background image

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

/

 

24

 

 

Libere

 

el

 

aire

 

de

 

forma

 

suave

 

e

 

intermitente

 

hasta

 

que

 

oiga

 

una

 

vibración

 

sonora.

 

Bloquee

 

el

 

regulador

 

pulsando

 

el

 

botón

 

lateral

 

para

 

evitar

 

una

 

pérdida

 

inútil

 

de

 

aire.

 

3.3.

 

 

Colocación

 

del

 

equipo

 

Proceda

 

como

 

sigue:

 

‐ 

Colóquese

 

la

 

correa

 

bandolera

 

en

 

el

 

hombre

 

derecho

 

y

 

abroche

 

la

 

correa

 

cinturón.

 

La

 

longitud

 

de

 

ambas

 

correas

 

es

 

ajustable;

 

la

 

botella

 

debe

 

llevarse

 

a

 

un

 

lado

 

y

 

puede

 

fijarse

 

a

 

la

 

pierna

 

con

 

la

 

correa

 

especial.

 

La

 

válvula

 

de

 

tres

 

vías

 

quedará

 

situada

 

enfrente

 

de

 

la

 

botella.

 

Nota:

 

si

 

prefiere

 

colgarse

 

la

 

botella

 

en

 

el

 

lado

 

izquierdo,

 

antes

 

de

 

usar

 

saque

 

la

 

válvula

 

de

 

tres

 

vías

 

de

 

la

 

correa

 

cinturón

 

e

 

insértela

 

en

 

el

 

lado

 

contrario

 

‐ 

Bloquee

 

el

 

regulador

 

a

 

demanda

 

accionando

 

el

 

botón

 

especial

  

‐ 

Colóquese

 

la

 

máscara

 

y

 

realice

 

la

 

prueba

 

de

 

estanqueidad

 

siguiendo

 

las

 

instrucciones

 

que

 

acompañan

 

al

 

producto

 

‐ 

Quítese

 

la

 

máscara

 

‐ 

Conecte

 

el

 

regulador

 

a

 

la

 

conexión

 

de

 

la

 

máscara

 

y

 

presione

 

hasta

 

que

 

los

 

ganchitos

 

encajen

 

en

 

la

 

ranura

 

especial

 

‐ 

Conecte

 

el

 

tubo

 

del

 

regulador

 

a

 

la

 

salida

 

especial

 

(B)

 

de

 

la

 

válvula

 

de

 

tres

 

vías

 

‐ 

Cuélguese

 

la

 

máscara

 

del

 

cuello

 

con

 

la

 

cinta

 

especial

 

‐ 

Conecte

 

la

 

línea

 

de

 

aire

 

a

 

la

 

entrada

 

especial

 

(C)

 

de

 

la

 

válvula

 

de

 

tres

 

vías.

 

Advertencia:

 

antes

 

de

 

conectar

 

la

 

línea

 

de

 

aire,

 

compruebe

 

que

 

el

 

aire

 

cumpla

 

los

 

requisitos

 

de

 

calidad,

 

presión

 

y

 

flujo

 

(véase

 

el

 

apartado

 

2.2).

  

‐ 

Abra

 

la

 

botella

 

girando

 

el

 

pomo

 

especial

 

en

 

el

 

sentido

 

contrario

 

a

 

las

 

agujas

 

del

 

reloj;

 

la

 

dirección

 

de

 

giro

 

se

 

indica

 

claramente

 

en

 

el

 

pomo.

 

La

 

válvula

 

de

 

apertura

 

debe

 

estar

 

abierta

 

hasta

 

que

 

se

 

detenga.

 

3.4.

 

Uso

 

Una

 

vez

 

colocado

 

y

 

configurado

 

el

 

equipo,

 

este

 

puede

 

utilizarse.

 

‐ 

Colóquese

 

la

 

máscara

 

como

 

se

 

indica

 

en

 

el

 

apartado

 

3.3

 

y

 

según

 

se

 

detalla

 

en

 

las

 

instrucciones

 

correspondientes.

 

Una

 

vez

 

colocada

 

la

 

máscara,

 

con

 

la

 

primera

 

inspiración

 

el

 

regulador

 

se

 

abre

 

y

 

empieza

 

a

 

suministrar

 

aire

 

a

 

demanda.

 

‐ 

Compruebe

 

que

 

el

 

tubo

 

respirador

 

permite

 

mover

 

libremente

 

la

 

cabeza.

 

Si

 

no

 

puede

 

mover

 

bien

 

la

 

cabeza,

 

reajuste

 

el

 

tubo

 

fijándolo

 

con

 

la

 

tira

 

de

 

velcro

 

especial

 

de

 

la

 

correa

 

bandolera.

 

‐ 

El

 

usuario

 

ya

 

puede

 

respirar

 

con

 

normalidad

 

y

 

acceder

 

a

 

la

 

zona

 

de

 

trabajo.

 

Uso

 

normal

:

 

una

 

vez

 

finalizada

 

la

 

tarea,

 

el

 

usuario

 

se

 

retirará

 

a

 

una

 

zona

 

segura

 

con

 

cuidado

 

de

 

llevarse

 

consigo

 

la

 

línea

 

de

 

aire

 

o

 

desconectarla

 

antes

 

de

 

retirarse.

 

Uso

 

de

 

emergencia

:

 

si

 

se

 

activa

 

la

 

alarma

 

o

 

debe

 

abandonar

 

la

 

zona

 

de

 

trabajo,

 

desconecte

 

la

 

línea

 

de

 

aire

 

accionando

 

el

 

acoplamiento

 

rápido.

 

Respire

 

con

 

normalidad

 

y

 

abandone

 

rápidamente

 

la

 

zona

 

por

 

la

 

ruta

 

de

 

evacuación.

  

3.5.

 

Después

 

del

 

uso

 

Advertencia

 

de

 

seguridad

:

 

no

 

se

 

quite

 

el

 

equipo

 

hasta

 

que

 

no

 

se

 

encuentre

 

en

 

una

 

zona

 

segura.

 

Línea

 

de

 

aire

 

de

 

modo:

 

afloje

 

las

 

correas

 

de

 

la

 

máscara,

 

bloquee

 

el

 

regulador

 

accionando

 

el

 

botón

 

lateral

 

y

 

quítese

 

la

 

máscara.

 

Cierre

 

la

 

válvula

 

de

 

rueda

 

manual

 

del

 

equipo

 

y

 

desconecte

 

la

 

línea

 

de

 

aire

 

accionando

 

el

 

acoplamiento

 

rápido.

 

Libere

 

el

 

aire

 

del

 

regulador

 

accionando

 

el

 

botón

 

de

 

goma

 

central.

 

Desabroche

 

la

 

correa

 

cinturón,

 

levante

 

la

 

hebilla

 

para

 

soltar

 

la

 

correa

 

bandolera

 

y

 

quítese

 

el

 

equipo.

 

Modo

 

de

 

evacuación:

 

Suelte

 

los

 

brazos

 

laterales

 

del

 

arnés

 

de

 

la

 

máscara.

 

Quítese

 

la

 

máscara

 

y

 

cierre

 

la

 

válvula

 

de

 

rueda

 

manual;

 

libere

 

el

 

aire

 

del

 

regulador,

 

desabroche

 

la

 

correa

 

cinturón,

 

levante

 

la

 

hebilla

 

para

 

soltar

 

la

 

correa

 

bandolera

 

y

 

quítese

 

el

 

aparato.

  

3.5.1.

 

Limpieza

 

y

 

desinfección

 

Después

 

de

 

usar

 

o

 

cuando

 

se

 

estime

 

necesario,

 

las

 

piezas

 

o

 

conjuntos

 

(máscara

 

y

 

regulador)

 

se

 

limpiarán,

 

desinfectarán

 

y

 

secarán

 

perfectamente.

 

Puede

 

hacerlo

 

con

 

agua

 

templada

 

con

 

jabón.

 

El

 

equipo

 

puede

 

aclararse

 

con

 

agua

 

corriente.

 

Si

 

se

 

utilizan

 

agentes

 

desinfectantes,

 

lea

 

detenidamente

 

las

 

instrucciones

 

relacionadas

 

con

 

la

 

concentración

 

y

 

la

 

temperatura.

 

Evite

 

el

 

uso

 

de

 

disolventes

 

que

 

pueden

 

estropear

 

el

 

plástico

 

y

 

la

 

gama.

 

Si

 

los

 

componentes

 

se

 

ponen

 

en

 

remojo

 

en

 

una

 

cuba,

 

muévalos

 

suavemente

 

con

 

la

 

mano.

 

Nota

:

 

los

 

detergentes

 

eliminan

 

el

 

lubricante

 

de

 

las

 

piezas

 

mecánicas.

 

Después

 

de

 

limpiar,

 

realice

 

una

 

prueba

 

de

 

funcionamiento

 

y

 

lubrique

 

las

 

piezas

 

cuando

 

sea

 

necesario

 

siguiendo

 

las

 

instrucciones

 

de

 

lubricación.

 

Al

 

secar

 

el

 

equipo,

 

no

 

supere

 

la

 

temperatura

 

de

 

60

 

°C.

  

3.5.2.

 

Rellenado

 

de

 

la

 

botella

  

Advertencia:

 

el

 

aire

 

para

 

dispositivos

 

de

 

respiración

 

de

 

aire

 

comprimido

 

deben

 

cumplir

 

la

 

norma

 

UNE

 

EN

 

12021.

 

Rellene

 

la

 

botella

 

solo

 

si:

 

‐ 

cumple

 

los

 

reglamentos

 

nacionales

 

‐ 

muestra

 

la

 

fecha

 

y

 

el

 

sello

 

del

 

fabricante

 

‐ 

la

 

fecha

 

de

 

las

 

pruebas

 

no

 

ha

 

vencido.

 

No

 

utilice

 

botellas

 

dañadas.

 

 

Содержание FUGE TAIL

Страница 1: ...sone perfettamente al corrente dei limiti di applicazione e delle leggi in vigore L apparecchio deve essere utilizzato solo per gli scopi specificati nel presente manuale e solo personale competente e...

Страница 2: ...izzabile per interventi di manutenzione o di lavoro anche se di breve durata e neppure per soccorso di terzi o uso subacqueo L apparecchio pu essere utilizzato in atmosfere potenzialmente esplosive in...

Страница 3: ...mbola ttone stamp erogazione d edi figura 2 ante ha le ta ositivo Da 2 almeno 50 b nte dal dispo La manop ione dell aria ario one c In q n una pressio la e E do vedi punto 3 ssione ciaio o mate a 3 vi...

Страница 4: ...ossare l apparecchio 3 2 1 Prova di tenuta media pressione Bloccare l erogatore premendo il pulsante laterale Aprire la valvola della bombola e verificare che non ci siano perdite udibili dai tubi di...

Страница 5: ...vere l attrezzatura 3 5 1 Pulizia e disinfezione Dopo ogni uso o quando l utilizzatore lo ritiene necessario parti o assemblaggi esempio maschera e erogatore contaminati e sporchi dovranno essere atte...

Страница 6: ...ta X X Verifica della pressione della bombola X X Ricarica della bombola X Revisione generale c o SPASCIANI X Erogatore Pulizia e disinfezione X Verifica condizioni membrana XA X Sostituzione membrana...

Страница 7: ...e Cl 15 15 minuti e EN 14593 1 G Temperature minima e massima di esercizio H Pressione massima di esercizio I Pittogramma Vedere le istruzioni per l uso Sul riduttore sono stampigliate sei cifre ed un...

Страница 8: ...The heavier version with steel cylinder can be carried along for no more than two or three hours and not for an entire working shift While choosing the respirator bear in mind the weight factor to be...

Страница 9: ...el is fitte an arrow ind the seat ont etween 13 by a lid to be educer el or compos wivel conne e shoulder s aist padding e strap at the ed between e three follo to swivel co connector M 002 S BN ce nt...

Страница 10: ...inder shall be worn on a side and can be fixed to the leg with the special strap The 3 Way Valve shall be opposite to the cylinder Note If you prefer to hang cylinder on the left side before use slip...

Страница 11: ...ck an entry of air could damage gaskets and cause leaks from the apparatus 1 The cylinder shall be free from harness 2 Ensure that the set is completely closed knob fully screwed on 3 Unscrew the refi...

Страница 12: ...o requirements of Forms B D of 97 23 EC Pressure equipment directive Notified Body Italcert Srl Viale Sarca 336 20126 Milano Italy n 0426 Note PPE and PED certifications include only the use of valve...

Страница 13: ...se sin peligro respirando el aire suministrado por la botella En cuanto el suministro de la l nea de aire se corta por cualquier motivo la alarma del regulador avisa al usuario de que est respirando e...

Страница 14: ...uario para que desconecte el equipo de la l nea y se retire a una zona segura En caso de que el usuario desconecte el equipo voluntariamente de la l nea la alarma se act a en cuanto empieza a respirar...

Страница 15: ...d y funcion eben realiza i n media onando el pu necesario ut acho de la v positivo de a a botella abi ot n especia ando el bot e presi n acero o com v as al regula n conexiones g bandolera aj el hombr...

Страница 16: ...o Uso normal una vez finalizada la tarea el usuario se retirar a una zona segura con cuidado de llevarse consigo la l nea de aire o desconectarla antes de retirarse Uso de emergencia si se activa la a...

Страница 17: ...final del regulador Tabla 1 Mantenimiento y comprobaciones programadas Pieza Tarea 1 2 3 4 5 Equipo completo Inspecci n visual X X Limpieza general X Pruebas de funcionamiento y estanqueidad X X Compr...

Страница 18: ...letra indican el n mero de serie del reductor este mismo n mero se muestra en la arilla del arn s v ase el punto C anterior FR NOTICE AVERTISSEMENT Seul un respect rigoureux des instructions fournies...

Страница 19: ...plus deux ou trois heures donc pas durant tout un quart Veillez prendre en compte le facteur poids pour choisir le respirateur le mieux adapt l usage envisag 1 2 Limitations et avertissements Il est...

Страница 20: ...signe l la bouteille ntre 13 et 15 rot g par u ndeur acier ou ma 3 voies et le p de conn re r glable et assure plus d mit du logem nterpos e en qui peut tr e partant du gulateur da TR 2002 S BN tions...

Страница 21: ...aide de la paume de la main Rel chez doucement de l air par intermittence jusqu entendre une vibration sonore Bloquez le r gulateur en poussant sur le bouton lat ral pour viter que de l air s chappe...

Страница 22: ...ir pour les appareils respiratoires air comprim doit tre conforme la norme EN 12021 Proc dez au remplissage de la bouteille uniquement lorsque conforme aux r glementations nationales la date et le sce...

Страница 23: ...Les pictogrammes sur l emballage et la fin de cette notice renseignent les conditions de stockage sugg r es 6 TRANSPORT Le transport dans l appareil dans son emballage d origine ne n cessite pas de pr...

Страница 24: ...Date de p remption E Date de production F Normes de r f rence EN 402 classe Cl 15 15 min et EN 14593 1 G Temp rature de service minimum et maximum H Pression de service maximum I Pictogramme voir mode...

Отзывы: