Capítulo 5: Leitor de cassetes
P
18
5
Carregue em para desactivar o modo
de pausa de gravação do deck B.
A gravação é iniciada no deck B.
Se definir DIRECTION MODE para
ou para RELAY, a gravação pára sempre
no final do lado inverso.
6
Carregue em DECK SELECT para
seleccionar o deck A.
7
Carregue em ou em .
A reprodução da cassete do deck A é
iniciada.
Para parar a dobragem
Carregue em . Para parar o outro deck,
carregue em DECK SELECT e, em seguida,
em .
Dobrar manualmente
outra cassete
Se pretender dobrar apenas uma parte da
cassete, efectue a dobragem manual à
velocidade normal. Utilize uma cassete
TYPE (normal) ou TYPE (CrO
2
) para
gravação.
Posição
RELAY
Funcionamento
A dobragem pára no final de um
dos lados
Se a cassete de um dos decks
chegar ao fim, a posição de
reprodução é automaticamente
invertida independentemente da
posição da cassete introduzida
no outro deck.
Se o lado da frente da cassete
introduzida num dos decks
chegar ao fim, a reprodução é
interrompida até que a outra
cassete também chegue ao fim.
Em seguida, a direcção de
reprodução de ambas as cassetes
é invertida em simultâneo.
➔
continuação
A gravação e a reprodução começam a
partir dos lados virados para a frente,
excepto se alterar a direcção de
reprodução antes de iniciar a gravação.
Certifique-se de que as patilhas de
segurança da cassete não foram
retiradas.
2
Seleccione a forma como pretende
gravar a cassete e carregue em
DIRECTION MODE até aparecer o
modo pretendido.
3
Carregue em HIGH SPEED DUBBING.
Os indicadores luminosos REC e
(pausa) acendem e o deck B entra em
modo de pausa de gravação.
4
Carregue em .
A dobragem é iniciada.
Se definir DIRECTION MODE para
ou para RELAY, a gravação pára sempre
no final do lado inverso.
Para parar a dobragem
Carregue em .
Não tem que regular o selector DOLBY NR
A cassete introduzida no deck B é gravada
automaticamente com as mesmas condições
da cassete introduzida no deck A.
Se seleccionar outras fontes de som
durante a dobragem
A dobragem pára.
A equalização é cancelada durante a
dobragem
E é reactivada depois de a dobragem
terminar.
SYSTEM
POWER –ON
1
7
5
4
6
2
3
1
Defina DIRECTION
MODE para
ou para RELAY
Para gravar
Um lado
Os dois lados
1
Carregue em EJECT e introduza uma
cassete gravada no deck A com o lado
que pretende reproduzir virado para a
frente.
Introduza também uma cassete virgem
no deck B com o lado que pretende
gravar virado para a frente.
A gravação e a reprodução são iniciadas
a partir do lado da frente de cada
cassete, excepto se alterar a direcção de
reprodução antes de iniciar a gravação.
Certifique-se de que as patilhas de
segurança da cassete não foram
retiradas.
2
Seleccione gravação de um só lado ou
dos dois lados.
3
Carregue em FUNCTION até que a
mensagem “TAPE” apareça no visor.
4
Carregue em REC.
Os indicadores luminosos REC e
(pausa) acendem-se e o deck B entra em
modo de pausa de gravação.
O indicador luminoso acende-se e o
indicador luminoso pisca durante
alguns segundos e depois apaga-se.
Se pretender iniciar a gravação a partir do
lado inverso, carregue em para que o
indicador luminoso permaneça aceso.
Lado em modo
de pausa de
gravação
Содержание HCD-N350
Страница 106: ...Sony Corporation Printed in Malaysia ...