamiento 19 Distancia m nima del canto de radiaci n a la superficie ilumi...

Страница 4: ...e si celle ci a refroidi 18 Ne touchez pas la lampe tandis qu en fonction 19 Distance minimum entre les extr mit s du projecteur et les surfaces clair es Consigli di Sicurezza Leggere attentamente le...

Страница 5: ...igheidsaanwijzingen Leest u alstublieft deze informatie zorgvuldig door alvorens u met de installatie of ingebruikneming van dit produkt begint Bewaart U deze gebruiksaanwijzing voor een later gebruik...

Страница 6: ...s ncepe i instalarea sau utilizarea acestui produs P stra i cu grij aceste instruc iuni pentru utilizare ulterioar 1 Iluminatoarele trebuie instalate numai de personal de specialitate autorizat n conf...

Страница 7: ...dzes lampas ekspluat cijas laik var uzkarseties l dz temperaturai 200 C iemesla d lampas elementiem un spuldz m nedr kst pieskarties kam r lampa ir iesl gta 10 Pirms spuld u mai as spuldz m j auj atdz...

Страница 8: ...a mesma estiver fria 18 N o toque no candeeiro quando este estiver ligado 19 A dist ncia m nima entre o canto do projector e a superf cie a ser iluminada Emniyet direktifleri Bu r n kurmadan veya al t...

Страница 9: ...wyk ych pojemnik w na odpady Obowi zkiem u ytkownika jest przekazanie zu ytego sprz tu do wyznaczonego punktu zbi rki w celu recyklingu odpad w powsta ych ze sprz tu elektrycznego i elektronicznego Os...

Страница 10: ...1 2 3 4 AUS 5 IP20 6 7 8 9 200 C 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 5 IP20 6 7 8 9 200 C 10 11 12 13 Watt 14 15 16 17 18 19...

Страница 11: ...r enbart ske n r denna r kall 18 Lyktan f r ej r ras n r den r i drift 19 Minsta avst nd fr n str lkastarens kant till den belysta ytan Sikkerhetsmerknader Vennligst les denne informasjon meget n ye f...

Страница 12: ...k osvet ovanej ploche Navodila glede varnosti Pred instalacijo ali uporabo tega izdelka skrbno preberite te informacije Navodila za uporabo skrbno shranite lahko jih boste potrebovali kdaj kasneje 1...

Отзывы: