Specialized 98122-0001 Скачать руководство пользователя страница 16

4

8

9

10

11

12

18

A

13

14

15

CRÉATION DU SUPPORT D’ASSEMBLAGE DU VÉLO

8. 

Relevez le rabat à l’extrémité de la boîte extérieure, 

poussez la découpe intérieure du rabat vers 
l’intérieur de la boîte, puis refermez le rabat vers 
l’intérieur pour créer un support pour la fourche.

9. 

Retirez le vélo de l’emballage, puis placez la fourche 
et le tube diagonal dans le support.

Pour empêcher l’arrière du vélo de 

toucher le sol, placez un élément 

d’emballage supplémentaire sous le 

boîtier de pédalier.

INSTALLATION DE LA ROUE ARRIÈRE

10. 

Retirez l’entretoise de plaquettes de frein arrière de 
l’étrier.

ATTENTION : ne tirez pas sur le levier de 

frein avec la roue retirée et sans qu’une 

entretoise de plaquettes de frein soit 

installée.
En cas de serrage accidentel du levier 

de frein et de fermeture des plaquettes, 

consultez le manuel du fabricant des 

composants pour de plus amples 

renseignements.

11. 

Retirez l’axe traversant du cadre à l’aide de la clé 
hexagonale correspondante et enlevez la protection 

de la chaîne.

12. 

Faites tourner le dérailleur arrière vers le bas pour 
détendre la chaîne. En présence d’un bouton de 
blocage de la cage (SRAM) 

(A) 

sur le dérailleur 

arrière, appuyez dessus pour bloquer le dérailleur en 
position ouverte.

13. 

Installez la roue arrière dans le cadre arrière, en 
veillant à ce que le disque de frein se trouve entre les 

plaquettes. Placez la chaîne sur le pignon, puis tirez 

la roue vers l’arrière jusqu’à ce que la chaîne soit 
tendue et que la roue arrière soit centrée.

Assurez-vous que le dérailleur est dans 

la vitesse la plus élevée (le pignon le plus 

petit) lors de l’insertion de la roue arrière.

14. 

Graissez légèrement la tige de l’axe traversant et 
faites-la glisser dans le cadre depuis la gauche (le 
côté sans chaîne) du vélo.

Ne graissez pas les filets de l’axe 

traversant.

15. 

À l’aide d’une clé dynamométrique et de l’embout 
hexagonal correspondant, serrez l’axe traversant 

(dans le sens des aiguilles d’une montre) au couple 

spécifié sur l’axe et/ou dans le Manuel de l’utilisateur.

AVERTISSEMENT! Un dispositif de fixation 

de la roue qui n’est pas correctement 

sécurisé peut permettre le desserrage ou le 

détachement de la roue, l’arrêt soudain de 

la roue, une perte de contrôle et une chute 

pouvant entraîner des blessures graves.

Pour plus de renseignements sur la 

dépose et la pose des roues, veuillez vous 

reporter au Manuel du propriétaire.

Содержание 98122-0001

Страница 1: ...ASSEMBLY GUIDE TURBO ACTIVE SL ENGLISH...

Страница 2: ...result in minor or moderate injury or is an alert against unsafe practices The word CAUTION used without the safety alert symbol indicates a situation that if not avoided could result in serious damag...

Страница 3: ...and or when working on the bicycle WHAT S IN THE SMALL PARTS BOX 1 User manual 2 Assembly guide 3 Owner s manual 4 Component manuals 5 Pedals optional 6 High quality grease 7 High quality carbon assem...

Страница 4: ...ckaging out of the outer box Place the inner packaging upright on the floor in a clear open space 3 Locate and remove the small parts box and the Specialized charger box Remove all the parts supplied...

Страница 5: ...ard to release the tension on the chain If there is a cage lock button SRAM A on the rear derailleur press it to lock the derailleur open 13 Install the rear wheel into the rear frame ensuring the bra...

Страница 6: ...holes into the stem body making sure they are equally finger tightened 19 Adjust the handlebar to the desired position and align it with the center of the bicycle 20 Adjust the handlebar to the desir...

Страница 7: ...crank arm tighten the pedal in place When at the correct tension the tool leaves a noticeable impression in the palm of your hand 27 FLAT WRENCH PEDALS Using the flat wrench tighten the pedal in plac...

Страница 8: ...Install the front wheel into the fork ensuring the disc brake is located between the brake pads in the caliper 33 Lightly grease the shaft of the thru axle and slide it through the fork from the left...

Страница 9: ...he seat height of your seatpost push or pull the excess dropper cable throught the cable port at the front of the bicycle as required 39 Using the torque wrench and corresponding hex bit torque the se...

Страница 10: ...rging if the rear wheel speed sensor magnet passes the speed sensor the battery will go into a safe state and stop charging To avoid interruption of the charging process do not rotate the rear wheel d...

Страница 11: ...If the wheels wobble and are not centered please contact Rider Care or visit an Authorized Specialized Retailer 4 Tire pressure The tires must be inflated and periodically checked and re inflated usi...

Страница 12: ...GUIDE D ASSEMBLAGE TURBO ACTIF SL FRAN AIS...

Страница 13: ...st pas vit e pourrait entra ner des blessures l g res ou mod r es C est aussi une alerte contre les pratiques dangereuses Le mot ATTENTION utilis sans le symbole d alerte de s curit indique une situat...

Страница 14: ...rs la batterie quand vous n utilisez pas le v lo et ou quand vous travaillez dessus CONTENU DE LA PETITE BO TE DE PI CES 1 Manuel de l utilisateur 2 Guide d assemblage 3 Manuel du propri taire 4 Manue...

Страница 15: ...pour les sortir du carton ext rieur Placez l emballage int rieur la verticale sur le sol dans un espace d gag et spacieux 3 Recherchez la petite bo te de pi ces et la bo te du chargeur Specialized et...

Страница 16: ...dre la cha ne En pr sence d un bouton de blocage de la cage SRAM A sur le d railleur arri re appuyez dessus pour bloquer le d railleur en position ouverte 13 Installez la roue arri re dans le cadre ar...

Страница 17: ...a face avant de la potence dans le corps de la potence en vous assurant d un serrage uniforme la main 19 R glez le cintre la position souhait e et alignez le avec l axe central du v lo 20 R glez le ci...

Страница 18: ...epuis l int rieur de la manivelle serrez la p dale en place Lorsque le serrage appropri est atteint la cl doit vous laisser une marque dans la paume de la main 27 P DALES CL PLATE l aide de la cl plat...

Страница 19: ...Installez la roue avant dans la fourche en veillant ce que le disque du frein se trouve entre les plaquettes dans l trier 33 Graissez l g rement la tige de l axe traversant et faites la glisser dans l...

Страница 20: ...auteur de la tige de selle poussez ou tirez selon le besoin l exc dent de c ble de la tige de selle t lescopique dans l orifice pr vu cet effet l avant du v lo 39 l aide de la cl dynamom trique et de...

Страница 21: ...teur Pendant la charge si l aimant du capteur de vitesse de la roue arri re passe devant le capteur de vitesse la batterie passera l tat de s curit et arr tera la charge Pour viter une interruption de...

Страница 22: ...es roues doivent tre centr es dans le cadre et la fourche Si les roues vibrent ou qu elles ne sont pas centr es veuillez contacter Rider Care ou votre revendeur Specialized agr 4 Pression des pneus le...

Отзывы: