Data
Fir
ma
Data
Fir
ma
Data
Fir
ma
Data
Fir
ma
Data
Fir
ma
VISITA PERIODICA
PERIODICAL VISIT
-
PERIODISCHER KUNDENBESUCH
DA COMPILARE A CURA DELL’INSTALLATORE
TO BE COMPLETED BY THE FITTER
-
DURCH DEN MONTEUR AUSZUFÜLLEN
Operazione di controllo
Control operation
-
Kontrolloperation
•
Verifi ca della tensione di alimentazione
______________________________________
c
c
c
c
c
Power voltage check
Kontrolle Stand Tragmutterverschleiss
• Interruttore generale
_________________________________________________________
c
c
c
c
c
Main switch
Hauptschalter
• Comando salita e discesa
____________________________________________________
c
c
c
c
c
Up/down control
Steuerung Heben und Senken
• Corretto senso di rotazione del motore
______________________________________
c
c
c
c
c
Correct direction of motor rotation
Richtige Drehrichtung des Motors
• Controllo funzionamento valvola taratura centralina e piombatura
_________
c
c
c
c
c
Control unit setting valve operation and seal inspection
Kontrolle Funktionstüchtigkeit Eichventil Schaltschrank und Lotung
• Controllo funzionamento elettrovalvola discesa
_____________________________
c
c
c
c
c
Downward movement solenoid valve inspection
Kontrolle Funktionstüchtigkeit Absenkelektroventil
• Controllo coppia di serraggio delle viti di fi ssaggio Guide al telaio
__________
c
c
c
c
c
Tightening torque inspection of guide/frame retention screws
Kontrolle Anzugsmoment der Befestigungsschrauben Führungen am Rahmen
• Controllo corretto scorrimento dei bracci di presa (1011K e 1021M)
________
c
c
c
c
c
Correct clamp arm sliding inspection (1011K and 1021M)
Kontrolle einwandfreie Gleitung Aufnahmearme (1011K und 1021M)
• Controllo corretto inserimento e sgancio degli arresti
________________________
c
c
c
c
c
Correct arm stop engagement and release control
Kontrolle einwandfreies Ein- und Ausklinken der Armarretierungen
• Controllo livello olio centralina
_______________________________________________
c
c
c
c
c
Screw lubrication device level control
Kontrolle Schaltschrank-Ölstand
• Controllo lubrifi cazione delle guide di scorrimento
__________________________
c
c
c
c
c
Slide guide lubrication control
Kontrolle Schmierung der Gleitführungen
• Controllo del funzionamento del cicalino antischiacciamento ________________
c
c
c
c
c
Check operation of the crush-protection buzzer.
Funktionskontrolle des Quetschschutzsummers
• Controllo della presenza e collocazione degli adesivi
________________________
c
c
c
c
c
Adhesive and adhesive position check
Kontrolle Vorhandensein und Anbringung der Kleber
• Portata
-
Carrying capacity
-
Tragfähigkeit
________________________________________
c
c
c
c
c
• Avvertenze
-
Warnings
-
Hinweise
_______________________________________________
c
c
c
c
c
• Matricola
-
Serial number
-
Serie-Nr.
______________________________________________
c
c
c
c
c
Содержание SDI110K
Страница 16: ...16 SDI110K KC SDI120 C SDI125 C SDI125M MC 0492 M001 0 P1 A 3...
Страница 30: ...30 SDI110K KC SDI120 C SDI125 C SDI125M MC 0492 M001 0 P1 A B 330 283 Fig 15 Fig 17 Fig 18 Fig 16 6...
Страница 34: ...34 SDI110K KC SDI120 C SDI125 C SDI125M MC 0492 M001 0 P1 A B C D E F D G Fig 22 Fig 23 Fig 25 Fig 26 Fig 24 6...
Страница 40: ...40 SDI110K KC SDI120 C SDI125 C SDI125M MC 0492 M001 0 P1 A Fig 29 6...
Страница 44: ...44 SDI110K KC SDI120 C SDI125 C SDI125M MC 0492 M001 0 P1 P1 P2 400V50Hz3Ph 0 1 IG A Fig 30 A B C 7...
Страница 68: ...68 0492 M001 0 P1 SDI110K KC SDI120 C SDI125 C SDI125M MC PAGINA BIANCA...