Speck pumpen BADU Tec Picco 5 Скачать руководство пользователя страница 14

6.

Initial Start-up

6.1

Loosen the ring nut (160.2) above the strainer basket (143) by turning an-
ticlockwise and lever the transparent lid (160.1). Slowly fill the pump with clean
water until the water level reaches the inlet connection. Put on the transparent
lid and make sure that the O-ring seal (412.1) is well in the housing groove.
Tighten the ring nut (160.2) by hand. Otherwise the pump will prime insuffi-
ciently or not at all. 

Never let the pump run dry, not even for the purpose of

checking the direction of rotation!

6.2

After extended periods of storage or down-time of the pump check for smooth
running before re-operating. Therefore put a screwdriver into the slot at the im-
peller’s end (fan side) and turn by hand in the direction of the motor. If neces-
sary remove fan cowl and move the fan by hand in the direction of the motor.
Check for density of the mechanical seal after starting.

6.3

Never operate the pump without the strainer basket (143) or strainer basket
handle respectively (danger of the suction strainer bobbing up), otherwise the
pump may get clogged and blocked. 

6.4

Please make sure that the installed shutoff valves in the suction and pressure
lines are completely open. Since the pump must never be allowed to run with
shutoff valves closed!

7.

Maintenance/Repair

The strainer basket (143) must be periodically emptied. A full or dirty strainer
will impair the pump’s flow rate and the filtration.

7.1

Cleaning the strainer

1. Shut off pump
2. Close shutoff valves
3. Open ring nut (160.2), lift transparent lid (160.1). 

Remove strainer basket (143), clean and replace it. 
Put transparent lid (160.1) back in place and tighten ring nut (160.2).
(see chapter 6.1 and 6.3)

21

4. Open shutoff valves
5. Restart pump

7.2

When the pump is shut off by the thermal security in the windings or by the motor
overload switch, the power supply must be cut off and the pump must be checked
for unobstructed and easy rotation, to do so turn the motor shaft at the fan side with
a screwdriver or similar tool. If rotating the motor shaft requires considerable force,
the pump must be checked by an expert. If it rotates easily, remove your tool and
restore the power supply. As soon as the motor has cooled down, the thermal secu-
rity in the windings will reactivate itself, respectively the motor overload switch can
be pressed down. This only may happen one more time. If the pump still shuts off
because of the thermal security in the windings or because of the motor overload
switch the cause of the malfunction is to be determined by an expert (e.g. blocking
of the pump due to impurities or sand swept up while vacuuming the bottom of the
pool). Check current supply and fuses.

7.3

If the pump seizes, it has to be cleaned. Repeated starting of a blocked pump
may cause damage to the motor. In that case any guarantee is voided.

7.4

The leakage pipe on the underside between pump housing and motor must
never be clogged or sealed; otherwise the water in it will rise and the motor will
be damaged! Please make sure that leakage cannot cause consequential da-
mages! If necessary provide a suitable drip pan. 

7.5

Important hints for repair work

Replacement of mechanical seal:

Dismantling:

Switch off the pump and disconnect it from the power supply. 

The exchange of

the mechanical seal has to be done by an expert. The mechanical seal al-
ways has to be replaced completely (433).

To do so it is not necessary to

dismount the complete pump, only the motor unit has to be removed from the
housing (101) by loosening the 8 tapping screws (900).
Removing of the impeller:
The impeller is screwed onto the motor shaft (right-handed thread). Put a 
screwdriver into the slot of the motor shaft (fan side) hold it and unscrew the 
impeller.

CAUTION

CAUTION

CAUTION

20

CAUTION

CAUTION

CAUTION

CAUTION

CAUTION

CAUTION

Содержание BADU Tec Picco 5

Страница 1: ...2170 050 30 07 04 D GB F BA Montage und Betriebsanleitung Umwälzpumpen für Schwimmbad Filteranlagen Installation and operation manual for swimming pool filter circulation pumps Instructions de montage et d utilisation des pompes de circulation pour installations de filtration de piscines D GB F ...

Страница 2: ...ue 89 336 CEE modifiées par 93 68 CEE EMC sme rnicí 89 336 EHS ve zne ní 93 68 EHS EMC smernicou 89 336 EHS v znení 93 68 EHS EG Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG i d F 93 68 EWG EC Low voltage directive 73 23 EEC in succession 93 68 EEC Directives CE basse tension 73 23 CEE suivies de 93 68 CEE ES nízkonape t ovou sme rnicí 73 23 EHS ve zne ní 93 68 EHS ES nízkonapät ovou smernicou 73 23 EHS v ...

Страница 3: ... unsere Freigabe über nimmt der Hersteller keinerlei Haftung Die Pumpe hat die Aufgabe das Schwimmbadwasser aus dem Schwimmbe cken anzusaugen und durch die Filteranlage hindurch gereinigt ins Schwimm becken zurückzupumpen Bei einem saugseitig vorgeschalteten Bodenreiniger ist wegen des guten Saugvermögens eine wirksame Bodenabsaugung gege ben Leistungsangaben und Verbrauchswerte Maximale Förderhöh...

Страница 4: ...isen deren Nichtbeachtung Gefahren für die Maschine und deren Funktionen sowie Schäden an der Umgebung hervorrufen kann ist das Wort eingefügt Direkt an der Maschine angebrachte Hinweise wie z B Drehrichtungspfeil Kennzeichen für Fluidanschlüsse müssen unbedingt beachtet und in vollständig lesbarem Zustand gehalten werden ACHTUNG Technische Daten bei 50 Hz BADU Picco 5 Saug Tülle Ø 38 Druck Tülle ...

Страница 5: ...orgen dass alle Wartungs Inspektions und Mon tagearbeiten von autorisiertem und qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt wer den das sich durch eingehendes Studium der Betriebsanleitung ausreichend informiert hat Die Unfallverhütungsvorschriften sind zu beachten Grundsätzlich sind Arbeiten an der Maschine nur im Stillstand durchzuführen Die in der Betriebsanleitung beschriebene Vorgehensweise zum St...

Страница 6: ...s ebenfalls dicht aufgeschraubt sein Die Saugleitung soll so kurz wie möglich sein Dadurch verringert sich die Ansaugzeit die vom Luftvolumen in der Saugleitung abhängig ist Bei sehr langen Saugleitungen kann sie bis zu 12 min betragen Die Saugleitung sollte bis zur Pumpe möglichst unter dem Ni veau des Wasserspiegels verlegt werden Es empfiehlt sich dort wo die Pumpe über dem Wasserspiegel instal...

Страница 7: ... Laufrad ist auf der Motorwelle aufgeschraubt Rechtsgewinde Mit einem Schraubendreher in den Schlitz der Motorwelle lüfterseitig fassen festhalten und Laufrad abschrauben 6 Erstinbetriebnahme 6 1 Den Gewindering 160 2 über dem Saugsieb 143 durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn lösen und den Klarsichteinsatz 160 1 abheben Die Pumpe lang sam mit sauberem Wasser bis zum Sauganschluss füllen Den Klarsi...

Страница 8: ...Gehäusedeckel 161 vom Motor abgebaut ist darauf zu achten dass bei der Montage die Kunststoffschrauben 910 nicht zu fest ange zogen werden Anziehmoment 1 Nm handfest Wiedereinbau des Laufrades Vor dem Wiedereinbau des Laufrades Gleitfläche des Gegenringes und der Gleitringdichtung säubern z B mit Spiritus oder Papiertaschentuch Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge siehe Ausbau Wieder...

Страница 9: ...12 zu 721 433 900 595 894 1 161 412 2 412 11 910 230 101 582 507 800 143 412 1 160 1 160 2 412 10 Ersatzteilzeichnung Z Nr W 91 40 407 1 ...

Страница 10: ...e these pumps are used for any other purposes than outlined above without his explicit permission The pump is designed to draw the water from the pool and to return it cleaned in the filter unit to the pool If you use a front end vacuum cleaner effective bottom suction is provided due to the unit s superior suction capacity Performance characteristics and consumption data Maximal heads BADU Picco ...

Страница 11: ...hen ignored may constitute a hazard for the machi ne and its functions as well as for the surrounding the word is added Symbols directly attached to the machine like e g arrow denoting the direction of rotation symbol for fluid connections must be heeded and kept fully legible at all times CAUTION Technical data at 50 Hz BADU Picco 5 Inlet nozzle Ø 38 Outlet nozzle Ø 38 Ø 32 Recommended inlet outl...

Страница 12: ...ctions for Maintenance Inspection and Assembly Work It is the user s responsibility to make sure that all maintenance inspection and assembly work is performed exclusively by authorized and qualified experts sufficiently informed through careful perusal of the Operating Instructions The accident prevention regulations must be observed Basically all work on the machine are to be performed while the...

Страница 13: ...and or insufficiently di mensioned Make sure that the suction line is not leaky otherwise the pump will prime insufficiently or not at all The transparent lid as well as the ring nut must be screwed on tightly and the suction intake line should be as short as possible This will reduce priming time which is dependent on the air volume in the intake line If the intake line is very long this may take...

Страница 14: ... by the motor overload switch the power supply must be cut off and the pump must be checked for unobstructed and easy rotation to do so turn the motor shaft at the fan side with a screwdriver or similar tool If rotating the motor shaft requires considerable force the pump must be checked by an expert If it rotates easily remove your tool and restore the power supply As soon as the motor has cooled...

Страница 15: ...he motor take care not to fasten the plastic screws 910 too tight tightening moment 1 Nm hand tight Re assembly of the impeller Before re assembly of the impeller clean the surface of the lock ring and of the mechanical seal with alcohol or with a clean paper tissue Assembly is effected in reverse order see Dismantling Re assembly of the motor unit into the pump casing First turn the 8 tapping scr...

Страница 16: ...24 zu 721 433 900 595 894 1 161 412 2 412 11 910 230 101 582 507 800 143 412 1 160 1 160 2 412 10 Parts Drawing Z Nr W 91 40 407 1 ...

Страница 17: ...isation différente ou incompatible avec l usage habituel de la pompe La pompe a pour fonction d aspirer l eau du bassin et de l y renvoyer après filtration Si un balai automatique est raccordé en amont de la pompe côté aspiration il faudra veiller à installer une pompe ayant un débit suffisant afin d obtenir un bon fonctionnement dudit balai Caractéristiques Hauteur manométrique BADU Picco 5 Hmax ...

Страница 18: ...onnement sont signalées au moyen du mot Les indications directement imprimées sur le matériel telles que par exemple la flèche indiquant le sens de rotation du moteur les indications relatives aux raccordements des fluides doivent être absolument suivies et être maintenues parfaitement lisibles ATTENTION Données techniques à 50 Hz BADU Picco 5 Embout cannelé coté aspiration Ø 38 Embout cannelé cot...

Страница 19: ...tre éliminés Pour plus de détails sur ce point voir les prescriptions de la norme VDE et les entreprises d électricité locales 2 6 Instructions de sécurité pour les travaux d entretien d inspection et de montage L exploitant doit veiller à la bonne exécution des travaux d entretien d inspec tion et de montage par l intermédiaire de techniciens qualifiés Une lecture approfondie du présent manuel se...

Страница 20: ...s canalisations sont trop longues et ou trop peti tes Veiller à ce que la conduite d aspiration soit totalement étanche car en cas de problèmes d étanchéité la pompe aspirera mal voire pas du tout Le couvercle de pré filtre transparent et l écrou de couvercle doivent également être vissés de manière à garantir une totale étanchéité La canalisa tion d aspiration devra être le plus court possible Le...

Страница 21: ...rnevis N 10 soulever la bague qui est pressée contre la partie extérieure du joint céramique 6 Mise en service 6 1 Dévisser l écrou de couvercle 160 2 du panier filtrant 143 dans le sens inverse des aiguilles d une montre et retirer le couvercle transparent Remplir lentement la pompe avec de l eau claire jusqu au raccord de refoulement Poser le couvercle transparent 160 1 et vérifier que le joint ...

Страница 22: ...ée du moteur il faut veiller que les vis plastiques 910 ne sont pas serrées trop fort force de serrage 1 Nm serrage à la main Remontage de la turbine Avant le remontage la turbine nettoyer la surface de glissement du joint céramique et de la garniture mécanique par exemple avec de l alcool ou juste avec un mouchoir en papier Le remontage de la turbine s effectue dans le sens inverse du démontage c...

Страница 23: ...36 zu 721 433 900 595 894 1 161 412 2 412 11 910 230 101 582 507 800 143 412 1 160 1 160 2 412 10 Pièces de rechange Z Nr W 91 40 407 1 ...

Отзывы: