background image

24

23

5.

1.

2.

3.

4.

7.

6.

Descripción del Medidor  

 Receptor

 1. Cabeza para escanear 

 2. Indicador rojo de LED 

 3. Indicador verde LED 

 4. Botón de Encendido/

     Apagado/Reinicio

 5. Cubierta de batería 

 Transmisor

 6. Indicador LED 

 7. Botón de prueba GFCI

Operación

Prueba del transmisor y el receptor

1. Enchufe el transmisor en una toma eléctrica con corriente. El indicador LED

    del transmisor se iluminará en rojo para indicar que tanto la toma eléctrica

    como el transmisor tienen corriente.
2. Presione por un momento el botón On/Off/Reset para encender el receptor.

    Se iluminará el indicador LED del cabezal de escaneo y el bíper comenzará 

    a emitir un tono intermitente, que indica que el receptor está listo para usarse.

    Si esto no funciona, instale o reemplace la batería. 
    (Consulte la sección "Reemplazo de las baterías").

3. Para verificar que el transmisor y el receptor funcionan de manera correcta,

    ponga el cabezal de escaneo en contacto con el lado delantero del transmisor, 

    como se muestra en la Figura 3. Se encenderá el indicador LED verde y el bíper 

    cambiará su sonido a un tono continuo, que indica que el transmisor y el 
    receptor funcionan con normalidad.

Receptor

Transmisor

Cómo sostener el receptor en el ángulo de contacto correcto

Correcto

Incorrect

Cabezal de escaneo

Cabezal de escaneo

Panel d

e i

nte

rruptore

s de ci

rcuito

Panel d

e i

nte

rruptore

s de ci

rcuito

Fig. 4

Incorrecto

2X

Localización de un interruptor de circuito

1) Asegúrese de que el receptor se encuentre en el ángulo de contacto correcto y

    que el cabezal de escaneo toque la parte central de cada interruptor de circuito

    (consulte la Figura 4). 

2) Lleve a cabo al menos dos escaneos completos del panel de interruptores de 

    circuito.  El primer escaneo es de calibración.  Durante el primer escaneo, el 

    receptor probablemente detecte más de un interruptor de circuito (se 

    encenderá el indicador LED verde).  Esto es normal, así que ignore los 

    resultados del primer escaneo. 

3) No presione el botón On/Off/Reset entre escaneos.

 

                      Peligro de Electrocución. Tenga mucho cuidado al 

trabajar en circuitos activos. No use el transmisor en circuitos que excedan los 

120V AC.

ADVERTENCIA:

 

Para lograr el mejor desempeño del Buscador de interruptores de circuito 

Southwire, siga con atención estas 3 indicaciones.  

Toma eléctrica

Fig. 3

Содержание 41210S

Страница 1: ...re Company LLC One Southwire Drive Carrollton GA 30119 6 19 Rev 2 41210S manual manuel Contents Made in China Fabriqu en Chine 2019 Southwire Company LLC All rights reserved Tous droits r serv s Opera...

Страница 2: ...S TO BE STORED FOR A LONG PERIOD OF TIME the batteries should be removed to prevent damage to the unit FCC COMPLIANCE Users of this product are cautioned not to make modifications or changes that are...

Страница 3: ...esults of the first scan 3 Do not press the On Off Reset button between scans Operation Testing the Transmitter and Receiver 1 Plug the transmitter into a powered electrical outlet The transmitter s L...

Страница 4: ...ntarily press the On Off Reset button to turn it on 3 Start at the top of the circuit breaker panel on the left side 4 Move the Receiver slowly down the left side of the panel touching the center of e...

Страница 5: ...nect the alligator clips to the correct wiring 3 Plug the transmitter into the alligator clip adapter 4 Turn on power and follow the procedures described in Locating a Circuit Breaker 5 Confirm that t...

Страница 6: ...wire repairs or replaces the product will be a determination that Southwire makes at its sole discretion SOUTHWIRE MAKES NO WARRANTY THAT THE PRODUCT WILL BE MERCHANTABLE OR FIT FOR ANY PARTICULAR PUR...

Страница 7: ...lvants de nettoyage ou de d tergents 5 UTILISEZ UNIQUEMENT UNE PILE NEUVE DU TYPE RECOMMAND Retirez la vieille pile ou la pile vide avant qu elle ne commence couler 6 AVANT DE RANGER L APPAREIL POUR U...

Страница 8: ...ctionnent correctement touchez le devant du transmetteur avec la t te de lecture tel qu illustr la figure 3 Le voyant DEL vert s allumera et le bip sonore deviendra une tonalit continue indiquant que...

Страница 9: ...e du panneau en touchant le centre de chaque disjoncteur avec la t te de lecture Tenez le r cepteur l angle de contact appropri de fa on ce que le d tecteur dans la t te de lecture soit bien en contac...

Страница 10: ...ocodiles 2 Fixez les pinces avec soin sur les fils v rifier 3 Branchez l metteur dans l adaptateur pinces crocodiles 4 R tablissez l alimentation et suivez les proc dures d crites dans la section Rep...

Страница 11: ...tte garantie ne s applique pas si le produit est acquis des fins de location Aucun revendeur de ce produit n est autoris tendre la port e de cette garantie au nom de Southwire et s il le fait Southwir...

Страница 12: ...r as para evitar da ar el aparato Este medidor est dise ado para brindar a os de servicio confiable si las siguientes instrucciones de cuidado se llevan a cabo CUMPLIMIENTO CON FCC Se advierte a los u...

Страница 13: ...per cambiar su sonido a un tono continuo que indica que el transmisor y el receptor funcionan con normalidad Receptor Transmisor C mo sostener el receptor en el ngulo de contacto correcto Correcto In...

Страница 14: ...a correcta Toque el centro del interruptor no toque el mango 5 Cuando llegue a la parte inferior del interruptor despl cese al interruptor superior del lado derecho y contin e escaneando lentamente ca...

Страница 15: ...inzas de cocodrilo en el cableado correcto 3 Conecte el transmisor en el adaptador de pinzas de cocodrilo 4 Conecte la electricidad y siga el procedimiento descrito en Localizando un Interruptor 5 Con...

Страница 16: ...o del producto se har bajo la determinaci n de Southwire y a su discreci n SOUTHWIRE NO GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO SER COMERCIABLE O ADECUADO PARA ALG N PROP SITO EN PARTICULAR SOUTHWIRE NO HACE NING...

Отзывы: