SPORT ELEC SUDOLORIS Скачать руководство пользователя страница 21

40

41

Megjegyzés: A szünet egy pár másodpercig 

a fényképezőgép során kerül sor a program 

minden frekvencián változást.

3 . KOnIeC PROGRaMU /

WYŁĄCZanIe W tRaKCIe

f

f

Urządzenie wyłącza się automatycznie po 

około 60 minutach.

f

f

Zatrzymanie awaryjne lub ręczne: 

nacisnąć przycisk włączania/wyłączania 

 

“ ”.

4 . ODŁĄCZenIe 

Urządzenie jest wyposażone w czujnik 

odłączenia elektrod od ciała. W takim 

przypadku wyłączy się ono samodzielnie po 

4 minutach braku aktywności.

WYMIana ZUŻYteJ  

eLeKtRODY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Trwałość elektrody wynosi około 40 użyć.

Elektrody zamienne można nabyć w miejscu, 

gdzie dokonano zakupu urządzenia lub na 

stronie internetowej www.sport-elec.pl.

KOnSeRWaCJa  . . . . . . . . . . . . . . . . .

Po użyciu, na elektrodę należy nałożyć 

przezroczystą nakładkę dostarczoną w 

zestawie.

Obudowę należy czyścić suchą szmatką. Do 

jej czyszczenia nie należy używać żadnego 

środka czyszczącego ani płynu.

Urządzenie Sudoloris należy przechowywać 

w miejscu suchym, z dala od ciepła.

Ponadto, jeżeli urządzenie Sudoloris 

nie będzie używane przez dłuższy czas: 

pamiętać o wyjęciu baterii.

OCHROna ŚRODOWISKa  . . . . . . .

Podczas pozbywania się urządzenia po 

zakończeniu jego eksploatacji, należy 

przestrzegać obowiązujących przepisów. 

Dziękujemy za przekazanie go do 

właściwego punktu odbioru, który dokona 

jego utylizacji zgodnie z zasadami ochrony 

środowiska.

L’aPPaReIL  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

rodzaj prądu

..................................................................................TENS

liczba programów

..............................................................................1

napięcie wyjściowe

 ..........maks. 40 V prądu stałego przy 

1000 Ω

szerokość impulsu/częstotliwość

 ..... 50 µs / 70 i 90 Hz 

Zasilanie

 ......2 baterie CR2450 (dostarczone w zestawie)

Wymiary i masa

.........................................65x59x15 mm - 24 g

Zatrzymanie automatyczne

 .................tak, po ok. 60 min.

Zabezpieczenie podczas włączania

.................................Tak

Wykrywanie braku kontaktu

 ................................................Tak

Wskaźnik mocy

 ......... za pomocą 3 kontrolek świetlnych

Wskaźnik słabej/uszkodzonej baterii

 .............................Tak

temperatura przechowywania

 ...................0°C do + 50°C

Wilgotność względna podczas przechowywania

 .......

10% do 90%

temperatura użytkowania

 .........................+ 5°C do + 45°C

Wilgotność względna podczas użytkowania 

20% do 

65%

podłączanie elektrody

 ...................2 przyciski ciśnieniowe

substancje niebezpieczne

 .................................................RoHS

Urządzenia są zbudowane bez stosowania materiałów 

szkodliwych dla środowiska.

gwarancja

 .......................................................................................2 lata

Nigdy nie próbuj naprawiać urządzenia 

Sudoloris samodzielnie ani w serwisie bez 

autoryzacji. Powoduje to anulowanie gwa-

rancji i może być niebezpieczne.

BeZPIeCZeŃStWO PODCZaS 

UŻYtKOWanIa  . . . . . . . . . . . . . . . . .

f

f

Przed nałożeniem na ciało, na elektrodę 

należy palcem nanieść niewielką ilość 

wody.

f

f

Urządzenie musi być dokładnie 

podłączone do 2 złączy sterownika.

f

f

Istnieje możliwość wznowienia cyklu 

programu w innej strefie mięśni.

f

f

Urządzenie należy użytkować jako kom-

pletne, z założonymi wszystkimi elemen-

tami demontowalnymi (w szczególności 

pokrywa baterii).

f

f

Jeżeli urządzenie wykryje usterkę podczas 

rozruchu migają 3 kontrolki świetlne (1, 2 

i 3). W takim przypadku należy wymienić 

baterie. Jeżeli problem nie zniknie, 

skontaktować się ze sprzedawcą.

uWAgA:

 Generator jest wyposażony w 

system zabezpieczający zapobiegający 

nieprawidłowej obsłudze urządzenia. Jeżeli 

elektroda nie styka się ze skórą, należy ją 

umieścić prawidłowo w ciągu 2 minut, gdyż 

w przeciwnym razie urządzenie wyłączy 

się (zabezpieczenie). Jeżeli 2 minuty nie 

zostaną przekroczone, program kontynuuje 

normalnie.

WKŁaDanIe BateRII   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Sprawdzić, czy urządzenie jest wyłączone. 

Otworzyć gniazdo baterii z tyłu urządzenia 

Sudoloris, włożyć 2 baterie CR2450 do 

gniazd, a następnie zamknąć obudowę 

przestrzegając układu biegunów + i – baterii.

Nie mieszać nowych baterii ze zużytymi. Nie 

próbować uruchamiać urządzenia z innym 

źródłem zasilania.

W celu optymalnego użytkowania 

urządzenia, zalecane jest stosowanie baterii 

dobrej jakości.

Baterie słabe:

 3 kontrolki świetlne (1, 2 i 3) 

świecą ciągle.

SPOSÓB UŻYtKOWanIa  

SUDOLORIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Urządzenie Sudoloris to urządzenie 

wykorzystujące szczytowe osiągnięcia 

techniki. Spełnia ono obowiązujące normy 

w zakresie zastosowań medycznych. 

Interfejs użytkownika został maksymalnie 

uproszczony i ogranicza się do dwóch 

przycisków: jeden do włączania, a drugi do 

regulacji mocy.

1 . WŁĄCZanIe “ ” 

Krótkie naciśnięcie przycisku “ ” powoduje 

włączenie urządzenia. Kolejne naciśnięcie 

przycisku “ ” powoduje jego wyłączenie.

2 . WYBÓR MOCY  “ ”

Wybór poziomu mocy jest sygnalizowany 

włączaniem się kontrolki nad przyciskiem  “ ”.

Naciśnięcie przycisku “ ” powoduje włączanie 

się kontrolek w następujący sposób:

f

f

brak naciśnięcia: natężenie minimalne

  (włączona kontrolka nr 1) 

f

f

1 naciśnięcie: natężenie średnie

  (włączona kontrolka nr 2) 

f

f

2 kolejne naciśnięcia: natężenie mak-

symalne

  (włączona kontrolka nr 3) 

f

f

3 kolejne naciśnięcia: powrót do 

natężenia minimalnego

  (włączona kontrolka nr 1). Nie używaj siły 

3 (max.) na szyi, cielęta, ramion, przedramion.

Jeżeli moc wydaje się zbyt wysoka 

(zbyt wyraźne impulsy lub ból), należy 

natychmiast powrócić do mocy najniższej 

(włączona kontrolka nr 1).

Содержание SUDOLORIS

Страница 1: ...ht vertragliche Fotos Poze noncontractuale Fotos no contractuales Foto non contrattuali A term k elt rhet a f nyk pt CZ HU PL RO BG SE RU TR AR 31 Rue du Val Breton BP 35 27520 BOURGTHEROULDE FRANCE T...

Страница 2: ...pas utiliser la puissance 3 max sur les cervicales les mollets les paules les avant bras f f Ne pas laisser la port e des enfants ou de personnes mentalement d ficientes RESTRICTIONS D UTILISATION f f...

Страница 3: ...f pas d appui intensit minimale le t moin lumineux n 1 s allume f f 1 seul appui intensit moyenne le t moin lumineux n 2 s allume f f 2 appuis successifs intensit maximale le t moin lumineux n 3 s all...

Страница 4: ...ebitis varicose veins etc f f Keep away from children or people with mental disabilities RESTRICTIONS OF USE f f ONLY apply Sudoloris on a healthy and cleaned skin f f Do not use in wet area or in the...

Страница 5: ...tar ting all the three 3 indicator light blink In this case change your batteries If the problem persists call your retailer ATTENTION the generator has a security system to avoid improper handling of...

Страница 6: ...en oder Hautausschl ge zB Phlebitis Thrombo phlebitis Krampfadern etc f f Von Kindern und geistig mangelhaft Personen fernhalten NUTZUNGSBESCHR NKUNGEN f f Verwenden Sie Sudoloris nur auf der sauberer...

Страница 7: ...einanderfolgende Dr cken maximale Intensit t LED 3 leuchtet f f Drei aufeinanderfolgende Dr cken die minimale Intensit t zur ck LED 1 leuchtet Verwenden Sie nicht die Macht der 3 max auf dem Nacken Wa...

Страница 8: ...hinchadas infectadas o que presenten una inflamaci n o en caso de erupciones cut neas por ejemplo Flebitis trombof lebitis venas varicosas etc f f No lo deje al alcance de los ni os o de personas con...

Страница 9: ...TILIZACI N f f Humedezca el electrodo ligeramente con un poco de agua utilizando un dedo antes de colocarse el electrodo sobre el cuerpo f f El aparato debe estar perfectamente conectado con sus dos c...

Страница 10: ...ferita ancora aperta sulle parti del corpo gonfie o infettate o che presentano un infiammazione o in caso di eruzione cutanea esempio flebite tromboflebite vene varicose ecc f f Non lasciare alla por...

Страница 11: ...ve essere effet tuata perfettamente tra gli elettrodi e l ap parecchio Si puo ricominciare il programma su un altra zona muscolare L apparecchio deve essere usato completo tutte le parti devono essere...

Страница 12: ...en bereik van kinderen houden of verstandelijk gehandicapte personen BEPERKINGEN OP HET GEBRUIK f f A Sudoloris ENKEL EN ALLEEN gebruiken op een gezonde en propere huid f f Niet gebruiken waar het nat...

Страница 13: ...de moet door middel van je vinger bevochtigd worden met een beetje water v r de installatie op het lichaam f f Het apparaat moet correct worden aanges loten op twee connectoren van de basis f f Het is...

Страница 14: ...fora do alcance das crian as ou mentalmente deficiente RESTRI ES AO USO f f Aplicam se apenas a pele Sudoloris saud vel e limpa f f N o utilizar em molhado ou no banho chuveiro ou para qualquer empres...

Страница 15: ...zes f f Suporta tr s sucessivo retorno intensidade m nima LED 1 acende se N o use o poder 3 m x no pesco o panturrilhas ombros antebra os Se o poder parece demasiado forte for migamento muito pronunci...

Страница 16: ...l ka em f f Na otev enou r nu na otekl infikovan oblasti nebo na z n t nebo v p pad ko n vyr ky nap z n t il tromboflem bitida k e ov ly atd f f Nenech vejte v dosahu d t nebo osob s ment ln m posti e...

Страница 17: ...ruky a mohlo by to b t nebezpe n BEZPE NOST B HEM POU V N f f Elektrodu mus te prstem jedn ruky pot t vodou ne ji um st te na t lo f f P stroj mus b t dn p ipojen ke 2 konektor m sk ky f f Je mo n za...

Страница 18: ...bb 3 h napot s konzul t ljon orvos val f f Ny lt seben feldagadt fert z tt vagy gyullad sban l v ter leteken vagy b rki t sek pl vissz rgyullad s m lyv n s tromb zis visszeres v n k stb eset n f f Ne...

Страница 19: ...lletve saj t maga soha k s relje meg Ez a garancia megsz n s t vonja maga ut n s vesz lyes lehet f f A k sz l k haszn lat t illet k ts g eset n a haszn lat el tt konzult ljon orvos val HASZN LAT K ZBE...

Страница 20: ...obrz k w infekcji lub wykazuj cych stan zapalny lub w przypadku wykwit w sk rnych np zapalenia y zakrzepowego zapalenia y g bokich ylak w itp f f Chroni przed dzie mi i osobami o ogra niczonych zdoln...

Страница 21: ...WO PODCZAS U YTKOWANIA f f Przed na o eniem na cia o na elektrod nale y palcem nanie niewielk ilo wody f f Urz dzenie musi by dok adnie pod czone do 2 z czy sterownika f f Istnieje mo liwo wznowienia...

Страница 22: ...ita tromboflebita vene varicoase etc f f Nu l lasati la indemana copiilor sau a persoanelor cu deficiente mintale RESTRICTII DE UTILIZARE f f AAplica Sudoloris numai pe o piele curat i s n toas f f Nu...

Страница 23: ...l trebuie s fie acoperit cu pu in ap nainte de stabilirea pe corp f f Aparatul trebuie s fie pe deplin conectat la 2 conectori de locuin e f f Este posibil pentru a ncepe programul sa l utilizati pe o...

Страница 24: ...loris SPORT ELEC TENS Trans cutaneous Electrical Nerve Stimulation Sudoloris f f f f 3 f f f f f f 6 f f 3 f f f f f f A Sudoloris f f f f f f f f Sudoloris f f f f Sudoloris f f f f f f Sport Elec Gr...

Страница 25: ...c com Sudoloris Sudoloris T TENS 1 40 Vcc 1000 50 s 70 90 Hz 2 CR2450 65x59x15 24 60 3 0 C 50 C 10 90 5 C 45 C 20 65 2 RoHS 2 Sudoloris f f f f f f f f 1 2 3 2 2 Sudoloris 2 CR2450 1 2 3 SUDOLORIS Sud...

Страница 26: ...are f f P ett ppet s r p svullnader infekterade omr den eller omr den med en inflam mation eller utslag flebit tromboflebit derbr ck m m f f F rvaras o tkomlig f r barn och personer med psykiska st rn...

Страница 27: ...placeras p kroppen f f Apparaten m ste vara ordentligt ansluten till dosans tv kontakter f f Det r m jligt att b rja om programcykeln p ett annat muskelomr de f f Apparaten ska anv ndas i sin helhet m...

Страница 28: ...54 55 RU SUDOLORIS Sudoloris SPORT ELEC TENS Sudoloris f f f f 3 f f f f f f 6 f f f f f f f f Sudoloris f f f f f f f f Sudoloris f f f f f f f f f f Sport Elec f f 2 2 1 1...

Страница 29: ...udoloris 2 CR2450 3 1 2 3 SUDOLORIS Sudoloris 1 2 f f 1 f f 1 2 f f 3 f f 1 3 1 3 f f 60 f f 4 XXX 40 www sport elec com Sudoloris Sudoloris TENS 1 40 Vcc 1000 50 s 70 90 Hz 2 CR2450 65x59x15 24 60 3...

Страница 30: ...b lge lerde veya ak nt l iltihapl b lgelerde rn Flebit tromboflebit varisli damarlar vb kullanmay n f f ocuklar n veya akli yetersizli i bulunan kimselerin ula amayacaklar yerlerde muhafaza edin KULL...

Страница 31: ...ne do ru bir ekilde ba lanmas gerekmektedir f f Program devrinin ba ka bir kas b lgesi zerinde yeniden ba lat lmas m mk n d r f f Cihaz n t m par alar yla birlikte kullan lmas gerekmektedir tak l p ka...

Страница 32: ...62 63...

Страница 33: ...64 65...

Страница 34: ...66 67 SUDOLORIS 1 2 2 1 AR...

Страница 35: ...www sport elec com REF SUDOLORIS MDE 0413...

Отзывы: