background image

20 

(FR)

7

Appuyez sur la touche SHIFT, puis sur les touches fléchées de la
télécommande ou du panneau de commande pour régler la position
verticale de l’image.

“DEPLACEMT IMAGE” apparaît à l’écran en cours de réglage.

8

Appuyez de nouveau sur la touche PATTERN pour faire disparaître le
modèle de test en HATCH.

Pour

Régler le volume

Supprimer le son

Supprimer l’image

Remarque

Ne regardez pas vers l’objectif lorsque la lampe du projecteur est allumée.

Pour mettre le projecteur hors tension

1

Appuyez sur la touche STANDBY de la télécommande ou du panneau
de commande.

L’indicateur ON clignote en vert et le ventilateur continue de
fonctionner pendant environ six minutes pour dissiper la chaleur
interne. L’indicateur ON clignote rapidement pendant une minute.
Pendant ce temps, vous ne pouvez pas remettre le projecteur sous
tension. Au bout d’environ une minute, vous pouvez remettre le
projecteur sous tension à l’aide de la touche ON.

Lorsque le ventilateur s’arrête de tourner, l’indicateur STANDBY
s’allume en rouge.

Remarque

Pour prolonger la durée de vie utile de la lampe, ne mettez pas le
projecteur hors tension moins de dix minutes après l’avoir mis sous
tension.

Appuyez sur

les touches /– .

la touche AUDIO MUTING (également couper le signal
sorti par les prises AUDIO OUT).
Pour restaurer le son, appuyez de nouveau sur la touche
AUDIO MUTING ou appuyez sur la touche .

la touche PIC MUTING. Pour restaurer l’image, appuyez à
nouveau sur la touche PIC MUTING.

Projection

Содержание VPL-FE100E

Страница 1: ...LCD Data Projector 3 867 465 12 1 VPL FE100U VPL FE100E VPL FE100M Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones GB FR ES 1999 Sony Corporation VPL FE100U FE100E FE100M ...

Страница 2: ...T BE EARTHED IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Green and yellow Earth Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in t...

Страница 3: ...ments and settings using the menu Using the Menu 21 GB The PICTURE CTRL Menu 22 GB The INPUT SETTING Menu 23 GB The SET SETTING Menu 26 GB The SIGNAL SELECT Menu 27 GB Connection examples Index number setting Connection Examples 28 GB Connecting 15k RGB Component Equipment 28 GB Connecting the Switcher 29 GB Confirming the System Construction 30 GB Setting the Index Numbers 31 GB Maintenance Maint...

Страница 4: ...r shock On illumination To obtain the best picture the front of the screen should not be exposed to direct lighting or sunlight Ceiling mounted spot lighting is recommended Use a cover over fluorescent lamps to avoid lowering the contrast ratio Cover any windows that face the screen with opaque draperies It is desirable to install the projector in a room where floor and walls are not of light refl...

Страница 5: ...tion You can obtain the clearest picture automatically by simply pressing the APA key when the signal is input from a computer Easy setup with external equipment This projector has 48 preset data for input signals in the memory You can get a picture properly on the screen by connecting equipment and pressing the APA key Flexible setup The lens shift function allows you to install the projector in ...

Страница 6: ...button and lever Press the button to raise the lever for adjusting the height of the adjuster 8 Handle lever left and right sides Use the lever for putting away the carrying handle 9 Carrying handle left and right sides Pull out the handle for carrying the projector º Left and right side ventilation holes exhaust Do not place anything within the 30 cm 11 7 8 inches range from these holes or block ...

Страница 7: ...e handle slide the handle lever forward Using the adjusters 1 Press the adjuster button The adjuster lever comes out 2 Turn the lever to adjust the height so that the projector becomes level 3 Replace the adjuster lever after use Adjuster button To raise the projector To lower the projector ...

Страница 8: ...dby mode 3 LIGHT key Illuminates the key indicators in orange when the projector is turned on Illuminates the indicators for the relative keys in green when this key is pressed during operation Press again to turn off the indicators Pressing this key and the RESET key simultaneously has the same function as the SYS SET key on the Remote Commander Use when the PC 3000 signal interface switcher is u...

Страница 9: ...GH TEMP Lights when temperature inside the projector becomes unusually high LAMP FAIL When the lamp life has reached the end the indicator of that lamp lights 9 Rear remote control SIRCS detector º Message display window Displays the signal status timer and error messages about the input signals PATTERN key Displays a HATCH pattern on the screen for focus zoom and shift adjustments Press again to ...

Страница 10: ...O IN connector VIDEO IN BNC type Connects to the composite video output connector of the video equipment VIDEO OUT BNC type Used as loop through output of the VIDEO IN connector AUDIO IN L MONO R jacks phono type Connect to the audio output jacks of equipment such as a VCR For stereo equipment use both the L and R jacks for monaural equipment use the L MONO jack only Note If you have video equipme...

Страница 11: ...J COM protocol manual for Sony projectors 8 CONTROL S IN OUT jacks stereo minijack Connect to the control S jacks of other Sony equipment CONTROL S IN PLUG IN POWER DC 5 V output jack Connects to the CONTROL S OUT jack of the supplied Remote Commander when using as a wired Remote Commander In this case you do not need to install the batteries in the Remote Commander since the power is supplied fro...

Страница 12: ... the size adjustment mode for the input signal Next adjust the horizontal size of the picture using the arrow keys B to reduce horizontal size b to expand horizontal size SHIFT Enters the shift adjustment mode for the input signal Next adjust the position of the picture using the four arrow keys The picture shifts in the direction of the arrow on the pressed key 6 STATUS ON OFF keys Press OFF to e...

Страница 13: ...WITCHER VIDEO MEMORY INDEX select switch is set to SWITCHER When the PC 3000 switcher is connected to the projector press a number key 1 to 8 to select the input from the switcher Number key 9 does not function To select an input when multiple switchers are connected press the SW NO OFF GROUP key Next press the switcher number 1 to 8 and the input number 1 to 8 in sequence Be sure to press the key...

Страница 14: ...ween the Remote Commander and the projector the wider the angle within which the commander can control the projector The remote control detectors on the projector do not operate when connecting the remote commander cable to the CONTROL S IN jack If you wish to use the Remote Commander as a wireless Remote Commander be sure to remove the remote commander cable from both the Remote Commander and the...

Страница 15: ...ll rapidly Be careful of air conditioning and heating in a room where the projector is installed as sudden changes in temperature may lead to moisture condensation and cause damage to the projector Precautions on Installation Do not install the projector in the following situations These installations may cause malfunction or damage to the projector Avoid installing the projector in a location sub...

Страница 16: ...on the floor For ceiling installation consult with qualified Sony personnel For details on installation examples with projection distances see the supplied Projection Distance Charts Horizontal center of the screen Vertical center of the screen Installation area Projection distance Install the projector so that the tip of the lens is within this area The distance between the lens and the screen va...

Страница 17: ... sure to pull it out by the plug not the cable itself Note on the VPL FE100E model The optional IFB X2000E interface board is required for using the VIDEO connectors Note Set INPUT A in the SIGNAL SELECT menu to COMPUTER For details see page 27 GB 0 INPUT C INPUT B INPUT A VIDEO AUDIO OUT REMOTE CONTROL S TRIG DEVICE INDEX 1 VCR to S VIDEO OUT to VIDEO OUT to AUDIO OUT S video cable not supplied V...

Страница 18: ...UT B section INPUT C Selects the signal input from the connectors on the optional interface board which is installed in the INPUT C section 0 0 INPUT C INPUT B INPUT A VIDEO AUDIO OUT REMOTE CONTROL S TRIG DEVICE INDEX SELECT VIDEO MEMORY SWITCHER INDEX PIC ON AUDIO OFF PATTERN FOCUS ZOOM SHIFT NORMAL MUTING STATUS LCD LENS CONTROL ON COMMAND OFF SIZE DOT PHASE APA SHIFT RGB R B CENT ON STANDBY ME...

Страница 19: ...00E is required for selecting VIDEO 3 Press the PATTERN key on the Remote Commander or the control panel to display the HATCH pattern 4 Press the FOCUS key then the V or v key on the Remote Commander or the control panel to adjust the focus FOCUS appears on the screen during adjustment 5 Press the ZOOM key then the V or v key on the Remote Commander or the control panel to adjust the picture size ...

Страница 20: ...en and the cooling fan keeps running for about six minutes to reduce the internal heat The ON indicator flashes quickly for one minute During this time you will not be able to turn the power back on After about one minute you can turn on the power with the ON key When the fan stops running the STANDBY indicator lights in red Note To extend the lamp life do not turn off the power for at least 10 mi...

Страница 21: ...select the item then press the b or the ENTER key 4 Adjust an item When changing the adjustment level To increase the number press the V or b key To decrease the number press the v or B key Press the ENTER key to restore the original screen When changing the setting Press the V or v key to change the setting then press the B or the ENTER key The original screen is restored For details on setting i...

Страница 22: ...picture OFF Reproduces the dark portions of the picture accurately in accordance with the source signal COLOR TEMP temperature Adjusts the color temperature HIGH Makes the white color bluish LOW Makes the white color reddish COLOR SYS system Selects the color system of the input signal Normally set to AUTO If the picture is distorted or colorless select the color system NTSC3 58 PAL SECAM NTSC4 43...

Страница 23: ... or v key for the vertical position SCAN CONV converter Converts the signal to display the picture so that it fits the screen size ON Displays the picture to fill the 4 3 screen The picture will lose some clarity OFF Displays the picture while matching one pixel of input picture element to that of the LCD The picture will be clear but the picture size will be smaller Note The function does not wor...

Страница 24: ...the memory to display an optimum picture The data can be adjusted in the INPUT SETTING menu and the adjusted data will be saved as user memory When you save more than 200 user memories the newest one always overwrites the oldest one The saved user memory number is displayed in the INPUT SETTING menu as n NO ππ When an RGB signal other than the preset signals is input to the projector the memory nu...

Страница 25: ... Mac 13 35 00 66 67 S on G 864 13 VGA VESA 72 37 86 72 81 H neg V neg 832 14 VGA VESA 75 37 50 75 00 H neg V neg 840 IBM M3 15 VGA VESA 85 43 27 85 01 H neg V neg 832 IBM M4 16 800 600 SVGA VESA 56 35 16 56 25 H pos V pos 1024 17 SVGA VESA 60 37 88 60 32 H pos V pos 1056 18 SVGA VESA 72 48 08 72 19 H pos V pos 1040 19 SVGA VESA 75 46 88 75 00 H pos V pos 1056 IBM M5 20 SVGA VESA 85 53 67 85 06 H p...

Страница 26: ... In case of using a mirror be careful of installation since the picture may be reversed POWER SAVING When set to ON the projector goes into the power saving mode and the lamp for light source turns off if no signal is input for about 10 minutes The power saving mode is canceled when a signal is input or any key is pressed SIRCS RECEIVER Selects the remote control detectors to be activated Change t...

Страница 27: ...led in the INPUT B section COMPUTER Inputs the signal from a computer or the RGB signal for a still picture COMPONENT Inputs the component signal DTV YPBPR Inputs the DTV YPBPR or HDTV YPBPR signal DTV GBR Inputs the DTV GBR or HDTV GBR signal VIDEO Inputs the composite video signal S VIDEO Inputs the S video signal Note This item is not displayed when the optional interface board other than the I...

Страница 28: ...king connections be sure to turn off all equipment before making any connections use the proper cables for each connection insert the plugs of the cables properly plugs that are not fully inserted may generate noise When pulling out a cable be sure to pull it out from the plug not the cable itself Connection Examples Connecting a BNC connector 2 Turn to the right 1 Align the pins with the pin hole...

Страница 29: ...ess Remote Commander activate the remote control detector on only one unit of the equipment connected through the PJ COM connector For the other equipment set SIRCS RECEIVER in the SET SETTING menu to OFF to deactivate the remote control detectors For details see page 26 GB After all the connections are complete attach the terminator supplied to the PJ COM connector on both the projector and switc...

Страница 30: ...ssarytoconfirmthe systemconstructionagainbypressingtheSYSSETkeyortheLIGHTand RESETkeysafteralltheconnectionsarecomplete Ifyoupressthekey s MasterSwitchernotexist appears butthesystemconstructionis automaticallyrecognized When a system error is detected Thefollowingmessagesaredisplayedonthescreenanddisplaywindow Message Master Switcher not exist Same DEVICE INDEX for Projector detected Same DEVICE ...

Страница 31: ...ated only with the keys on the control panel It cannot be controlled with the wired or wireless Remote Commander or with an external equipment to which the PJ COM connectors are connected Set the same group index number Set the different group index number for two systems Set the same group index number Set this switcher to 1 PC 3000 PC 3000 Projector PC 3000 Projector Projector Signal flow Signal...

Страница 32: ...OUP nALL n ENTER n ALL n ENTER ProjectorsA B CandDareselected Toselectprojectorswithdeviceindex01fromallthe groups GROUP nALL nENTER n 1n ENTER ProjectorsAandCareselected Toselectaprojectorwithdeviceindex01fromgroup index02 GROUP n 2 n ENTER n 1 n ENTER ProjectorCisselected Toselectalltheprojectorsfromgroupindex02 GROUP n2 nENTER nALL n ENTER ProjectorsCandDareselected Notes Set the group index an...

Страница 33: ...NDBY key to set the projector to standby mode and unplug the power cord 2 Remove the two screws with a coin or similar object or a screwdriver to open the lamp cover 3 Loosen the two screws that fasten the lamp 4 Fold out the levers up and down Maintenance 5 Pull out the lamp by holding the handles To install a new lamp 1 Mount the lamp with the grooves on the top and bottom aligned with the guide...

Страница 34: ...ER RESET LAMP ALL TIMER RESET LAMP ALL Cleaning the Air Filter The air filter should be cleaned in every 100 hours When it becomes difficult to remove the dust from the filter replace the filter with a new one 1 Turn off the power of the projector and unplug the power cord 2 Remove the air filter cover on the bottom of the projector 3 Remove the air filter 4 Remove the dust from the filter with a ...

Страница 35: ...rect signal from INPUT A Please check INPUT B in SIGNAL SELECT appears in spite of inputting the correct signal from INPUT B Please check INPUT C in SIGNAL SELECT appears in spite of inputting the correct signal from INPUT C NO INPUT appears when 15k RGB or component signal is input On screen displays do not appear Color balance is not correct The picture is too dark The picture is not clear Troub...

Страница 36: ... page 26 GB If the PJ COM connector is connected to something other than the terminator remove it then press the SYS SET key or LIGHT and RESET keys on the control panel Attach the lamp cover or air filter cover securely see pages 33 GB and 34 GB Replace the lamp see page 33 GB Consult with qualified Sony personnel Check to see if nothing is blocking the ventilation holes Consult with qualified So...

Страница 37: ...0U FE100M IN Mini DIN 4 pin type male Y luminance 1 Vp p 2 dB sync negative 75 ohms terminated C chrominance Burst 0 286 Vp p 2 dB NTSC 75 ohms terminated Burst 0 3 Vp p 2 dB PAL 75 ohms terminated OUT Loop through mini DIN 4 pin type male Loop through output from the S VIDEO IN connector Y IN BNC type 1 Vp p 2 dB sync negative 75 ohms terminated C IN BNC type Burst 0 286 Vp p 2 dB NTSC 75 ohms te...

Страница 38: ... F to 104 F Operating humidity 35 to 85 no condensation Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Storage humidity 10 to 90 Supplied Accessories Remote Commander RM PJ1001 1 Size AA R6 batteries 3 Remote commander cable stereo 15 m 1 AC power cord 1 Terminator for the PJ COM connector 1 Lens ring 1 Operating Instructions 1 Installation Manual for Dealers 1 Warranty only for VPL FE100U 1 Design...

Страница 39: ...ceive Data 7 RTS Request to Send 3 TD Transmit Data 8 CTS Clear to Send 4 DTR Data Terminal 9 NC Ready 5 GND Ground Circuit between pins 4 and 6 is short circuited in the projector Circuit between pins 7 and 8 is short circuited in the projector RS 422A 1 GND Ground 6 GND Ground 2 TX Transmit 7 TX Transmit 3 RX Receive 8 RX Receive 4 GND Ground 9 GND Ground 5 NC PJ COM connector D sub 9 pin female...

Страница 40: ...mp replacement 33 GB LANGUAGE 26 GB Location and function of controls control panel 8 GB front 6 GB rear 10 GB Remote Commander 12 GB M N Menu Clearing the menu display 21 GB INPUT SETTING menu 23 GB PICTURE CTRL menu 22 GB SET SETTING menu 26 GB SIGNAL SELECT menu 27 GB Using the menu 21 GB Moisture condensation 15 GB O On screen display 26 GB On screen messages 36 GB Optional accessories 38 GB P...

Страница 41: ...41 GB ...

Страница 42: ...umidité Pour éviter tout risque de décharge électrique ne pas ouvrir le boîtier Confiez l entretien uniquement à un personnel qualifié Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe A est conforma à la norme NMB 003 du Canada La prise doit être près de l appareil et facile d accès AVERTISSEMENT ...

Страница 43: ...glages à l aide du menu Utilisation du menu 21 FR Le menu CTRL IMAGE 22 FR Le menu REGL ENTREE 23 FR Le menu REGLAGE 26 FR Le menu SELECTION DU SIGNAL 27 FR Exemple de raccordement Réglage du numéro d index Exemple de raccordement 28 FR Raccordement des appareils RVB 15k composante 28 FR Raccordement du commutateur 29 FR Confirmation de la configuration du système 30 FR Réglage des numéros d index...

Страница 44: ...avant de l écran ne doit pas être directement exposé à la source d éclairage ni au rayonnement solaire Nous préconisons un éclairage au moyen de spots fixés au plafond Placez un écran sur les lampes fluorescentes de façon à éviter une altération du niveau de contraste Occultez les fenêtres qui font face à l écran au moyen de draperies opaques Il est préférable d installer le projecteur dans une pi...

Страница 45: ...enir automatiquement l image la plus claire en appuyant simplement sur la touche APA lorsque le signal est entré d un ordinateur Installation aisée avec un appareil externe Ce projecteur dispose de 48 données de présélection en mémoire pour les signaux d entrée Vous pouvez obtenir une bonne image à l écran en raccordant un appareil et en appuyant sur la touche APA Installation flexible La fonction...

Страница 46: ...incendie ou endommager le projecteur Ne placez aucun objet à proximité des orifices de ventilation et ne posez pas les mains sur ces orifices étant donné que la température sera très élevée 1 Monture de l objectif Lors de la fixation de l objectif en option adressez vous à un personnel d entretien Sony 2 Haut parleur 3 Capteur de télécommande SIRCS frontal 4 Orifices de ventilation inférieurs pris...

Страница 47: ...oignée vers l avant Utilisation des pieds réglables 1 Appuyez sur le bouton de pied réglable Le levier du pied réglable sort 2 Tournez le levier afin de régler la hauteur de sorte que le projecteur soit à niveau 3 Remettez le levier du pied réglable après utilisation Bouton de pied réglable Pour relever le projecteur Pour abaisser le projecteur ...

Страница 48: ...dicateurs de touche en orange lorsque le projecteur est sous tension Eclaire les indicateurs des touches correspondantes en vert lorsque cette touche est enfoncée en cours de fonctionnement Appuyez de nouveau sur la touche pour éteindre les indicateurs Une pression simultanée sur cette touche et sur la touche RESET exécute la même fonction que la touche SYS SET de la télécommande A utiliser lorsqu...

Страница 49: ...nal d entrée VIDEO Sélectionne l entrée de signal vidéo provenant des connecteurs VIDEO ou S VIDEO et l entrée du signal audio provenant des prises AUDIO IN L R Pour permuter entre les connecteurs S VIDEO et VIDEO utilisez la touche SELECT SELECT Chaque fois que vous appuyez sur cette touche le signal d entrée vidéo permute entre les connecteurs VIDEO et S VIDEO INPUT A Sélectionne l entrée des si...

Страница 50: ...ite de l appareil vidéo VIDEO OUT type BNC Utilisé comme sortie en boucle directe du connecteur VIDEO IN Prises AUDIO IN L MONO R type phono Branchez les aux prises de sortie audio de l appareil Dans le cas d un appareil stéréo utilisez à la fois les prises L et R dans le cas d un appareil monaural utilisez uniquement la prise L MONO Remarque Si un appareil vidéo est raccordé aux connecteurs Y C I...

Страница 51: ...rmet de raccorder les prises CONTROL S d autres appareils Sony Prise CONTROL S IN PLUG IN POWER sortie 5 V CC Permet de raccorder la prise CONTROL S OUT de la télécommande fournie lorsque vous l utilisez comme télécommande avec fil Dans ce cas vous ne devez pas installer les piles dans la télécommande étant donné qu elle est alimentée par cette prise Prise CONTROL S OUT Emet le signal de sortie CO...

Страница 52: ...enir l image la plus claire possible SIZE Passe en mode de réglage des dimensions pour le signal d entrée Réglez ensuite la taille horizontale de l image à l aide des touches fléchées B pour réduire les dimensions horizontales b pour augmenter les dimensions horizontales SHIFT Passe en mode de réglage du déplacement pour le signal d entrée Ensuite ajustez la position de l image à l aide des quatre...

Страница 53: ...HER VIDEO MEMORY INDEX Lorsque le sélecteur SWITCHER VIDEO MEMORY INDEX est mis sur SWITCHER Lorsque le commutateur PC 3000 est raccordé au projecteur appuyez sur une touche numérique 1 à 8 pour sélectionner l entrée du commutateur La touche numéro 9 ne fonctionne pas Pour sélectionner une entrée lorsque plusieurs commutateurs sont raccordés appuyez sur la touche SW NO OFF GROUP Ensuite appuyez su...

Страница 54: ...iser la télécommande pendant une période prolongée retirez les piles de façon à éviter tout dommage causé par une fuite des piles Si une pile a fuit retirez les piles nettoyez le compartiment à piles et remplacez les piles Remarques sur le fonctionnement de la télécommande sans fil Veillez à ce qu aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur n entrave le faisceau infrarouge La portée de l...

Страница 55: ...s le local où est installé le projecteur car les brusques variations de température peuvent entraîner une condensation d humidité et provoquer des dégâts à l intérieur du projecteur N installez pas le projecteur dans les positions suivantes Ces installations risquent de provoquer un dysfonctionnement ou d endommager le projecteur Evitez d installer le projecteur dans un endroit exposé à trop de po...

Страница 56: ...EMP MUTING PLUG INPOWER IN OUT 0 0 INPUT C INPUT B INPUT A VIDEO AUDIO OUT REMOTE CONTRO L S TRIG DEVICE INDEX Centre horizontal de l écran Centre vertical de l écran Zone d installation Distance de projection Installez le projecteur pour que la pointe de l objectif soit comprise dans cette zone La distance entre la lentille et l écran varie en fonction de la taille de l écran et du type de lentil...

Страница 57: ...complètement enfichées génèrent souvent des parasites Pour débrancher un câble saisissez le par la fiche ne tirez pas sur le câble proprement dit Remarque sur le modèle VPL FE100E La carte d interface en option IFB X2000E est nécessaire pour pouvoir utiliser les connecteurs VIDEO Remarque Réglez le paramètre ENT A dans le menu SELECTION DU SIGNAL sur ORDINATEU Pour plus de détails reportez vous à ...

Страница 58: ...UTC Sélectionnelesignalentréparlesconnecteursdelacarte d interfaceenoptionquiestinstalléedanslasectionINPUTC 0 0 INPUT C INPUT B INPUT A VIDEO AUDIO OUT REMOTE CONTROL S TRIG DEVICE INDEX SELECT VIDEO MEMORY SWITCHER INDEX PIC ON AUDIO OFF PATTERN FOCUS ZOOM SHIFT NORMAL MUTING STATUS LCD LENS CONTROL ON COMMAND OFF SIZE DOT PHASE APA SHIFT RGB R B CENT ON STANDBY MEMORY MENU VIDEO INPUT SELECT A ...

Страница 59: ... pour sélectionner VIDEO 3 Appuyez ensuite sur la touche PATTERN de la télécommande ou du panneau de commande pour afficher le modèle de test en HATCH 4 Appuyez sur la touche FOCUS puis sur les touches V ou v de la télécommande ou du panneau de commande pour régler la mise au point FOCUS apparaît à l écran en cours de réglage 5 Appuyez sur la touche ZOOM puis sur les touches V ou v de la télécomma...

Страница 60: ...er pendant environ six minutes pour dissiper la chaleur interne L indicateur ON clignote rapidement pendant une minute Pendant ce temps vous ne pouvez pas remettre le projecteur sous tension Au bout d environ une minute vous pouvez remettre le projecteur sous tension à l aide de la touche ON Lorsque le ventilateur s arrête de tourner l indicateur STANDBY s allume en rouge Remarque Pour prolonger l...

Страница 61: ...z le paramètre Pour changer le niveau de réglage Pour augmenter la valeur appuyez sur la touche V ou b Pour diminuer la valeur appuyez sur la touche v ou B Appuyez sur la touche ENTER pour revenir à l écran de départ Pour changer le réglage Appuyez sur la touche V ou v pour modifier le réglage puis appuyez sur la touche B ou la touche ENTER L écran initial est restauré Pour plus de détails sur le ...

Страница 62: ...ge plus dynamique OFF Restitue fidèlement les zones noires de l image conformément au signal source TEMP COULEU température Règle la température des couleurs HAUT Rend les blancs plus bleuâtres BAS Rend les blancs plus rougeâtres STANDARD système couleur Sélectionne le système couleur du signal d entrée En principe réglez le sur AUTO Si l image présente des distorsions ou n a pas de couleurs sélec...

Страница 63: ...e menu REGL ENTREE CONV FREQ Convertisseur Convertit le signal pour afficher l image de façon à ce qu elle s adapte au format de l écran ON Affiche l image adaptée à l écran 4 3 L image perd un peu de sa netteté OFF Affiche l image en faisant correspondre chaque pixel de l élément d image entré à ceux de l écran LCD L image est claire mais la taille de l image s en trouve réduite Remarque La fonct...

Страница 64: ...Réglez AMPL DEPL et SUPPRESION en vous basant sur les niveaux suivants comme norme de référence AMPL H 1479 DEPL H 321 V 41 SUPPRESSION HAUT 167 BAS 167 DROITE 27 GAUCHE 27 Si CONV FREQ est réglé sur ON lorsqu un signal est entré dans la mémoire n 34 38 l image apparaît élargie Réglez AMPL et DEPL en vous référant aux niveaux suivants comme norme standard No de mémoire 34 35 36 37 38 AMPL 1590 157...

Страница 65: ...32 72 19 75 00 85 06 74 55 86 96 60 00 69 96 75 03 85 00 70 02 75 00 85 06 65 96 76 05 60 00 75 00 86 87 50 06 60 01 75 03 85 02 Sync S sur V S sur V S sur Y V H pos V nég H pos V nég H nég V nég H nég V pos H nég V pos H nég V nég S sur V H nég V nég H nég V nég H nég V nég H pos V pos H pos V pos H pos V pos H pos V pos H pos V pos H nég V nég H pos V pos H nég V nég H nég V nég H pos V pos H po...

Страница 66: ...l installation étant donné que l image peut être retournée MODE ECO Lorsqu il est mis sur ON le projecteur passe en mode d économie d énergie si aucun signal n est entré pendant environ 10 minutes Le mode d économie d énergie est annulé lorsque le signal est entré ou à chaque pression sur une touche RECEPTEUR SIRCS Sélectionne les capteurs de télécommande à activer Modifiez le réglage si la téléco...

Страница 67: ...installée dans le projecteur certains paramètres peuvent ne pas s afficher dans le menu SELECTION DU SIGNAL ENT A ENT B ENT C DTV VBR DTV VBR DTV VBR ENT A Utilisez la touche V ou v pour sélectionner l entrée puis appuyez sur la touche ENTER ENT A Sélectionne l entrée des signaux audio et vidéo entrés par les connecteurs INPUT A ORDINATEU Entre le signal d un ordinateur ou le signal RVB pour une i...

Страница 68: ...te Câble de moniteur non fourni Arrière vers une prise murale Cordon d alimentation fourni vers AC IN Sens du signal Pour plus de détails sur le raccordement d un ordinateur d un magnétoscope ou de haut parleurs actifs externes reportez vous à la page 17 FR Consultez également le mode d emploi de l appareil à raccorder Lors de l établissement des connexions mettez tous les appareils hors tension a...

Страница 69: ...mutateur auquel rien n est raccordé Numéro d index d appareil 01 Arrière vers INPUT A Câble de raccordement SIC 10 5BNC 5BNC non fourni vers OUTPUT Commutateur PC 3000 Ordinateur etc vers PJ COM IN Câble de raccordement RCC 5G 10G 30G non fourni vers PJ COM OUT Fixez le terminateur fourni vers une prise murale cordon d alimentation secteur fourni vers AC IN Sens du signal Magnétoscope etc Utilisez...

Страница 70: ...employé le commutateur dans les connexions système il est indispensable de revérifier la configuration système en appuyant sur la touche SYS SET ou sur les touches LIGHT et RESET lorsque toutes les connexions ont été établies Si vous appuyez sur les touches le message Commutateur maître inexistant s affiche mais la configuration système est automatiquement reconnue Lorsqu une erreur système est dé...

Страница 71: ...ro sur 00 Sinon le projecteur ne pourra fonctionner qu à partir des touches du panneau de commande Il ne peut être commandé au moyen de la télécommande filaire ou sans fil ni avec un appareil externe dont les connecteurs PJ COM sont raccordés PC 3000 Mettez ce commutateur sur 1 PC 3000 Projecteur Remarques sur le réglage du numéro d index Réglez le même numéro d index de groupe pour tous les appar...

Страница 72: ... Sens du signal Index de groupe 02 Projecteur A PC 3000 PC 3000 Projecteur B Projecteur C PC 3000 PC 3000 Projecteur D Exemple Pour sélectionner tous les projecteurs GROUP n ALL n ENTER n ALL n ENTER Les projecteurs A B C et D sont sélectionnés Pour sélectionner un projecteur avec index d appareil 01 de tous les groupes GROUP n ALL n ENTER n 1 n ENTER Les projecteurs A et C sont sélectionnés Pour ...

Страница 73: ...s allument Dans ce cas remplacez la lampe par une nouvelle lampe de projecteur LMP Q120 non fournie Remarque Immédiatement après la mise hors tension la lampe est extrêmement chaude Attendez au moins une heure avant de changer la lampe pour lui permettre de refroidir Pour retirer la lampe 1 Appuyez sur la touche STANDBY pour régler le projecteur en mode de veille puis débranchez le cordon d alimen...

Страница 74: ... désactivé TIMER RESET LAMP 1 TIMER RESET LAMP ALL TIMER RESET LAMP ALL Nettoyage du filtre à air Le filtre à air doit être nettoyé toutes les 100 heures Quand il devient difficile d éliminer la poussière du filtre remplacez le filtre 1 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d alimentation 2 Déposez le couvercle du filtre à air sur le dessous du projecteur 3 Retirez le filtre à ...

Страница 75: ... SELECTION DU SIGNAL est incorrect Le réglage de ENT C dans le menu SELECTION DU SIGNAL est incorrect Le signal de sync est incorrect ETAT dans le menu REGLAGE est mis sur OFF L image n est pas correctement réglée Le système de couleur du signal d entrée n est pas réglé correctement La lampe approche de la fin de sa durée de vie utile Le contraste ou la luminosité n est pas réglé correctement Remè...

Страница 76: ...odifiez le réglage de RECEPTEUR SIRCS dans le menu REGLAGE voir page 26 FR Si le connecteur PJ COM est raccordé à quelque chose d autre que le terminateur enlevez le puis appuyez sur la touche SYS SET ou sur les touches LIGHT et RESET du panneau de commande Fixez le couvercle de lampe ou le filtre à air convenablement voir pages 33 et 34 FR Remplacez la lampe voir page 33 FR Adressez vous à un per...

Страница 77: ... Vcc 2 dB sync négative terminaison à 75 ohms C chrominance Salve 0 286 Vcc 2 dB NTSC terminaison à 75 ohms Salve 0 3 Vcc 2 dB PAL terminaison à 75 ohms OUT Mini DIN à 4 broches en boucle directe mâle Sortie en boucle directe via le connecteur S VIDEO IN Y IN Type BNC 1 Vcc 2 dB sync négative terminaison à 75 ohms C IN Type BNC Salve 0 286 Vcc 2 dB NTSC terminaison à 75 ohms Salve 0 3 Vcc 2 dB PAL...

Страница 78: ...mmande à 9 broches pour PJ COM RCC 5G 10G 30G Câble de moniteur SMF 400 D sub HD à 15 broches femelle 5BNC femelle SMF 401 D sub HD à 15 broches femelle D sub HD à 15 broches femelle HDTV DTV YPBPR Type BNC Y 1 Vcc 2 dB positif terminaison à 75 ohms Synchronisation sur trois niveaux 0 3 Vcc Synchronisation sur deux niveaux 0 3 Vcc PB PR 0 35 Vcc 2 dB positif terminaison à 75 ohms HDTV DTV VBR Type...

Страница 79: ...n 3 TD Transmission 8 CTS Prêt à de données émettre 4 DTR Terminal de 9 NC données prêt 5 GND Masse Le circuit entre les broches 4 et 6 est court circuité dans le projecteur Le circuit entre les broches 7 et 8 est court circuité dans le projecteur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Chrominance GND Luminance GND RS 422A 1 GND Masse 6 GND Masse 2 TX Transmet 7 TX Transmet 3 RX Réceptionne 8 RX Réceptionne 4 GND Mass...

Страница 80: ...ndex d appareil 26 FR 31 FR Index de groupe 26 FR 31 FR L LANGAGE 26 FR Levier de poignée 6 FR Luminosité 22 FR M Menu désactivation de l écran de menu 21 FR menu CTRL IMAGE 22 FR menu REGL ENTREE 23 FR menu REGLAGE 26 FR menu SELECTION DU SIGNAL 27 FR utilisation du menu 21 FR Messages à l écran 36 FR Message d avertissement 36 FR MODE ECO 26 FR MODE GAMMA 22 FR N O NETTETE 22 FR No DE MEMOIRE D ...

Страница 81: ...41 FR ...

Страница 82: ...xponga la unidad a la lluvia ni a la humedad Para evitar recibir descargas eléctricas no abra el aparato Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado La toma mural debe estar instalada cerca del equipo y debe accederse a ésta con facilidad ADVERTENCIA Español ...

Страница 83: ...zación de ajustes mediante el menú Uso del menú 21 ES El menú CTRL IMAGEN 22 ES El menú AJUS ENTRAD 23 ES El menú AJUSTE 26 ES El menú SELECCIÓN SEÑAL 27 ES Ejemplos de conexión Ajuste del número de índice Ejemplos de conexión 28 ES Conexión de un equipo RGB 15k componente 28 ES Conexión del conmutador 29 ES Confirmación del diseño del sistema 30 ES Ajuste de los números de índice 31 ES Mantenimie...

Страница 84: ...ontal de la pantalla a iluminación o luz solar directas Precauciones Se recomienda instalar una lámpara proyectora en el techo Cubra las lámparas fluorescentes para evitar la disminución de la relación de contraste Cubra con telas opacas las ventanas que estén orientadas hacia la pantalla Es preferible instalar el proyector en una sala cuyo suelo y paredes no se compongan de materiales que refleje...

Страница 85: ...de píxeles original de Sony Es posible obtener automáticamente la imagen más nítida posible con sólo pulsar la tecla APA al introducir la señal desde un ordenador Fácil instalación con equipos externos Este proyector dispone de 48 datos predefinidos en memoria para señales de entrada Es posible mostrar correctamente imágenes en pantalla conectando un equipo y pulsando la tecla APA Instalación flex...

Страница 86: ...producirse recalentamiento interno y causar un incendio o daños al proyector No coloque nada cerca de los orificios de ventilación ni los toque ya que la temperatura será muy alta 1 Montura del objetivo Para fijar el objetivo opcional consulte con personal de servicio técnico de Sony 2 Altavoz 3 Detector frontal de control remoto SIRCS 4 Orificios inferiores de ventilación aspiración No bloquee lo...

Страница 87: ...misma hacia delante Empleo de los ajustadores 1 Pulse el botón del ajustador La palanca del ajustador sale 2 Gire la palanca para ajustar la altura de forma que el proyector se nivele 3 Vuelva a colocar la palanca del ajustador en su sitio después del uso Botón del ajustador Para subir el proyector Para bajar el proyector ...

Страница 88: ...do de espera 3 Tecla LIGHT Ilumina los indicadores de tecla en naranja al encender el proyector Ilumina los indicadores de las teclas relativas en verde al pulsar esta tecla durante el funcionamiento Vuelva a pulsarla para desactivar los indicadores Si pulsa esta tecla y RESET simultáneamente tendrá la misma función que la tecla SYS SET del mando a distancia Utilícela cuando emplee el conmutador d...

Страница 89: ...conectores VIDEO o S VIDEO y la entrada de señal de audio de las tomas AUDIO IN L R Para conmutar los conectores S VIDEO y VIDEO emplee la tecla SELECT SELECT Cada vez que pulse esta tecla la señal de entrada de vídeo se conmuta entre los conectores VIDEO y S VIDEO INPUT A Selecciona las señales de entrada de audio y vídeo de los conectores INPUT A INPUT B Selecciona la señal introducida desde los...

Страница 90: ...o al conector de salida de vídeo compuesto del equipo de vídeo VIDEO OUT tipo BNC Empleado como salida derivada del conector VIDEO IN Tomas AUDIO IN L MONO R tipo fonográfico Conéctelas a las tomas de salida de audio del equipo como por ejemplo una videograbadora Para equipos estéreo emplee las tomas L y R para equipos monofónicos emplee sólo la toma L MONO Nota Si ha conectado un equipo de vídeo ...

Страница 91: ...la instalación de tarjetas de interfaz póngase en contacto con personal especializado Sony 6 Parte para instalar la tarjeta de interfaz de señales INPUT C Es posible fijar la tarjeta opcional de interfaz de señales en función de sus requisitos Nota No es posible seleccionar el modo de salida al fijar la tarjeta de interfaz IFB 12A 7 Conectores REMOTE Se utilizan para ampliar la capacidad del siste...

Страница 92: ...as páginas 8 ES y 9 ES SIZE Introduce el modo de ajuste de tamaño para la señal de entrada A continuación ajuste el tamaño horizontal de la imagen con las teclas de flecha B para reducir el tamaño horizontal b para aumentar el tamaño horizontal SHIFT Introduce el modo de ajuste de desplazamiento para la señal de entrada A continuación ajuste la posición de la imagen con las cuatro teclas de flecha...

Страница 93: ...CHER VIDEO MEMORY INDEX ajustado en SWITCHER Si el conmutador PC 3000 está conectado al proyector pulse una tecla numérica 1 a 8 para seleccionar la entrada del conmutador La tecla numérica 9 no funciona Para seleccionar una entrada cuando hay varios conmutadores conectados pulse la tecla SW NO OFF GROUP A continuación pulse el número del conmutador 1 a 8 y el de la entrada 1 a 8 secuencialmente A...

Страница 94: ...to está limitado Cuanto menor sea la distancia entre el mando y el proyector mayor será el ángulo de control de dicho mando sobre el proyector Los detectores de control remoto del proyector no funcionarán si conecta el cable de control remoto a la toma CONTROL S IN Si desea emplearlo de forma inalámbrica asegúrese de desconectar el cable entre el mando y el proyector Para conectar el mando a dista...

Страница 95: ...e aire acondicionado y calefactores de la sala en la que esté instalado el proyector ya que los cambios repentinos de temperatura pueden producir condensación de humedad y daños al proyector Precauciones sobre la instalación Evite instalar el proyector en lugares sujetos a polvo excesivo No utilice el proyector con éste apoyado sobre alguno de sus laterales No incline el proyector cuando se encuen...

Страница 96: ...ERN POWER SAVING LAMP FAIL 1 2 3 4 COVER FAIL FAN FAIL HIGHT TEMP MUTING PLUG INPOWER IN OUT 0 0 INPUT C INPUT B INPUT A VIDEO AUDIO OUT REMOTE CONTRO L S TRIG DEVICE INDEX Centro horizontal de la pantalla Instale el proyector de forma que el extremo del objetivo se encuentre dentro de este área Pantalla La distancia entre el objetivo y la pantalla varía dependiendo del tamaño de la pantalla y del...

Страница 97: ...inserta los enchufes por completo podrá generarse ruido Al desconectar los cables tire del enchufe nunca del propio cable Nota sobre el modelo VPL FE100E Es precisa la tarjeta opcional de interfaz IFB X2000E para utilizar los conectores VIDEO Nota Ajuste el elemento ENTRAD A del menú SELECCIÓN SEÑAL en ORDENADOR Para más información consulte la página 27 ES a AC IN Cable de alimentación de CA sumi...

Страница 98: ...e control El indicador ON se ilumina en verde 2 Active el equipo conectado al proyector Pulse las teclas INPUT SELECT del mando a distancia o del panel de control para seleccionar la fuente de entrada VIDEO Selecciona la señal de vídeo introducida desde los conectores VIDEO o S VIDEO y la señal de audio introducida desde las tomas AUDIO IN L R Para conmutar los conectores VIDEO o S VIDEO utilice l...

Страница 99: ...ional IFB X2000E para seleccionar VIDEO 3 Pulse la tecla PATTERN del mando a distancia o del panel de control para que aparezca el patrón HATCH 4 Pulse la tecla FOCUS y a continuación las teclas V o v del mando a distancia o del panel de control para ajustar el enfoque FOCO aparece en pantalla durante el ajuste 5 Pulse la tecla ZOOM y a continuación las teclas V o v del mando a distancia o del pan...

Страница 100: ...ionamiento durante unos seis minutos para reducir el recalentamiento interno El indicador ON parpadea rápidamente durante un minuto Durante este espacio de tiempo no será posible volver a activar la alimentación Transcurrido un minuto aproximadamente podrá activar la alimentación con la tecla ON Cuando el ventilador deje de funcionar el indicador STANDBY se iluminará en rojo Nota Para aumentar la ...

Страница 101: ...nto Al cambiar el nivel del ajuste Para aumentar el número pulse la tecla V o b Para disminuir el número pulse la tecla v o B Pulse la tecla ENTER para recuperar la pantalla original Al cambiar el ajuste Pulse la tecla V o v para cambiar el ajuste y a continuación pulse la tecla B o ENTER La pantalla original se restaura Para obtener información sobre el ajuste de determinados elementos consulte l...

Страница 102: ...n precisión las partes oscuras de la imagen de acuerdo con la señal fuente TEMP COLOR Ajusta la temperatura del color ALTO El color blanco adquiere un tono azulado BAJO El color blanco adquiere un tono rojizo SIST Sistema COLOR Selecciona el sistema de color de la señal de entrada Normalmente ajústelo en AUTO Si la imagen se distorsiona o aparece sin color seleccione el sistema de color NTSC3 58 P...

Страница 103: ...vierte la señal para mostrar la imagen de forma que coincida con el tamaño de la pantalla SI Muestra la imagen de forma que llene la pantalla 4 3 La imagen perderá claridad NO Muestra la imagen al tiempo que hace coincidir un píxel del elemento de la imagen de entrada con el del LCD La imagen será nítida y su tamaño se reducirá Nota La función no se activa para señales de las memorias nº 32 y 33 A...

Страница 104: ...ta automáticamente y los datos de dicha señal se recuperan de la memoria para mostrar una imagen óptima Los datos pueden ajustarse en el menú AJUS ENTRAD Los datos ajustados se almacenarán como memoria de usuario Si almacena más de 200 memorias de usuario la más reciente siempre sobreescribirá la más antigua El número de memoria de usuario almacenado aparece en el menú AJUS ENTRAD como n NO ππ Si ...

Страница 105: ... 1152 864 VESA 70 28 VESA75 29 VESA 85 30 1152 900 SUN LO 31 SUN HI 32 1280 960 VESA 60 33 VESA 75 34 1280 1024 SXGA VESA 43 35 SGI 5 36 SXGA VESA 60 37 SXGA VESA 75 38 SXGA VESA 85 fH kHz 15 73 15 63 15 73 15 63 33 75 31 47 37 86 24 82 31 47 37 86 31 47 35 00 37 86 37 50 43 27 35 16 37 88 48 08 46 88 53 67 49 72 35 52 48 36 56 48 60 02 68 68 64 00 67 50 77 49 61 80 71 71 60 00 75 00 46 43 53 32 6...

Страница 106: ...n se invierta AHORRO ENERGIA Si lo ajusta en SI el proyector entrará en el modo de ahorro de energía y la lámpara de la fuente de iluminación se apagará si no se introduce ninguna señal durante 10 minutos aproximadamente Dicho modo se cancela al introducir una señal o cuando pulse cualquier tecla RECEPTOR SIRCS Selecciona los detectores de control remoto que van a activarse Cambie el ajuste si el ...

Страница 107: ...a opcional de interfaz IFB 12A instalada en la sección INPUT B ORDENADOR Introduce la señal de un ordenador o la señal RGB para imágenes fijas COMPONENTE Introduce la señal de componente DTV YPBPR Introduce la señal DTV YPBPR o HDTV YPBPR DTV GBR Introduce la señal DTV GBR o HDTV GBR VIDEO Introduce la señal de vídeo compuesta S VIDEO Introduce la señal de vídeo S Nota Este elemento no aparecerá s...

Страница 108: ...de CA suministrado a AC IN Equipo RGB 15k componente Flujo de señales Cable de monitor no suministrado a salida de RGB componente Para obtener información sobre cómo conectar un ordenador una videograbadora o altavoces activos externos consulte la página 17 ES Consulte también el manual de instrucciones del equipo que vaya a conectar Al realizar las conexiones asegúrese de desactivar la alimentaci...

Страница 109: ...eñales PC 3000 para conectar varios equipos de vídeo La entrada puede seleccionarse con las teclas SWITCHER VIDEO MEMORY INDEX del mando a distancia Para seleccionar la entrada del conmutador consulte la página 13 ES Notas Si selecciona la entrada del conmutador asegúrese de ajustar el interruptor de selección SWITCHER VIDEO MEMORY INDEX en la posición SWITCHER Al conectar el conmutador utilice el...

Страница 110: ...ltimo en las conexiones del sistema es necesario volver a confirmar el diseño del sistema presionando la tecla SYS SET o las teclas LIGHT y RESET una vez realizadas todas las conexiones Si presiona la tecla o teclas aparecerá No existe conmutador principal pero se reconocerá automáticamente el diseño del sistema Si se detecta algún error de sistema Los siguientes mensajes aparecen en la pantalla y...

Страница 111: ...e el proyector sólo podrá emplearse con las teclas del panel de control No puede controlarse con el control remoto alámbrico o inalámbrico o con un equipo externo al que estén conectados los conectores PJ COM Notas sobre el ajuste del número de índice Ajuste el mismo número de índice de grupo para todos los equipos dentro la misma conexión de sistema los que estén en la línea de señales entre la f...

Страница 112: ...lujo de señales Flujo de señales Flujo de señales Proyector A PC 3000 PC 3000 Proyector B Proyector C PC 3000 PC 3000 Proyector D Ejemplo Para seleccionar todos los proyectores GROUP n ALL n ENTER n ALL n ENTER Se seleccionan los proyectores A B C y D Para seleccionar proyectores con índice de dispositivo 01 de todos los grupos GROUP n ALL n ENTER n 1 n ENTER Se seleccionan los proyectores A y C P...

Страница 113: ... se funde los indicadores LAMP FAIL de la parte posterior del proyector se iluminarán En este caso sustitúyala por otra nueva LMP Q120 no suministrada Nota Inmediatamente después de desactivar la alimentación la lámpara está extremadamente caliente Espere al menos una hora antes de cambiar la lámpara para que ésta se enfríe Para extraer la lámpara 1 Pulse la tecla STANDBY para ajustar el proyector...

Страница 114: ...cancelará automáticamente TIMER RESET LAMP 1 TIMER RESET LAMP ALL TIMER RESET LAMP ALL Limpieza del filtro de aire El filtro de aire debe limpiarse cada 100 horas de uso Si resulta difícil eliminar el polvo del filtro sustitúyalo por otro nuevo 1 Desactive la alimentación del proyector y desenchufe el cable de alimentación 2 Retire la cubierta del filtro de aire situada en la base del proyector 3 ...

Страница 115: ...ación es incorrecta La opción ESTADO del menú AJUSTE está ajustada en NO No ha ajustado la imagen correctamente El sistema de color de la señal de entrada no está ajustado correctamente La lámpara está casi agotada No ha ajustado correctamente el contraste o el brillo La imagen está desenfocada Se ha condensado humedad en el objetivo Solución Espere un minuto aproximadamente antes de activar la al...

Страница 116: ...conectado a algo que no sea el terminador desconéctelo y después pulse la tecla SYS SET o las teclas LIGHT y RESET del panel de control Fije la cubierta de la lámpara o la del filtro de aire firmemente consulte las páginas 33 y 34 ES Sustituya la lámpara consulte la página 33 ES Consulte con personal de servicio técnico especializado de Sony Compruebe que nada bloquee los orificios de ventilación ...

Страница 117: ... macho Y luminancia 1 Vp p 2 dB sincronización negativa terminación de 75 ohmios C crominancia Señal de sincronización de la subportadora de crominancia 0 286 Vp p 2 dB NTSC terminación de 75 ohmios Señal de sincronización de la subportadora de crominancia 0 3 Vp p 2 dB PAL terminación de 75 ohmios OUT Salida derivada tipo mini DIN de 4 pines macho Salida derivada del conector S VIDEO IN Y IN Tipo...

Страница 118: ... 0 C a 40 C 32 F a 104 F Humedad de funcionamiento 35 a 85 sin condensación Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C 4 F a 140 F Humedad de almacenamiento 10 a 90 Accesorios suministrados Mando a distancia RM PJ1001 1 Pilas tamaño AA R6 3 Cable de mando a distancia estéreo 15 m 1 Cable de alimentación de CA 1 Terminador para el conector PJ COM 1 Anillo para el objetivo 1 Manual de instrucciones 1...

Страница 119: ...lgadas plana Es posible que algunos de los productos no se encuentren disponibles en determinadas zonas Para obtener información póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo Asignación de pines Conector RS 232C 422A D sub de 9 pines hembra 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Conector S VIDEO 4 pines mini DIN GND GND Crominancia Luminancia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RS 232C 1 NC 6 DSR 2 RD 7 RTS 3 TD 8 CTS 4 DTR 9 N...

Страница 120: ...O 23 ES fH Frecuencia horizontal 25 ES Filtro de aire 34 ES FILTRO H 23 ES FOCO 19 ES fV Frecuencia vertical 25 ES I J K L IDIOMA 26 ES IMAG DI Dinámica 22 ES Indicación en pantalla 26 ES Índice de dispositivo 26 ES 31 ES Índice de grupo 26 ES 31 ES Instalación en el suelo 16 ES M Mando a distancia conexión al proyector 14 ES instalación de las pilas 14 ES notas 14 ES ubicación y función de los co...

Отзывы: