Spin Master meccanoid g15ks Скачать руководство пользователя страница 67

productos y se evitará la saturación de los vertederos. 

¡Colabora desechando este producto de forma adecuada! 

El símbolo del contenedor con ruedas significa que 

debería recogerse como residuo de aparatos eléctricos y 

electrónicos. Puedes devolver un producto antiguo en tu 

establecimiento habitual cuando adquieras un producto 

nuevo similar. Si deseas obtener más información, 

consulta con las autoridades locales.
       Benötigt 1 Ni-MH 1800mAh  Akku  (enthalten).  

Batterien oder Akkus müssen recycelt oder 

ordnungsgemäß entsorgt werden. Ist das Gerät nicht 

mehr zu gebrauchen, darf es nicht über den Hausmüll 

entsorgt werden. Die Elektroaltgeräteverordnung sieht 

vor, dass das Gerät separat entsorgt wird, damit es so 

weit wie möglich recycelt werden kann. Dadurch lässt 

sich die Menge an umwelt- und gesundheitsschädlichen 

Substanzen, die über den Boden und das Grundwasser in 

den menschlichen Nahrungskreislauf gelangen könnten, 

minimieren sowie die für die Herstellung neuer Produkte 

erforderlichen Ressourcen reduzieren und Platz auf 

Mülldeponien sparen. Leisten Sie bitte Ihren Beitrag dazu, 

indem Sie das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgen. 

Das Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Gerät gemäß 

den Vorschriften für Elektro- und Elektronikgeräte entsorgt 

werden muss. Alte Geräte können oft beim Kauf eines 

neuen, ähnlichen Geräts im Einzelhandel zurückgegeben 

werden. Weitere Entsorgungsmöglichkeiten erfragen Sie 

bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
      Vereist 1 Ni-MH 1800mAh (inbegrepen). Batterijen en 

accu’s dienen op de juiste wijze te worden gerecycled 

of afgevoerd. Wanneer dit product het einde van zijn 

levensduur heeft bereikt, mag het niet samen met ander 

huishoudelijk afval worden weggegooid. Volgens de wet 

moet het product afzonderlijk worden ingezameld zodat 

het kan worden behandeld met de best beschikbare 

hergebruik- en recycletechnieken. Op deze manier wordt 

de invloed op het milieu en de menselijke gezondheid 

van grond- en watervervuiling door gevaarlijke stoffen 

geminimaliseerd, hoeven er minder bronnen te worden 

gebruikt om nieuwe producten te maken en raken 

stortplaatsen minder snel vol. Draag je steentje bij door 

dit product uit de gemeentelijke afvalstroom te houden! 

Het afvalcontainersymbool betekent dat het product moet 

worden ingezameld als elektrische en elektronische 

afvalapparatuur. Je kunt een oud product inruilen bij 

de detailhandelaar wanneer je een vergelijkbaar nieuw 

product koopt. Neem voor andere opties contact op met de 

gemeente.
     Richiede una batteria Ni-MH 1800mAh (inclusa). Le 

pile e le loro confezioni devono essere riciclate o smaltite 

correttamente. Non smaltire il prodotto assieme ai rifiuti 

generici. La direttiva per lo smaltimento di apparecchiature 

elettriche ed elettroniche prevede che tali rifiuti siano 

raccolti separatamente, in modo da essere smaltiti 

utilizzando le più efficaci tecniche di riciclo e di recupero 

disponibili. Ciò consente di contenere l’impatto sull’ambiente 

e sulla salute umana, evitando che il terreno e l’acqua siano 

contaminati da sostanze nocive, di ridurre l’uso delle risorse 

necessarie alla realizzazione di nuovi prodotti e di limitare 

il ricorso a discariche. Non gettare il prodotto assieme ai 

rifiuti generici. Il simbolo del contenitore per i rifiuti indica 

che il prodotto deve essere smaltito come “apparecchiatura 

elettrica ed elettronica”. In caso di acquisto di un giocattolo 

analogo, è possibile restituire il prodotto usato al rivenditore. 

Per ulteriori informazioni circa lo smaltimento del prodotto, 

contattare le autorità locali preposte al servizio.
      Requer 1 bateria Ni-MH 1800mAh (inclusa). As 

baterias e as suas embalagens devem ser recicladas ou 

descartadas corretamente. Quando o produto alcançar o 

fim de sua vida útil, não o descarte com o lixo doméstico. 

As regulamentações para descarte de resíduos elétricos 

e eletrônicos solicitam que o produto seja recolhido para 

ser tratado usando as melhores técnicas de recuperação e 

reciclagem disponíveis. Isso minimizará os impactos no meio 

ambiente e na saúde humana pela contaminação do solo e 

da água por substâncias perigosas, diminuirá os recursos 

necessários para a produção de novos produtos e evitará 

o uso de aterros. Colabore! Mantenha este produto fora do 

fluxo de resíduos urbanos! O símbolo de reciclagem significa 

que tais produtos devem ser recolhidos como ‘’descarte de 

equipamentos eletrônicos e elétricos’’.  

É possível devolver o produto antigo ao comerciante quando 

comprar um novo equivalente. Para outras  

opções, entre em contato com o conselho municipal.
      

Требуются  1 щелочных элемента питания типа 

Ni-MH 1800mAh (входит в комплект). Элементы 

питания и комплекты элементов питания необходимо 

утилизировать надлежащим образом. По окончании 

срока эксплуатации не выбрасывайте игрушку 

вместе с бытовыми отходами. Согласно закону об 

утилизации электрических и электронных устройств 

ее необходимо утилизировать отдельным способом, 

с использованием наиболее подходящих технологий 

утилизации и переработки. Это позволит снизить 

негативные последствия для окружающей среды 

и здоровья человека, уменьшит загрязнение 

воды и почвы опасными веществами, а также 

снизит количество ресурсов, необходимых для 

изготовления новых игрушек и сократит объем 

мусора на городских свалках. Внесите свой вклад, 

сохранив город чистым. Значок с изображением 

перечеркнутой корзины означает, что игрушку 

следует утилизировать согласно закону об 

утилизации электрических и электронных устройств. 

При покупке новой игрушки вы можете вернуть 

старую в магазин. Чтобы узнать о других возможных 

вариантах утилизации, обратитесь в  местную 

перерабатывающую организацию.

        Requires 1 x Ni-MH 1800mAh  battery 

pack (included). Batteries or battery packs 

must be recycled or disposed of properly. 

When this product has reached the end of its 

useful life it should not be disposed of with 

other household waste. The Waste Electri-

cal and Electronic Equipment Regulations 

require it to be separately collected so that 

it can be treated using the best available recovery and 

recycling techniques. This will minimize the impact on the 

environment and human health from soil and water con-

tamination by any hazardous substances, decrease the 

resources required to make new products and avoid us-

ing up landfill space. Please do your part by keeping this 

product out of the municipal waste stream! The “wheelie 

bin” symbol means that it should be collected as “waste 

electrical and electronic equipment”. You can return an 

symbol means that it should be collected as “waste elec-

trical and electronic equipment”. You can return an old 

product to your retailer when you buy a similar new one. 

For other options, please contact you local council.
      Fonctionne avec 1 batterie Ni-MH 1800mAh (fournie).  

Les piles ou les batteries doivent être correctement 

recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin 

de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets 

ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets 

des équipements électriques et électroniques (DEEE), il 

doit être collecté séparément afin d’être éliminé selon les 

meilleures techniques de récupération et de recyclage 

disponibles. Cette démarche réduit les risques de 

pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser 

l’impact de toute substance nocive sur la santé et sur 

l’environnement. Cela diminue également la quantité 

de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux 

produits, et évite la saturation des sites d’enfouissement. 

Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas ce 

produit avec les déchets de votre commune. Le symbole 

de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit doit 

faire l’objet d’une collecte respectant la directive sur les 

Déchets des équipements électriques et électroniques 

(DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en 

fin de vie à votre détaillant lors de l’achat d’un produit 

similaire neuf. Pour plus d’informations, contactez votre 

commune.
     Requiere 1 bateria Ni-MH 1 800mAh (incluida).  

Las pilas o las baterías deben ser recicladas o 

desechadas de manera apropiada. Cuando este producto 

alcance el final de su vida útil, no lo deseches como 

residuo doméstico. La normativa exige que se recoja de 

forma separada para que pueda tratarse con las mejores 

técnicas de recuperación y reciclaje disponibles. De esta 

forma, se minimizará el impacto que la contaminación 

del suelo y el agua causada por sustancias peligrosas 

tiene sobre el medio ambiente y la salud humana, se 

reducirán los recursos necesarios para fabricar nuevos 

Bluetooth operates at:
Fréquence de fonctionnement du Bluetooth : 
La conexión Bluetooth funciona a:
Bluetooth arbeitet mit einer Frequenz von:
Bluetooth werkt op een frequentie van: 
Bluetooth funziona a:
O Bluetooth opera a:

Сигнал Bluetooth действует на частоте:

2.4GHz / 2,4 GHz

R

67

I

E

D

F

P

NL

GB

Содержание meccanoid g15ks

Страница 1: ...en otros idiomas visita www meccano com Eine detaillierte Bedienungsanleitung in deutscher Sprache findest du auf www meccano com Voor instructies in andere talen bezoek www meccano com Per le istruzi...

Страница 2: ...fr quence radio S il n est pas install et utilis selon le mode d emploi il peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Cependant il n existe aucune garantie contre ces interf ren...

Страница 3: ...halten um Zusammenst e zu vermeiden ACHTUNG Schnittgefahr Das Produkt enth lt funktionale scharfe Kanten Kontakt kann zu Verletzungen f hren Scharfe Kanten von Fingern und anderen K rperteilen fernha...

Страница 4: ...m Ga verder met instructies in je eigen taal op www meccano com Continua con le istruzioni nella tua lingua su www meccano com Continue a ler as instru es em seu idioma acessando www meccano com www m...

Страница 5: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE ZUSAMMENBAU MONTAGE MONTAGGIO MONTAGEM 5...

Страница 6: ...6 CONSTRUCTION TIPS ASTUCES DE CONSTRUCTION TIPS DE CONSTRUCCI N TIPPS ZUM BAUEN MONTAGETIPS SUGGERIMENTI PER COSTRUIRE DICAS DE MONTAGEM...

Страница 7: ...1 1BUILDYOURROBOT MONTAGEDUROBOT MONTATUROBOT BAUEDEINENROBOTERZUSAMMEN BOUWJEEIGENROBOT COSTRUISCIILTUOROBOT MONTESEUROB 7...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...ta de Meccano 2 NO utilice herramientas met licas o puntiagudas para instalar o extraer las pilas 3 Instale la bater a como se muestra 4 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas 5 Consu...

Страница 53: ...ar el idioma ve a www meccano com y busca el tuyo Descarga el software de actualizaci n del robot Encuentra el cable USB incluido Con ctalo a la computadora Inserta el micro USB en el puerto del Mecca...

Страница 54: ...ble Left Foot Motor Right Foot Motor Plug in left foot motor and right foot motor Make sure robot is in robot mode Turn robot on Well done your build is complete 2 2CONNECTTHEELECTRONICS Plug in servo...

Страница 55: ...ons are correct the robot will restart ask for your name and then introduce himself Note If connections are not correct the robot will let you know Return to step 157 and review connections 3 Meccanoi...

Страница 56: ...o make sure he s done speaking before giving a voice command MOTION CONTROL RECORD L I M L I M LIBRARY INTRODUCE YOURSELF TELL ME A JOKE WHAT TIME IS IT HIGH FIVE SHAKE HANDS WALK WITH ME SETTINGS GO...

Страница 57: ...Learned Intelligent Movement or L I M Meccanoid will Allow you to play one of the recordings in your L I M library Meccanoid will Tell current mode and gives helpful tips about the current mode Meccan...

Страница 58: ...utilisation SpinMasternosehaceresponsabledelosda oscausados enlosdispositivoselectr nicosporunusoindebido SpinMasterhaftetnichtf rSch denanelektronischenGer ten diedurchunsachgem e Verwendungentstehen...

Страница 59: ...du bras droit Servomoteur du bras gauche Servomoteur du cou Branche le c ble d alimentation V rifie que le robot est en mode robot Mets le robot en marche Les branchements sont termin s bien jou 2 2R...

Страница 60: ...ont BLEUS Lorsque Meccanoid entend son nom ses yeux deviennent VERTS Il est alors pr t r agir aux commandes du menu principal 1 Meccanoid commence parler et v rifie ses syst mes afin de d tecter d ven...

Страница 61: ...TS ENREGISTRE UN MOUVEMENT L I M BIBLIOTH QUE L I M PR SENTE TOI RACONTE MOI UNE BLAGUE QUELLE HEURE EST IL TOPE L SERRONS NOUS LA MAIN MARCHE AVEC MOI PARAM TRES PASSE EN MODE VEILLE AIDE LISTE DES C...

Страница 62: ...uvements L I M TM Meccanoid va Reproduire l un des enregistrements de ta biblioth que L I M TM Meccanoid va Te dire dans quel mode il se trouve et te donner des informations utiles sur ce mode Meccano...

Страница 63: ...oselectr nicosporunusoindebido SpinMasterhaftetnichtf rSch denanelektronischenGer ten diedurchunsachgem e Verwendungentstehen SpinMasterisnietverantwoordelijkvoorenigeschadeaanelektronischeapparatuurd...

Страница 64: ...sation Conserver les informations adresses et num ros de t l phone pour consultation ult rieure Le contenu peut diff rer des images Meccano se r serve le droit de supprimer le site Internet www meccan...

Страница 65: ...e worden gedaan Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het speelgoed Zorg voor een milieuvriendelijke afvalverwerking van de batterijen Verwijder de batterijen als het speelgoed voor langere tijd...

Страница 66: ...rvisionar sempre o carregamento da pilha Carregar a pilha numa rea isolada Manter afastada de materiais inflam veis N o expor a luz solar directa A pilha poder explodir sobreaquecer ou entrar em igni...

Страница 67: ...o o descarte com o lixo dom stico As regulamenta es para descarte de res duos el tricos e eletr nicos solicitam que o produto seja recolhido para ser tratado usando as melhores t cnicas de recupera o...

Страница 68: ...0 FRONT STREET WEST TORONTO ON M5V 1B6 CANADA Imported into EU by Spin Master International S A R L 16 Avenue Pasteur L 2310 Luxembourg www spinmaster com GB Spin Master International SARL hereby decl...

Отзывы: