
• Wyregulować napięcie przednich i tylnych elementów zamykających tak, aby młoteczek boczny
znalazł się w środku wyznaczonego wgłębienia w bocznej łusce wzmacniającej
2C
. Plastikowa szyna
rzyśrodkowa powinna być również ustawiona tak, aby młoteczek przyśrodkowy pozostawał wolny
od nacisku.
• Najpierw zamknij pasek na stopę, a następnie pasek na dolną część nogi. W tym celu należy
zatrzasnąć pomarańczowe zapięcia i wyregulować pasy do optymalnego napięcia
3C
.
Regulacja pasków i zapięć na rzepy
• W razie potrzeby skrócić wystające końce rzepów na zamknięciach grzbietowych, które zostały do-
pasowane do położenia bocznych prętów wzmacniających
4C
.
• Skróć dolny pasek na nogę, zwalniając dolny koniec z zaczepu haka, napinając pasek na dolnym
końcu, a następnie przecinając go równo z krawędzią plastikowej szyny
5C
. Górny pasek z rzepem
służy do precyzyjnej regulacji przez użytkownika.
• Dopasuj indywidualną szerokość pięty za pomocą rzepa znajdującego się pod podeszwą
6C
.
Demontaż systemu MALLEODYN
®
S3
• Skorupa wzmacniająca szyny bocznej może być demontowana w zależności od przebiegu terapii. W
tym celu należy nacisnąć na pomarańczowy pasek zewnętrzny i wyciągnąć szynę do góry.
• Wzmocnienie Figura 8 może być również odłączone od ortezy poprzez poluzowanie połączenia rze-
powego plantarnego, analogicznie do przebiegu terapii
7C
.
WA
Ż
NE U WAGI˛
• Należy przeprowadzić dokładną konsultację z lekarzem prowadzącym w sprawie wskazania i czasu
noszenia pomocy ortopedycznej, a w szczególności jeśli występują następujące stany chorobowe.
• Należy sprawdzić działanie produktu wraz z lekarzem lub wyspecjalizowanym sprzedawcą.
• Produkt jest przeznaczony dla jednego pacjenta.
• Nie nosić produktu na otwartych ranach.
• Aby produkt zachował trwałość i swoje funkcje przez długi czas, nie wolno go nosić w połączeniu
z substancjami zawierającymi tłuszcze, kwasy, maści lub emulsje.
• Dopuszczalny jest kontakt produktu z rozbryzgami wody.
• Jeśli są zapięcia na rzepy, należy je zawsze prawidłowo zamykać. Uszkodzenia spowodowane
iewłaściwym zamknięciem rzepów nie stanowią podstawy do reklamacji.
• W przypadku poważnych incydentów podczas korzystania z tej pomocy należy niezwłocznie
skontaktować się z lekarzem, sklepem z artykułami medycznymi lub bezpośrednio z firmą
SPORLASTIC pod adresem [email protected] w celu zgłoszenia zdarzenia.
• Niewłaściwe zmiany w produkcie i/lub niewłaściwe użycie produktu skutkują wyłączeniem
odpowiedzialności producenta za produkt.
• Produkt może zawierać przedmioty metalowe. Nie zalecamy ich kontaktu z zakłóceniami elektroma-
gnetycznymi.
• Ewentualne wzajemne zagrożenia dla zdrowia lub inne niekorzystne działania związane z niektór-
ymi metodami leczenia, które mogą wystąpić w związku ze stosowaniem produktu, należy omówić
z lekarzem prowadzącym.
Opakowanie i produkt należy oddać do lokalnego systemu zbiórki surowców wtórnych.
Przestrzegać lokalnych przepisów.
Firma SPORLASTIC GmbH należy do systemu odbierania pustych opakowań, a więc spełnia
wszelkie przepisy dotyczące opakowań obowiązujące w Republice Federalnej Niemiec.
PIEL
Ę
GN AC JA
Przed myciem należy usunąć dodatkową boczną szynę wzmacniającą z zewnętrznej szyny z tworzywa
sztucznego poprzez jej odkręcenie i wyjęcie do góry. Zapnij wszystkie rzepy.
Zalecamy delikatne mycie produktu w letniej wodzie (30°C) z dodatkiem łagodnego detergentu i sus-
zenie na powietrzu. Nie suszyć produktu w suszarce bębnowej, na grzejniku lub w kuchence mikrofa-
lowej. Możesz użyć dołączonego worka na pranie, aby chronić inne ubrania podczas procesu prania.
Rozbrojoną boczną szynę wzmacniającą i rozbrojone 8 wzmocnienie można przechowywać w dostarc-
zonym worku do prania, jeśli będzie trzeba je wymienić.
WA rUNK I T r A NSPor T U I PrZECHoW Y WA NI A
Produkt powinien być suchy i chroniony przed wilgocią oraz promieniowaniem słonecznym. Produkt
należy przechowywać w miejscu o normalnej temperaturze i wilgotności powietrza.
SYS T EM Z A rZ
Ą
dZ A NI A JA Ko
Ś
CI
Ą
Wszystkie produkty firmy SPORLASTIC GmbH podlegają kontroli w ramach naszego systemu
zarządzania jakością. Jeśli jednak zechcą Państwo zgłosić reklamację dotyczącą naszego produktu,
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Wersja internetowa instrukcji obsługi znajduje się na naszej stronie internetowej pod adresem
www.sporlastic.de.
Brugsanvisning
da
ErK L ÆrE T ForM Å L
MALLEODYN® S3 er en aftagelig ankelortose til dynamisk mobilisering i en defineret position
.
INdIK AT IoNEr
• Konservativ / postoperativ
Содержание MALLEODYN S3
Страница 14: ......