background image

20

21

dopo circa 1 ora (60 minuti).

f

f

Arresto d’urgenza o manuale : premere sul 

pulsante marcia/arresto “ ”  .

4 . DeCOnneSSIOne 

Il vostro apparecchio é dotato di un 

detettore di disconnessione degli elettrodi 

con il corpo. Si ferma da solo dopo 4 minuti 

d’inattività.

SOStItUZIOne 
DeLL’eLettRODO . . . . . . . . . . . . . . .

L’elettrodo ha una durata di circa 40 utilizzi.

Troverete degli elettrodi in vendita dal vostro 

rivenditore o sul sito www.sport-elec.it.

ManUtenZIOne   . . . . . . . . . . . . . . .

Dopo l’uso, l’elettrodo deve essere ricoperto 

dall’opercolo trasparente fornito.

L’apparecchio deve essere pulito con un 

panno secco. Per la manutenzione non 

bisogna usare nessun prodotto domestico.

Il Sudoloris deve essere conservato al secco 

e al riparo della luce.

Se pensate di non usare l’apparecchio 

durante un lungo periodo, vi invitiamo a 

rimuovere le batterie.

aMBIante   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Quando vi separate del vostro prodotto 

giunto a fine vita, rispettate le regole nazio-

nali. Vi preghiamo di portare l’apparecchio 

presso gli appositi sistemi di raccolta. Assi-

curandovi che questo prodotto sia smaltito 

correttamente, ed evitandone usi impropri, 

contribuite ad impedire possibili conse-

guenze negative all’ambiente e alla salute 

delle persone.

L’aPPaReCCHIO . . . . . . . . . . . . . . . . .

tipo di corrente

 ...........................................................................TENS

Quantità di programmi

  .................................................................1

tensione di uscita

..............massimo 40Vcc su 1000 ohms

larghezza d’impulso e frequenza

 .....50 µs/70 et 90 Hz

Alimentazione

 ...............2 pile a bottone CR2450 (fornite)

dimensione e peso dell’apparecchio

 ...................65X59X

15 mm - 24 g

Arresto automatico

 ....................................si – circa 60 minuti

sicurezza all’accensione

 ...............................................................si

detezione d’assenza di contatto

 ............................................si

indicazione di potenza

 ................................. 3 spie luminose

indicazione di batterie deboli e/o difettose

 .................si

temperatura di stoccaggio

 .....................................0°C a 50°C

umidità relativa di stockaggio

 ...........................10% a 90%

temperatura d’uso

 ....................................................+5°C + 45°C

umidità relativa d’uso

 ...............................................20% a 65%

connessione apparecchio-elettrodi

 .................2 bottoni 

a pressione

sostanze nocive

 ..........................................................................RoHS

garanzia

 ..........................................................................................2 anni

Gli apparecchi sono fabbricati senza mate-

riali che possono avere un impatto nefasto 

sull’ambiente.

Non provate a riparare da soli o presso un 

riparatore il vostro Sudoloris, potrebbe 

essere pericoloso e in questo caso non 

potrete far valere la garanzia.

SICUReZZa DURante L’USO  . . . .

Umettare l’elettrodo con un dito con un po 

d’acqua.La connession deve essere effet-

tuata perfettamente tra gli elettrodi e l’ap-

parecchio.Si puo’ ricominciare il programma 

su un’altra zona muscolare.L’apparecchio 

deve essere usato completo, tutte le parti 

devono essere montate in modo corretto 

(soprattutto il coperchio del vano batterie).

Se l’apparecchio detetta un problema 

all’accensione, le spie luminose (1,2 e 3) 

lampeggiano, in questo caso cambiate le 

pile. Se il problema persiste, contattare il 

rivenditore.

AttenZione:

 il generatore é dotato di un 

sistema di sicurezza per evitare une cattiva 

manipolazione dell’apparecchio. Se l’elet-

trodo non é più a contatto con la pelle si 

fermerà in due minuti (messa in sicurezza), se 

non si superano i due minuti l’apparecchio 

continua a funzionare normalmente.

InSeRZIOne DeLLe BatteRIe   .  .

Il dispositivo deve essere spento.

Aprire il vano batterie dietro l’apparecchio, 

introdurre 2 pile a bottone CR2450 rispet-

tando la corretta polarità, quindi chiudere il 

vano.

Non mescolare pile nuove con quelle 

vecchie. Non provare il funzionamento con 

un altro tipo di energia elettrica.

Per un utilizzo ottimale del vostro apparec-

chio, si raccomanda di usare pile di marca 

conosciuta e non sottomarca.

Pile deboli 

: le spie 1 – 2 e 3 si accendono 

di continuo.

USO DeL SUDOLORIS  . . . . . . . . . . .

Il vostro Sudoloris é un apparecchio con 

tecnologia di punta, rispetta le norme in 

vigore nel campo dell’applicazione medica.

L’interfaccia utente é stato semplificato al 

massimo limitandosi a 2 pulsanti : uno di 

avvio, l’altro che regola la potenza.

1 . MeSSa In SeRVIZIO “ ” 

Una breve pressione “ ” sul tasto mette in 

funzione l’apparecchio.

Una seconda pressione “ ” lo spegne.

2 . SCeLta DeLLa POtenZa “ ”

La selezione della potenza é indicata da una 

spia che si trova sopra il tasto  “P”.

Nessuna pressione “P” : intensità minima :

f

f

nessuna pressione = intensità 1, bassa 

(la spia 1 si accende).

f

f

una pressione = intensità 2, più alta 

(la spia 2 si accende).

f

f

una seconda pressione = intensità 3,

massima 

(la spia 3 si accende).

f

f

con 3 pressioni successive = intensità

minima 

(la spia 1 si accende). Non utilizzare 

la potenza di 3 (max.) sul collo, polpacci, 

spalle, avambracci.

 

Se la potenza vi pare troppo forte (dolore 

o pizzicori importanti) bisogna immediata-

mente ripassare alla potenza inferiore (la spia 

1 si accende).

Nota: una pausa di alcuni secondi la fotoca-

mera ha luogo durante il programma di ogni 

cambio di frequenza.

3 . FIne DeL PROGRaMMa / 

aRReStO In CORSO

f

f

L’apparecchio si ferma automaticamente 

Содержание SUDOLORIS

Страница 1: ...ht vertragliche Fotos Poze noncontractuale Fotos no contractuales Foto non contrattuali A term k elt rhet a f nyk pt CZ HU PL RO BG SE RU TR AR 31 Rue du Val Breton BP 35 27520 BOURGTHEROULDE FRANCE T...

Страница 2: ...pas utiliser la puissance 3 max sur les cervicales les mollets les paules les avant bras f f Ne pas laisser la port e des enfants ou de personnes mentalement d ficientes RESTRICTIONS D UTILISATION f f...

Страница 3: ...f pas d appui intensit minimale le t moin lumineux n 1 s allume f f 1 seul appui intensit moyenne le t moin lumineux n 2 s allume f f 2 appuis successifs intensit maximale le t moin lumineux n 3 s all...

Страница 4: ...ebitis varicose veins etc f f Keep away from children or people with mental disabilities RESTRICTIONS OF USE f f ONLY apply Sudoloris on a healthy and cleaned skin f f Do not use in wet area or in the...

Страница 5: ...tar ting all the three 3 indicator light blink In this case change your batteries If the problem persists call your retailer ATTENTION the generator has a security system to avoid improper handling of...

Страница 6: ...en oder Hautausschl ge zB Phlebitis Thrombo phlebitis Krampfadern etc f f Von Kindern und geistig mangelhaft Personen fernhalten NUTZUNGSBESCHR NKUNGEN f f Verwenden Sie Sudoloris nur auf der sauberer...

Страница 7: ...einanderfolgende Dr cken maximale Intensit t LED 3 leuchtet f f Drei aufeinanderfolgende Dr cken die minimale Intensit t zur ck LED 1 leuchtet Verwenden Sie nicht die Macht der 3 max auf dem Nacken Wa...

Страница 8: ...hinchadas infectadas o que presenten una inflamaci n o en caso de erupciones cut neas por ejemplo Flebitis trombof lebitis venas varicosas etc f f No lo deje al alcance de los ni os o de personas con...

Страница 9: ...TILIZACI N f f Humedezca el electrodo ligeramente con un poco de agua utilizando un dedo antes de colocarse el electrodo sobre el cuerpo f f El aparato debe estar perfectamente conectado con sus dos c...

Страница 10: ...ferita ancora aperta sulle parti del corpo gonfie o infettate o che presentano un infiammazione o in caso di eruzione cutanea esempio flebite tromboflebite vene varicose ecc f f Non lasciare alla por...

Страница 11: ...ve essere effet tuata perfettamente tra gli elettrodi e l ap parecchio Si puo ricominciare il programma su un altra zona muscolare L apparecchio deve essere usato completo tutte le parti devono essere...

Страница 12: ...en bereik van kinderen houden of verstandelijk gehandicapte personen BEPERKINGEN OP HET GEBRUIK f f A Sudoloris ENKEL EN ALLEEN gebruiken op een gezonde en propere huid f f Niet gebruiken waar het nat...

Страница 13: ...de moet door middel van je vinger bevochtigd worden met een beetje water v r de installatie op het lichaam f f Het apparaat moet correct worden aanges loten op twee connectoren van de basis f f Het is...

Страница 14: ...fora do alcance das crian as ou mentalmente deficiente RESTRI ES AO USO f f Aplicam se apenas a pele Sudoloris saud vel e limpa f f N o utilizar em molhado ou no banho chuveiro ou para qualquer empres...

Страница 15: ...zes f f Suporta tr s sucessivo retorno intensidade m nima LED 1 acende se N o use o poder 3 m x no pesco o panturrilhas ombros antebra os Se o poder parece demasiado forte for migamento muito pronunci...

Страница 16: ...l ka em f f Na otev enou r nu na otekl infikovan oblasti nebo na z n t nebo v p pad ko n vyr ky nap z n t il tromboflem bitida k e ov ly atd f f Nenech vejte v dosahu d t nebo osob s ment ln m posti e...

Страница 17: ...ruky a mohlo by to b t nebezpe n BEZPE NOST B HEM POU V N f f Elektrodu mus te prstem jedn ruky pot t vodou ne ji um st te na t lo f f P stroj mus b t dn p ipojen ke 2 konektor m sk ky f f Je mo n za...

Страница 18: ...bb 3 h napot s konzul t ljon orvos val f f Ny lt seben feldagadt fert z tt vagy gyullad sban l v ter leteken vagy b rki t sek pl vissz rgyullad s m lyv n s tromb zis visszeres v n k stb eset n f f Ne...

Страница 19: ...lletve saj t maga soha k s relje meg Ez a garancia megsz n s t vonja maga ut n s vesz lyes lehet f f A k sz l k haszn lat t illet k ts g eset n a haszn lat el tt konzult ljon orvos val HASZN LAT K ZBE...

Страница 20: ...obrz k w infekcji lub wykazuj cych stan zapalny lub w przypadku wykwit w sk rnych np zapalenia y zakrzepowego zapalenia y g bokich ylak w itp f f Chroni przed dzie mi i osobami o ogra niczonych zdoln...

Страница 21: ...WO PODCZAS U YTKOWANIA f f Przed na o eniem na cia o na elektrod nale y palcem nanie niewielk ilo wody f f Urz dzenie musi by dok adnie pod czone do 2 z czy sterownika f f Istnieje mo liwo wznowienia...

Страница 22: ...ita tromboflebita vene varicoase etc f f Nu l lasati la indemana copiilor sau a persoanelor cu deficiente mintale RESTRICTII DE UTILIZARE f f AAplica Sudoloris numai pe o piele curat i s n toas f f Nu...

Страница 23: ...l trebuie s fie acoperit cu pu in ap nainte de stabilirea pe corp f f Aparatul trebuie s fie pe deplin conectat la 2 conectori de locuin e f f Este posibil pentru a ncepe programul sa l utilizati pe o...

Страница 24: ...loris SPORT ELEC TENS Trans cutaneous Electrical Nerve Stimulation Sudoloris f f f f 3 f f f f f f 6 f f 3 f f f f f f A Sudoloris f f f f f f f f Sudoloris f f f f Sudoloris f f f f f f Sport Elec Gr...

Страница 25: ...c com Sudoloris Sudoloris T TENS 1 40 Vcc 1000 50 s 70 90 Hz 2 CR2450 65x59x15 24 60 3 0 C 50 C 10 90 5 C 45 C 20 65 2 RoHS 2 Sudoloris f f f f f f f f 1 2 3 2 2 Sudoloris 2 CR2450 1 2 3 SUDOLORIS Sud...

Страница 26: ...are f f P ett ppet s r p svullnader infekterade omr den eller omr den med en inflam mation eller utslag flebit tromboflebit derbr ck m m f f F rvaras o tkomlig f r barn och personer med psykiska st rn...

Страница 27: ...placeras p kroppen f f Apparaten m ste vara ordentligt ansluten till dosans tv kontakter f f Det r m jligt att b rja om programcykeln p ett annat muskelomr de f f Apparaten ska anv ndas i sin helhet m...

Страница 28: ...54 55 RU SUDOLORIS Sudoloris SPORT ELEC TENS Sudoloris f f f f 3 f f f f f f 6 f f f f f f f f Sudoloris f f f f f f f f Sudoloris f f f f f f f f f f Sport Elec f f 2 2 1 1...

Страница 29: ...udoloris 2 CR2450 3 1 2 3 SUDOLORIS Sudoloris 1 2 f f 1 f f 1 2 f f 3 f f 1 3 1 3 f f 60 f f 4 XXX 40 www sport elec com Sudoloris Sudoloris TENS 1 40 Vcc 1000 50 s 70 90 Hz 2 CR2450 65x59x15 24 60 3...

Страница 30: ...b lge lerde veya ak nt l iltihapl b lgelerde rn Flebit tromboflebit varisli damarlar vb kullanmay n f f ocuklar n veya akli yetersizli i bulunan kimselerin ula amayacaklar yerlerde muhafaza edin KULL...

Страница 31: ...ne do ru bir ekilde ba lanmas gerekmektedir f f Program devrinin ba ka bir kas b lgesi zerinde yeniden ba lat lmas m mk n d r f f Cihaz n t m par alar yla birlikte kullan lmas gerekmektedir tak l p ka...

Страница 32: ...62 63...

Страница 33: ...64 65...

Страница 34: ...66 67 SUDOLORIS 1 2 2 1 AR...

Страница 35: ...www sport elec com REF SUDOLORIS MDE 0413...

Отзывы: