background image

4

5

f

f

En cas de doute sur l’utilisation de l’appa-

reil, demandez l’avis de votre médecin 

avant utilisation.

SÉCURItÉ PenDant  

L’UtILISatIOn  . . . . . . . . . . . . . . . . . .

f

f

L’électrode doit être enduite au doigt d’un 

peu d’eau avant la pose sur le corps.

f

f

L’électrode doit être parfaitement connec-

tée aux 2 connecteurs du boîtier.

f

f

Il est possible de recommencer le cycle du 

programme sur une autre zone musculaire.

f

f

L’appareil doit être utilisé complet, toutes 

les parties détachables mises en place 

(notamment le capot piles).

f

f

Si l’appareil détecte un défaut au démar-

rage, les 3 voyants lumineux (1, 2 et 3) 

clignotent. Dans ce cas, changez vos piles. 

Si le problème persiste contactez votre 

revendeur.

Attention :

 SUDOLORIS est muni d’un 

système de sécurité qui stoppe le programme 

si l’électrode n’est plus en contact avec la 

peau (au delà de 10 secondes consécutives 

d’absence de contact, l’appareil s’éteint 

automatiquement). Attention de ne pas 

toucher l’électrode avec les doigts durant ces 

10 secondes.

Si cette abscence de contact ne dépasse 

pas les 10 secondes, le programme continue 

normalement. 

InSeRtIOn DeS PILeS .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Vérifiez que l’appareil est éteint. 

Ouvrir le compartiment à piles à l’arrière du 

Sudoloris, introduire 2 piles bouton CR2450 

dans le logement puis refermer le boîtier en 

respectant la polarité + et – de celles-ci.

Ne pas mélanger des piles usagées avec des 

piles neuves. Ne pas essayer un fonctionne-

ment avec une autre source électrique.

Pour une utilisation optimale de votre appa-

reil, il est recommandé d’utiliser des piles de 

bonne qualité.

Piles faibles 

: les 3 voyants lumineux (1, 2 et 

3) s’allument tous en continu.

UtILISeR Le SUDOLORIS  . . . . . . . .

Votre Sudoloris est un appareil à la pointe 

de la technique, il respecte les normes en 

vigueur dans le domaine d’application médi-

cale. L’interface utilisateur a été simplifiée au 

maximum en se limitant à deux boutons : un 

de mise en marche, un autre de réglage de 

la puissance.

1 . MISe en MaRCHe “ ” 

Un appui court sur la touche “ ” met l’appa-

reil en tension. Un second appui sur la 

touche “ ” le mettra hors tension.

Remarque : Votre appareil s’arrête automati-

quement après 4 minutes d’inactivité après 

la mise en marche.

2 . CHOIX De La PUISSanCe “ ”

La sélection du niveau de puissance vous est 

indiquée par l’allumage d’un voyant lumineux 

situé au-dessus de la touche “ ”.

Par pression(s) sur la touche “ ”, le(s) voyant(s) 

lumineux correspondant(s) s’allume(nt) de 

telle sorte :

f

f

pas d’appui : intensité minimale

  (le témoin lumineux n° 1 s’allume) 

f

f

1 seul appui : intensité moyenne

  (le témoin lumineux n° 2 s’allume) 

f

f

2 appuis successifs : intensité maximale

  (le témoin lumineux n° 3 s’allume) 

f

f

3 appuis successifs : retour à l’inten-

sité minimale 

(le témoin lumineux n° 1 

s’allume) ne pas utiliser cette puissance : 

sur les cervicales, les mollets, les épaules, 

les avant-bras.

 Si la puissance vous paraît trop forte (picote-

ments trop prononcés, ou encore douleur), il 

faut de suite revenir à la puissance la moins 

forte (voyant n° 1 allumé).

Remarque : une pause de quelques secondes 

de l’appareil a lieu cours de programme à 

chaque changement de fréquence.

3 . FIn DU PROG . / aRRêt en COURS

f

f

L’appareil s’arrête automatiquement après 

60 minutes environ.

f

f

Arrêt d’urgence ou manuel : appuyer sur 

la touche marche / arrêt “ ”.

ReMPLaCeR L’ÉLeCtRODe  

USaGÉe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

L’électrode a une durée de vie d’environ 40 

utilisations. Vous trouverez des recharges 

électrodes chez votre revendeur habituel ou 

sur le site www.sport-elec.com.

entRetIen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Après utilisation, l’électrode doit être recou-

verte avec l’opercule transparent fourni.

Le boîtier doit être nettoyé avec un chiffon 

sec. Aucun produit ménager ou liquide ne 

doit être utilisé pour son nettoyage.

Le Sudoloris doit être rangé dans un endroit 

sec, à l’abri de la chaleur. De même, si vous 

pensez ne pas utiliser votre Sudoloris pen-

dant une longue pério-de : pensez à retirer 

les piles.

enVIROnneMent  . . . . . . . . . . . . . .

Lorsque vous vous séparez de votre produit 

en fin de vie, veillez à respecter la réglemen-

tation nationale. Nous vous remercions de le 

déposer à un endroit prévu à cet effet afin 

d’assurer son élimination de façon sûre dans 

le respect de l’environnement.

L’aPPaReIL  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

type de courant

 ...............................................TENS

nombre de programme

 ........................................ 1

tension de sortie

 ................... maxi. 40 Vcc sur 1000 Ω

largeur d’impulsion / fréquence

 .. 50 µs / 70 et 90 Hz 

Alimentation

 ............ 2 piles bouton CR2450 (fournies)

dimensions & poids

 .................. 65x59x15 mm - 24 g

Arrêt automatique

 ...........................Oui, env 60 min.

sécurité à l’allumage

 .......................................... Oui

détection d’absence de contact

 ......................... Oui

indicateur de puissance

 ........ par 3 voyants lumineux

indicateur de pile faible/défectueuse

 ................. Oui

température de stockage

 ...................... 0°C à + 50°C

Humidité relative de stockage

................10 % à 90 %

température d’utilisation

 ................... + 5°C à + 45°C

Humidité relative d’utilisation

 ................20 % à 65 %

connexion de l’électrode

 ..... par 2 boutons pressions

substances dangeureuses

 ............................... RoHS 

Les appareils sont construits sans matériaux pouvant 

avoir un impact néfaste sur l’environnement.

garantie

 .......................................................... 2 ans

Ne jamais essayer de réparer vous-même 

ou chez un réparateur non agréé votre 

Sudoloris. Cela entraînerait l’annulation de la 

garantie et pourrait être dangereux.

Содержание SUDOLORIS

Страница 1: ...ht vertragliche Fotos Poze noncontractuale Fotos no contractuales Foto non contrattuali A term k elt rhet a f nyk pt CZ HU PL RO BG SE RU TR AR 31 Rue du Val Breton BP 35 27520 BOURGTHEROULDE FRANCE T...

Страница 2: ...pas utiliser la puissance 3 max sur les cervicales les mollets les paules les avant bras f f Ne pas laisser la port e des enfants ou de personnes mentalement d ficientes RESTRICTIONS D UTILISATION f f...

Страница 3: ...f pas d appui intensit minimale le t moin lumineux n 1 s allume f f 1 seul appui intensit moyenne le t moin lumineux n 2 s allume f f 2 appuis successifs intensit maximale le t moin lumineux n 3 s all...

Страница 4: ...ebitis varicose veins etc f f Keep away from children or people with mental disabilities RESTRICTIONS OF USE f f ONLY apply Sudoloris on a healthy and cleaned skin f f Do not use in wet area or in the...

Страница 5: ...tar ting all the three 3 indicator light blink In this case change your batteries If the problem persists call your retailer ATTENTION the generator has a security system to avoid improper handling of...

Страница 6: ...en oder Hautausschl ge zB Phlebitis Thrombo phlebitis Krampfadern etc f f Von Kindern und geistig mangelhaft Personen fernhalten NUTZUNGSBESCHR NKUNGEN f f Verwenden Sie Sudoloris nur auf der sauberer...

Страница 7: ...einanderfolgende Dr cken maximale Intensit t LED 3 leuchtet f f Drei aufeinanderfolgende Dr cken die minimale Intensit t zur ck LED 1 leuchtet Verwenden Sie nicht die Macht der 3 max auf dem Nacken Wa...

Страница 8: ...hinchadas infectadas o que presenten una inflamaci n o en caso de erupciones cut neas por ejemplo Flebitis trombof lebitis venas varicosas etc f f No lo deje al alcance de los ni os o de personas con...

Страница 9: ...TILIZACI N f f Humedezca el electrodo ligeramente con un poco de agua utilizando un dedo antes de colocarse el electrodo sobre el cuerpo f f El aparato debe estar perfectamente conectado con sus dos c...

Страница 10: ...ferita ancora aperta sulle parti del corpo gonfie o infettate o che presentano un infiammazione o in caso di eruzione cutanea esempio flebite tromboflebite vene varicose ecc f f Non lasciare alla por...

Страница 11: ...ve essere effet tuata perfettamente tra gli elettrodi e l ap parecchio Si puo ricominciare il programma su un altra zona muscolare L apparecchio deve essere usato completo tutte le parti devono essere...

Страница 12: ...en bereik van kinderen houden of verstandelijk gehandicapte personen BEPERKINGEN OP HET GEBRUIK f f A Sudoloris ENKEL EN ALLEEN gebruiken op een gezonde en propere huid f f Niet gebruiken waar het nat...

Страница 13: ...de moet door middel van je vinger bevochtigd worden met een beetje water v r de installatie op het lichaam f f Het apparaat moet correct worden aanges loten op twee connectoren van de basis f f Het is...

Страница 14: ...fora do alcance das crian as ou mentalmente deficiente RESTRI ES AO USO f f Aplicam se apenas a pele Sudoloris saud vel e limpa f f N o utilizar em molhado ou no banho chuveiro ou para qualquer empres...

Страница 15: ...zes f f Suporta tr s sucessivo retorno intensidade m nima LED 1 acende se N o use o poder 3 m x no pesco o panturrilhas ombros antebra os Se o poder parece demasiado forte for migamento muito pronunci...

Страница 16: ...l ka em f f Na otev enou r nu na otekl infikovan oblasti nebo na z n t nebo v p pad ko n vyr ky nap z n t il tromboflem bitida k e ov ly atd f f Nenech vejte v dosahu d t nebo osob s ment ln m posti e...

Страница 17: ...ruky a mohlo by to b t nebezpe n BEZPE NOST B HEM POU V N f f Elektrodu mus te prstem jedn ruky pot t vodou ne ji um st te na t lo f f P stroj mus b t dn p ipojen ke 2 konektor m sk ky f f Je mo n za...

Страница 18: ...bb 3 h napot s konzul t ljon orvos val f f Ny lt seben feldagadt fert z tt vagy gyullad sban l v ter leteken vagy b rki t sek pl vissz rgyullad s m lyv n s tromb zis visszeres v n k stb eset n f f Ne...

Страница 19: ...lletve saj t maga soha k s relje meg Ez a garancia megsz n s t vonja maga ut n s vesz lyes lehet f f A k sz l k haszn lat t illet k ts g eset n a haszn lat el tt konzult ljon orvos val HASZN LAT K ZBE...

Страница 20: ...obrz k w infekcji lub wykazuj cych stan zapalny lub w przypadku wykwit w sk rnych np zapalenia y zakrzepowego zapalenia y g bokich ylak w itp f f Chroni przed dzie mi i osobami o ogra niczonych zdoln...

Страница 21: ...WO PODCZAS U YTKOWANIA f f Przed na o eniem na cia o na elektrod nale y palcem nanie niewielk ilo wody f f Urz dzenie musi by dok adnie pod czone do 2 z czy sterownika f f Istnieje mo liwo wznowienia...

Страница 22: ...ita tromboflebita vene varicoase etc f f Nu l lasati la indemana copiilor sau a persoanelor cu deficiente mintale RESTRICTII DE UTILIZARE f f AAplica Sudoloris numai pe o piele curat i s n toas f f Nu...

Страница 23: ...l trebuie s fie acoperit cu pu in ap nainte de stabilirea pe corp f f Aparatul trebuie s fie pe deplin conectat la 2 conectori de locuin e f f Este posibil pentru a ncepe programul sa l utilizati pe o...

Страница 24: ...loris SPORT ELEC TENS Trans cutaneous Electrical Nerve Stimulation Sudoloris f f f f 3 f f f f f f 6 f f 3 f f f f f f A Sudoloris f f f f f f f f Sudoloris f f f f Sudoloris f f f f f f Sport Elec Gr...

Страница 25: ...c com Sudoloris Sudoloris T TENS 1 40 Vcc 1000 50 s 70 90 Hz 2 CR2450 65x59x15 24 60 3 0 C 50 C 10 90 5 C 45 C 20 65 2 RoHS 2 Sudoloris f f f f f f f f 1 2 3 2 2 Sudoloris 2 CR2450 1 2 3 SUDOLORIS Sud...

Страница 26: ...are f f P ett ppet s r p svullnader infekterade omr den eller omr den med en inflam mation eller utslag flebit tromboflebit derbr ck m m f f F rvaras o tkomlig f r barn och personer med psykiska st rn...

Страница 27: ...placeras p kroppen f f Apparaten m ste vara ordentligt ansluten till dosans tv kontakter f f Det r m jligt att b rja om programcykeln p ett annat muskelomr de f f Apparaten ska anv ndas i sin helhet m...

Страница 28: ...54 55 RU SUDOLORIS Sudoloris SPORT ELEC TENS Sudoloris f f f f 3 f f f f f f 6 f f f f f f f f Sudoloris f f f f f f f f Sudoloris f f f f f f f f f f Sport Elec f f 2 2 1 1...

Страница 29: ...udoloris 2 CR2450 3 1 2 3 SUDOLORIS Sudoloris 1 2 f f 1 f f 1 2 f f 3 f f 1 3 1 3 f f 60 f f 4 XXX 40 www sport elec com Sudoloris Sudoloris TENS 1 40 Vcc 1000 50 s 70 90 Hz 2 CR2450 65x59x15 24 60 3...

Страница 30: ...b lge lerde veya ak nt l iltihapl b lgelerde rn Flebit tromboflebit varisli damarlar vb kullanmay n f f ocuklar n veya akli yetersizli i bulunan kimselerin ula amayacaklar yerlerde muhafaza edin KULL...

Страница 31: ...ne do ru bir ekilde ba lanmas gerekmektedir f f Program devrinin ba ka bir kas b lgesi zerinde yeniden ba lat lmas m mk n d r f f Cihaz n t m par alar yla birlikte kullan lmas gerekmektedir tak l p ka...

Страница 32: ...62 63...

Страница 33: ...64 65...

Страница 34: ...66 67 SUDOLORIS 1 2 2 1 AR...

Страница 35: ...www sport elec com REF SUDOLORIS MDE 0413...

Отзывы: