background image

34

 (DE)

2

Wählen Sie mit 

M

/

m

 den Modus „Aktives Bild“

aus und drücken Sie ENTER.
Der Ton zu dem gerade aktiven Bild wird
ausgegeben.

Haupt:

 Das Hauptbild wird aktiviert.

Zusatzbild:

 Das Zusatzbild wird aktiviert.

Tauschen:

 Das Haupt- und das Zusatzbild werden

getauscht.

Vergrößern eines Bildes

Wenn „P&P“ ausgewählt ist

1

Wählen Sie mit 

M

/

m

 die Option „Bildgröße“ aus

und drücken Sie ENTER.

2

Drücken Sie mehrmals 

<

/

,

, um die Bildgröße

zu ändern, und drücken Sie dann ENTER.

Wenn „PinP“ ausgewählt ist

1

Wählen Sie mit 

M

/

m

 die Option „Bildgröße“ aus

und drücken Sie ENTER.
Auf dem Bildschirm erscheint Folgendes.

PICTURE AND PICTURE(PAP)

PAP:

Aktives Bild:

Bildgröße:

Bildposition

PinP

Haupt

Ende

MENU

Auswählen

Einst

ENTER

Groß

Klein

2

Wählen Sie mit 

M

/

m

 die Größe aus, und drücken

Sie dann ENTER.

Groß:

 Das Zusatzbild wird vergrößert.

Klein:

 Das Zusatzbild wird verkleinert.

Einstellen der Position des
Zusatzbildes (nur bei „PinP“)

1

Wählen Sie mit 

M

/

m

 die Option „Bildposition“

aus und drücken Sie ENTER.

PICTURE AND PICTURE(PAP)

PAP:

Aktives Bild:

Bildgröße:

Bildposition

PinP

Haupt

Klein

Ende

MENU

Auswählen

Einst

ENTER

2

Stellen Sie mit 

M

/

m

/

<

/

,

 die Position des

Zusatzbildes ein, und drücken Sie dann ENTER.

Hinweise

• Sie können nur zwei Bilder anzeigen lassen, wenn

„Multi-Display“ auf „Aus“ gesetzt ist.

• Für die Funktion PICTURE AND PICTURE können

Sie eine der folgenden Eingangssignalkombinationen
auswählen.
Option1 und Option2 können jedoch nicht
kombiniert werden.

Anzeigen von zwei Bildern gleichzeitig

Digitales

RGB

    -

    -

Unterstützt

Unterstützt

Unterstützt

Digitales RGB

Analoges RGB

Farbdifferenz

Y/C

FBAS

Analoges

RGB

    -

    -

Unterstützt

Unterstützt

Unterstützt

Farbdifferenz

Unterstützt

Unterstützt

Unterstützt

Unterstützt

Unterstützt

Y/C

Unterstützt

Unterstützt

Unterstützt

    -

    -

FBAS

Unterstützt

Unterstützt

Unterstützt

    -

    -

Содержание FWD-50PX2

Страница 1: ...ienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l uso GB FR DE ES IT 取扱説明書 FWD 50PX2 50PX2A Flat Panel Display JP この取扱説明書には 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱 いかたを示してあります この取扱説明書をよくお読みのうえ 製品を 安全にお使いください お読みになったあとは いつでも見られるとこ ろに必ず保管してください お買い上げいただきありがとうございます 電気製品は安全のための注意事項を守らないと 火災や人身事故になることがあります CS ...

Страница 2: ... 異常が起きたら 煙が出たら 異常な音 におい がしたら 内部に水 異物が 入ったら 製品を落としたり キャビネットを破 損したときは 1 ディスプレイの電源を切る 2 ディスプレイの電源コードや接続 コードを抜く 3 お買い上げ店またはソニーの サービス窓口に連絡する 警告表示の意味 取扱説明書および製品では 次の ような表示をしています 表示の 内容をよく理解してから本文をお 読みください この表示の注意事項を守らないと 火災や感電などにより死亡や大け がなど人身事故につながることが あります この表示の注意事項を守らないと 感電やその他の事故によりけがを したり周辺の物品に損害を与えた りすることがあります 注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 この装置は 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 VCCI の基準に基づく ク ラス B情報技術装置です この装置は 家庭...

Страница 3: ...処理する 17 JP メニューで行う調整と設定 18 JP メニューの操作 18 JP メニューの説明 18 JP 画像を見る 24 JP 入力信号を切り換える 24 JP 入力信号と画質モー ドの情報とディ スプレイ の 設定状態の表示について 24 JP 画質を選ぶ 26 JP 画質を調整する 26 JP コ ン ト ラス ト 明る さ 色の濃さ 色あいなどを調整する 26 JP 調整した画質を出荷時の設定値に戻す 28 JP 映像を拡大する 29 JP オー ト ワイ ドを設定する 29 JP ワイ ド切換を設定する 30 JP 画像のサイズや位置を調整する 31 JP 画像のサイ ズ 位置 ド ッ ト 位相などを調整する 31 JP 調整した画像のサイ ズや位置を出荷時の状態に戻す 32 JP 2つの画面を表示させる 33 JP 操作する画面を選んだり 画面の位置を入れ換える 33...

Страница 4: ...P 時刻と曜日を設定する 38 JP 時計を表示する 38 JP 電源タイ マー機能 38 JP スクリーンセーバー機能 39 JP 画像の色あいを反転させる 39 JP 画像の表示位置を自動的に変える 40 JP 画面全体に白画像を出す 41 JP 背景の明る さ を変える 41 JP 画面を徐々に暗く する 41 JP IPアドレスおよび通信速度を設定する 42 JP IPア ド レス を自動取得する DHCP 42 JP IPア ド レス をマニュアルで設定する Manual 42 JP 通信速度を設定する Speed Setup 43 JP 自己診断機能 43 JP 特定のディスプレイをリモコンで操作する 43 JP トラブル時の対処 46 JP 仕様 49 JP 保証書とアフターサービス 51 JP ...

Страница 5: ...入ると火災や感電の原因となるこ とがあります 万一 水や異物が入ったときは すぐに電源 を切り 電源コードや接続コードを抜いて お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に ご相談ください 設置 取り付けは確実に 不確実な設置を行うと ディスプレイが転倒 してけがや火災 感電の原因となります 設 置の際は 以下の注意事項を必ずお守りくだ さい 壁面 天井 台上への設置 または転倒防 止のためディスプレイを固定するなど 特 殊な設置を行う場合には 必ずお買い上げ 店に工事を依頼してください 衝撃を与えない 本機の前面にガラスを使用しているため 衝 撃を与えるとガラスが割れ けがの原因とな ることがあります 安全アースを接続する 安全アースを接続しないと 感電の原因とな ることがあります 次の方法でアースを接続 してください 電源コンセントが 3 極の場合 付属の電源コードを使用することで 安全 ...

Страница 6: ...ってください 直射日光の当たる場所や熱器具の近くに設 置 保管しない 内部の温度が上がり 火災や故障の原因とな ることがあります 電源コードのプラグおよびコネクターは突き 当たるまで差し込む まっすぐに突き当たるまで差し込まないと 火災や感電の原因となります 下記の注意を守らないと けがをしたり周辺の物品に損害を与え ることがあります 重いディスプレイは 2人以上で開梱 運搬する ディスプレイは見た目より重量があります 開梱 運搬は けがや事故を防ぐため 必ず 2人以上で行ってください 1人で行うと腰を 痛めることがあります 本体を持って運搬する ディスプレイを運ぶときは スピーカー部分 を持たず 必ず本体を持ってください ス ピーカーがディスプレイからはずれて落下 し けがの原因となることがあります ぬれた手で電源プラグをさわらない ぬれた手で電源プラグを抜き差しすると 感 電の原因とな...

Страница 7: ...けがの原因 となることがあります 十分注意して接続 配置してください 変換プラグアダプターのアースキャップは幼 児の手の届かないところに保管する 万一 誤って飲み込んだときは 窒息する恐 れがありますので ただちに医師にご相談く ださい 電池についての安全上の ご注意 ここでは 本機での使用が可能なソニー製アルカリ乾電池に ついての注意事項を記載しています 万一 異常が起きたら 電 池 の 液 が 目 に 入ったら すぐにきれいな水で洗い ただ ちに医師の治療を受ける 煙が出たら 1 電池を抜く 2お買い上げ店またはソニー のサービス窓口に連絡する 電池の液が皮膚や 衣服に付いたら すぐにきれいな水で洗い流す バッテリ ー収納部内 で液が漏れたら よく ふき取ってから 新しい電 池を入れる 下記の注意事項を守らないと 破裂 液漏れにより けがをし たり周辺の物品に損害を与えたりする ことが...

Страница 8: ...ーバー機能を使用し 全画面表示してく ださい 焼きつきが発生したと きは 本機のスク リ ーンセーバー機 能を使用するか ビデオソフ ト などの動きのある映像を映してく だ さい 焼きつきが軽度のと きは 次第に目立たなく なる こ とがあ り ますが 一度発生した焼きつきは 完全には消えません 本機はプラズマディ スプレイ の保護のため電源ON STANDBY に時間をかけており その間リ モコンおよび本体の操作ボタ ンに よる操作を受け付けません 約10秒待ってから操作をしてく ださ い 設置についてのご注意 他の機器と組み合わせて設置する場合 各機器の設置位置 などにより リモコンの誤動作や映像の乱れ 雑音などが起こ ることがあり ます この場合は お買い上げ店 またはソニーの サービス窓口にご連絡く ださい クリーニングについて お手入れをする前に 必ず電源プラグをコンセン ト か...

Страница 9: ...JP ページ をご覧く ださい 3 SPEAKER スピーカー 端子 ス ピーカー 別売り を接続する と 画面に表示されている信号の 音声を出力します 4 AC IN 電源入力 端子 付属の電源コー ドを使用して AC電源に接続します AC電源に 接続する と POWER STANDBYイ ンジケーターが赤色に点灯し 本機はス タ ンバイ 状態になり ます 電源コー ドの接続について詳しく は 電源コー ドの接続 16 JP ページ をご覧く ださい 5 スタンド取り付け用フック ス タ ン ド 別売り を取り付ける と きに使用します 6 入出力端子パネル 入出力端子パネルについて詳しく は 入出力端子パネル 11 JP ページ をご覧く ださい 前面 左側面 1 5 3 4 2 6 後面 ...

Страница 10: ...などを設定する と き ス ピーカーから出る音量を調節する と きに使用します 5 ENTER エンター ボタン メニューで 設定した内容を確定する と きに使用します 6 1POWER パワー スイッチ スイ ッチを押すと電源が入り も う一度押すとス タ ンバイ 状態に戻 り ます ご注意 パネル保護のため電源ON STANDBYに時間がかかり ます 約 10秒待ってから次の操作をしてく ださい 1 2 3 4 5 6 インジケーター部 1 リモコン受光部 こ こでリモコンの信号を受けます 2 POWER STANDBY 電源 スタンバイ インジケー ター モニターの電源を入れる と緑色に点灯します ス タ ンバイ 状態のと き イ ンジケーターが赤色に点灯します またPC入力のとき パ ワーセービング状態になる と イ ンジケーターがオレンジ色に点灯 します POWER STANDB...

Страница 11: ... に対応しています AUDIO 音声入力 端子 ステレオミニジャック 音声信号 を入力します 映像機器などの音声出力端子と接続します 4 INPUT 2 アナログRGB COMPONENT信号入力 端子 RGB COMPONENT アナログRGB コンポーネン ト信号 入力 端子 D sub 15ピン 映像機器などのアナログ RGB信号出力端子 またはコンポーネン ト YUV 信号出力 端子と接続します AUDIO 音声入力 端子 ステレオミニジャック 音声信号 を入力します 映像機器などの音声出力端子と接続します 5 AUDIO OUT L R 音声出力 端子 ピンジャック AUDIO端子に入力した音声信号のう ち画面に表示されている信 号の音声を出力します 2画面 P P PinP のときは アクティ ブ画面の音声信号を出力 します 6 VIDEO ビデオ 端子 BKM FW10プリイ...

Страница 12: ...11 BKM FW12など のほか 通信機能を持つオプシ ョ ンア ダプター BKM FW32 BKM FW50など を装着すると ネッ ト ワーク経由でディ スプレイ を制御する こ とができます 8 OPTION2スロット VIDEO 映像信号に対応したスロ ッ トです 工場出荷状態ではふた板が装着されています このスロ ッ ト には 映像信号入出力系のオプシ ョ ンアダプターを装着する こ とができ ま す 通信機能のあるオプシ ョ ンアダプターは 7のOPTION1スロ ッ ト に取り付けてく ださい オプションアダプター 別売り 入力端子パネル7 8の端子部はスロ ッ ト イ ン方式になってい て 別売りの以下のオプシ ョ ンアダプターに付け換える こ とがで きます 各アダプターの取り付けかたについては お買い上げ店またはソニー のサービス窓口にご相談く ださい ビデオ Sビデ...

Страница 13: ... M m ENTER エンター ボタン M m ボタ ンでメニューのカーソル 黄色 を移動させた り 数値などを設定します ENTERボタンを押すと 選んだメ ニューや設定した内容を確定します 0 数字ボタン イ ンデックス番号を入力する と きに使用します qa BRIGHTNESS ブライトネス ボタン 画質モー ドが ユーザー1 3 のと き 画像の明る さ を調整しま す このボタ ンを押した後にM mまたは ボタ ン9で調整 します qs ID MODE ON SET OFF ボタン ONボタ ンを押すとイ ンデックスナンバーが画面に表示されます 数字ボタ ン0で 操作したいディ スプレイ のイ ンデックスナンバー を入力しSETボタ ンを押します OFFボタ ンを押すと IDモー ドを 抜けて通常の画面に戻り ます イ ンデッ クスナンバーについて詳しく は 特定のディ スプレ...

Страница 14: ...めたら寿命ですので 新しい電池とお取り換え く ださい リモコンで操作できないときは POWER STANDBYイ ンジケーターが点灯しているかどう か確認 してく ださい また リモー ト コン ト ロール設定メニューのコン ト ロー ルモー ドが 本体のみ になっていないかどうか確認してく ださ い ディ スプレイ 本体の電源が入っている と きか ス タ ンバイ 状態 のときで コン ト ロールモー ドが 本体 リ モコン または リ モコン のみ のと き リモコンで操作できます リモー トモー ドについて詳しく は コン ト ロールモー ド 21 JP ページ をご覧く ださい 単4形乾 電池2個 必ず 極側から電池を 入れてください ご注意 落と したり 踏みつけたり 中に液体をこぼしたり しないよう て いねいに扱ってく ださい 直射日光が当たる と ころ 暖房器具のそばの温...

Страница 15: ...別売り をご使用く ださい 通電中は高温になる部分があ り やけどの原因となり ます 通電 中やスタ ンバイ にした直後は 本機の上面 後面には手を触れ ないでく ださい スタンド 別売り を使用する場合 前面 側面 ご注意 ス タ ン ド 別売り を取り付けたままの状態で運搬や 設置を行う と きは 3人以上で作業してく ださい 単位 cm 水平方向で使用する場合 前面 側面 垂直方向で使用する場合 前面 側面 ご注意 本体を垂直方向で使用するときは オプションスピーカー SS SP50FW 別売り は使用できません 単位 cm 単位 cm 10 10 25 25 5 10 20 10 25 25 設 置 の 際 は 必 ず 1POWER パワー スイッチを下にしてく ださい 10 10 20 ...

Страница 16: ... の操作を行う こ とによ り 焼き付きや残像を低減できます 焼き付きや残像が発生しやすい状態 1 上下に帯が表示されるワイ ド映像 レターボッ クス映像 2 画面横縦比4 3の映像 3 ゲーム映像 4 DVDのメニュー画面 5 地上 BS 110度CSチューナー ビデオデッキなどの映像に 切り換えたと きに表示されるチャ ンネル番号やメ ニューなど 焼き付きや残像を低減させるために A 画面の焼き付きや残像を低減させるため スク リ ーンセー バー を使う こ とをお勧めします B 地上 BS 110度CSチューナー ビデオデッキなどの映像に 切り換えたと きに画面に表示されるチャ ンネル番号やメニュー などは 地上 BS 110度CSチューナー ビデオデッキ側の 画面表示操作で表示を消すことをお勧めします 詳しく は お使いの地上 BS 110度CSチューナー ビデオデッキなど の取扱...

Страница 17: ...17 JP ケーブルを処理する ケーブルホルダーを使う 付属のケーブルホルダー 6 を使って ケーブル類をすっき り とま とめる こ とができます ケーブルホルダーは 以下のよ う に取 り付けます 本機後面 1 2 3 接続 電源コードをはずすには ACプラグホルダーのつめをはさみ ロ ッ ク を解除してからプラグを つかみ 電源コー ドをはずしてく ださい ...

Страница 18: ...目を 決め ENTERボタ ンを押す それぞれの項目の設定画面が表示されます さ らに次のメニューが表示された場合は 同様に設定する項 目を選びます ディスプレイのコントロールボ タン部のメニュー操作ボタン リモコン上のメニュー 操作ボタン 4 M mボタ ンで設定や調整値を選び ENTERボタ ンを押す 設定が決ま り 元のメニューに戻り ます メニューの操作を終了し 通常の画面に戻るには MENUボタ ン を押します ひとつ前の階層に戻るには M mボタ ンでカーソルを動かして を選びENTERボタ ンを押すか ボタ ンを押します メニュー表示言語を切り換えるには メニュー画面やメ ッセージの表示言語を6か国語の中からお好き な言語に切り換える こ とができます 工場出荷時は ENGLISH 英語 に設定されています 表示言語の切り換えについて詳しく は メニュー表示の言語を選ぶ 37...

Страница 19: ... スプレイ 設定について詳しく は マルチディ スプレイ の設定 をする 35 JP ページ をご覧く ださい オートワイド設定 オー ト ワイ ド機能を設定するメニューです オー ト ワイ ド機能とは 通常のテレビ放送やワイ ドク リ アビジ ョ ン ワイ ドスク リ ーン画像な ど 横縦比の異なる映像の種類に対して最適なワイ ド切換を選び 横縦比16 9のワイ ド画面いっぱいに自動的に画像を拡大する機能 です オー ト ワイ ドについて詳しく は オー ト ワイ ドを設定する 29 JP ペー ジ をご覧く ださい ワイド切換 映像のサイ ズや種類に合わせてワイ ド表示を切り換えます ワイ ド切換について詳しく は ワイ ド切換を設定する 30 JP ペー ジ をご覧く ださい 画面調整 画像のサイ ズや位置 ド ッ ト を調整するメニューです 画面調整について詳しく は 画像のサイ ...

Страница 20: ...ド選択 480 60I 575 50Iの 13 Composite Video Composite Sync 13 14 H Sync V Sync 2 Sync On Green RGB COMPONENT端子のピン配列については ピン配列 50 JP ページ をご覧く ださい 各種切換メニュー 消費電力を減ら したり 各種モー ドを設定したりするメニューです 各種切換 消費電力 スピーカー出力 クローズドキャプション ステータス表示 カラーマトリクス HDモード RGBモード 同期モード リモートコントロール設定 入力設定 標準 切 切 切 Y PB PR 1080i DTV 同期信号 選択 決定 ENTER 終了 MENU 選択 消費電力 節電しながら画面を表示する こ とができます 標準 節電しない 減 節電する 節電モー ドを減にする と 画面の明る さ を下げて 節電しながら見...

Страница 21: ...が変わり ます リモコンのENTERボタ ンを使って設定する と きは 本体 リ モコ ン と リモコンのみ が選べます 本体のENTERボタ ンを使って設定する と きは 本体 リ モコン と 本体のみ が選べます 入力設定 リ モコンの入力切換ボタ ン INPUT2 OPTION1 OPTION2 の それぞれの入力設定 たとえば INPUT2ではRGB入力かコン ポーネン ト入力かの選択 について 選択か固定かを設定できま す 選 択 リモコンの入 力 切 換ボタン INPUT2 OPTION1 OPTION2 それぞれについて 押すたびに入力が交互に 切り換わり ます たとえば INPUT2の場合は RGB入力 コンポーネン ト入力 RGB入力 コンポーネン ト入力 と 切り換わり ます 固定 現在選択されている 画面に表示されている 入力につ いて 現在設定されている状態で固定さ...

Страница 22: ... 機種名 シリアル番号 累積通電時間 ソフトウェアバージョン 決定 ENTER 終了 MENU 選択 機種名 機種名を表示します シリアル番号 シリ アル番号を表示します 累積通電時間 電源を入れていた累積通電時間を1時間単位で表示します ご注意 スタ ンバイ 状態は累積通電時間に含まれません ソフトウェアバージョン システムソフ ト ウェアのバージ ョ ンを表示します IP Address Setup IPアドレス設定 本機と通信機能を持つオプショ ンアダプター BKM FW32 BKM FW50など の間で通信を行う ためのIPア ドレスを設定しま す DHCP IPア ドレスを自動取得する Manual IPア ドレスをマニュアルで設定する IP Address Setupについて詳しく は IPア ドレスおよび通信速度を設 定する 42 JP ページ をご覧く ださい Speed ...

Страница 23: ...を自由に設定して 自動的に電源を入 切するよ う にします 電源タイ マーについて詳しく は 電源タイ マー機能 38 JP ページ をご覧く ださい スクリーンセーバーメニュー 長時間にわたって同じ画面を映したりする場合に生じる画面の焼 き付きや残像を補正したり軽減する と きに使用します スクリーンセーバー 画像反転 自動表示位置移動 オールホワイト バックグラウンド 自動明るさ低減 切 切 グレー 入 決定 ENTER 終了 MENU 選択 画像反転 画像の色あいを反転させます 自動表示位置移動 一定の時間がたつと画像の表示位置を自動的に移動させます オールホワイト 全画面を白く 表示して すでに焼き付きが発生している部分との 差を小さ く します バックグラウンド アスペク ト比4 3画面を映すときなど 映像の出ないバッ クグラウ ン ドの明る さ を設定します 自動明るさ低減 静...

Страница 24: ... ディ ス プレイ 画面に表示されます Input1 DVI 640x480 60 ダイナミック 15 07 本体のINPUTボタ ンで入力を切り換える こ と もできます ご注意 ディ スプレイ へのビデオ入力信号は TBC タイ ムベースコレク ター 付きの入力ソース機器からの入力をおすすめします TBC のかかっていない信号を入力する と 同期の乱れによ り映像が 消える こ とがあ り ます 同じフォーマッ トの信号を複数の系統から入力している場合 画 質モー ドの設定は最新の設定値になります 同フォーマッ トの み 選んだ入力に複数のフ ォーマッ ト を接続でき る場合でも その入 力の入力設定が 固定 に設定されている場合は どち らか一 方のみが表示されます 入力設定について詳しく は 入力設定 21 JP ページ をご覧く ださい 入力信号と画質モードの情報とディス プレイ...

Страница 25: ...または水平 垂直周波数表示 コンピューター信号 1 VGAa 1 VGA 350 31 5 kHz 70 Hz 2 640 480 60 Hz 31 5 kHz 60 Hz 3 Macb 13 35 0 kHz 67 Hz 4 VGA VGA TEXT 31 5 kHz 70 Hz 5 800 600 60 Hz VESAc STD 37 9 kHz 60 Hz 6 Mac 16 49 7 kHz 75 Hz 7 1024 768 60 Hz VESA STD 48 4 kHz 60 Hz 8 1024 768 75 Hz VESA STD 60 0 kHz 75 Hz 9 1024 768 85 Hz VESA STD 68 7 kHz 85 Hz 10 1152 864 75 Hz VESA STD 67 5 kHz 75 Hz 11 Mac 21 68 7 kHz 75 Hz 12 ...

Страница 26: ... に設定できます 5 ENTERボタンを押すと 画質 音質調整メニューに戻り ま す 画質を調整する 画像を見ながら コン ト ラス ト 明る さ 色の濃さ 色あいなどを調 整する こ とができます また 入力信号ごとに調整を行い 調整値 をメモリ ーする こ とができます 画質モー ドを ユーザー1 3 のいずれかにしてく ださい コントラスト 明るさ 色の濃さ 色あいなどを調整する MENUボタ ンを押してメ イ ンメニューを表示し 画質調整メニュー から調整したい項目に応じて コン ト ラス ト 明る さ 色の濃 さ 色あい シャープネス NR ノ イ ズリ ダクシ ョ ン ダ イ ナ ミ ッ ク ピクチャー 色温度 ガンマ補正 を調整します コントラスト M mボタ ンで コン ト ラス ト を選び ENTERボタ ンを押し M m ボタ ンでコン ト ラス ト を調整し ENTE...

Страница 27: ...き 3 ENTERボタ ンを押すと 画質調整メニューに戻り ます ダイナミックピクチャー 白をよ り白く 黒をよ り黒く してコン ト ラス ト を強めます 1 M mボタ ンで ダイ ナ ミ ッ ク ピクチャー を選び ENTERボタ ンを押す 以下の画面が表示されます 画質 音質調整 画質調整 コントラスト 明るさ 色の濃さ 色あい シャープネス NR ダイナミックピクチャー 色温度 決定 ENTER 終了 MENU 選択 70 50 50 0 10 切 切 中 切 入 2 M mボタ ンでダイ ナ ミ ッ ク ピクチャーのモー ドを選ぶ 切 ダイ ナ ミ ッ ク ピクチャー機能を使わない 入 ダイ ナ ミ ッ ク ピクチャー機能を使う 3 ENTERボタ ンを押すと 画質調整メニューに戻り ます 色温度 色温度を設定します 高 中 低 のほか 各ゲイ ンを好みに 合わせて細かく 調整...

Страница 28: ...り ます ご注意 RGB信号を入力している場合 色あいと色の濃さは調整できま せん コンポーネン ト信号を入力している場合 色あいは調整できませ ん PAL PAL M PAL N PAL60およびSECAM方式の入力信号 の場合 色あいは調整できません 白黒信号を入力している と きは 色あいは調整できません 調整した画質を出荷時の設定値に戻す 1 画質調整メニューから M mボタンで 標準 を選び ENTERボタ ンを押す 以下の画面が表示されます 画質 音質調整 画質調整 ガンマ補正 標準 中 決定 ENTER 終了 MENU 選択 取消 実行 2 M mボタ ンで 実行 を選び ENTERボタ ンを押す 画質調整メニューの項目が工場出荷時の設定値に戻り ます ご注意 色温度のColor1 3の設定値はク リ アされません リセット 標準 を中止するには ENTERボタ ンを押す前に...

Страница 29: ...ジナル映像の横縦比を忠実に再現するためのコン ト ロール信 号です この信号を含む映像には以下のものがあ り ます 横縦比情報の入ったビデオカメ ラなどの記録映像 ID 1方式 1 MENUボタ ンを押す メ イ ンメニューが表示されます 画質 音質調整 画質モード 画質調整 音質調整 スタンダード 決定 ENTER 終了 MENU 選択 2 M mボタ ンで 画面モー ド調整 を選び ENTERボタ ンを押 す 画面モー ド調整メニューが表示されます 画面モード調整 マルチディスプレイ設定 オートワイド設定 ワイド切換 画面調整 オーバースキャン 入 ワイドズーム 決定 ENTER 終了 MENU 選択 3 M mボタ ンで オー ト ワイ ド設定 を選び ENTERボタ ンを押 す 以下の画面が表示されます 画面モード調整 オートワイド設定 オートワイド 4 3映像 入 ワイドズーム ...

Страница 30: ...イ ド切換 を 選び ENTERボタ ンを押す 以下の画面が表示されます 画面モード調整 マルチディスプレイ設定 オートワイド設定 ワイド切換 画面調整 ワイドズーム 決定 ENTER 終了 MENU 選択 ワイドズーム ズーム 字幕入り フル ノーマル 2 M mボタ ンでワイ ドモー ドを選ぶ ワイ ドズーム 4 3の画像を16 9に画面いっぱいに拡大す る ズーム 画面の左右に合わせていっぱいに拡大する 映像 の種類によっては上下に黒い帯が残る こ とがあ り ます 字幕入り 画面の左右に合わせていっぱいに拡大し 字幕 部分のみを圧縮して表示する フル 天地をそのままにして 映像の左右を画面いっぱいに 引き伸ばす ノ ーマル 拡大せずにそのまま表示する 3 ENTERボタ ンを押す 画面モー ド調整メニューに戻り ます ご注意 2画面 マルチディ スプレイ 時にはワイ ド切換を設定で...

Страница 31: ... 標準 28 1344 30 30 30 30 決定 ENTER 終了 MENU 選択 取消 実行 2 M mボタ ンで 実行 を選び ENTERボタ ンを押す 自動的に画面調整の項目すべてが調整されます ご注意 絵柄によっては自動調整でも ノ イ ズが消えないと きがあ り ます こ の場合は手動調整をしてく ださい 1024 768 60 1280 768 60 1360 768 60 いずれもCVT の3つの信号は それぞれを自動判別できません 自動調整を実 行するたびに それぞれの最適値が順番に適用されます 現在の 入力信号に最適な設定になるまで数回 自動調整を実行してく だ さい なお 現在の設定は リ モコンのDISPLAYボタ ンを押すと画面左 上に表示される入力信号情報で確認できます 手動調整する場合 1 M mボタンで調整したい項目を選び ENTERボタンを 押す 以下の...

Страница 32: ...イ ズを調整し ENTERボタ ンを押す 最小 0 最大 60 の範囲で設定できます M 垂直方向にサイ ズが大き く なる m 垂直方向にサイ ズが小さ く なる 垂直サイ ズをセンター値に戻したいと きは 自動調整をおこなって く ださい 垂直位置 M mボタ ンで 垂直位置 を選び ENTERボタ ンを押し M m ボタ ンで垂直位置を調整し ENTERボタ ンを押す 最小 0 最大 60 の範囲で設定できます M 画像が上に動く m 画像が下に動く 垂直位置をセンター値に戻したいと きは 自動調整をおこなってく ださい 調整した画像のサイズや位置を出荷時 の状態に戻す 1 画面調整メニューから M mボタンで 標準 を選び ENTERボタ ンを押す 以下の画面が表示されます 画面モード調整 画面調整 自動調整 ドット位相 水平総ドット数 水平サイズ 水平位置 垂直サイズ 垂直位置 ...

Страница 33: ...面のモー ドを選ぶ 切 2画面表示しない P P 2つの画面を左右に表示させる PinP 主画面の中に副画面を表示させる 5 ENTERボタンを押すと 前の画面に戻ります 操作する画面を選んだり 画面の位置 を入れ換える P Pのとき 1 M mボタ ンで 操作入替 を選び ENTERボタ ンを押す 以下の画面が表示されます 2画面 2画面 操作入替 画サイズ 副画面位置 P P 終了 MENU 選択 決定 ENTER 左操作 右操作 画面入替 2 M mボタ ンで操作入替のモー ドを選び ENTERボタ ンを押 す 左操作 左の画面が操作可能になる 右操作 右の画面が操作可能になる 画面入替 左右の画面が入れ替わる PinPのとき 1 M mボタ ンで 操作入替 を選び ENTERボタ ンを押す 以下の画面が表示されます 2画面 2画面 操作入替 画サイズ 副画面位置 PinP 終了 M...

Страница 34: ...主操作 終了 MENU 選択 決定 ENTER 大 小 2 M mボタ ンで大き さ を選んで ENTERボタ ンを押す 大 副画面を大き く する 小 副画面を小さ く する 副画面の位置を調整する PinPのみ 1 M mボタ ンで 副画面位置 を選び ENTERボタ ンを押す 2画面 2画面 操作入替 画サイズ 副画面位置 PinP 主操作 小 終了 MENU 選択 決定 ENTER 2 副画面を表示させたい位置をM m ボタンで選び ENTERボタ ンを押す ご注意 2画面表示でき るのは マルチディ スプレイ の設定が 切 の と きのみです 2画面機能は 以下の入力の組み合わせで選択できます ただし Option1とOption2の組み合わせはできません デジタルRGB アナログRGB コンポーネン ト Y C コンポジッ ト デジタルRGB アナログRGB コンポーネン ト ...

Страница 35: ...チディスプレイ ポジション設定 切 決定 ENTER 終了 MENU 選択 4 M mボタ ンで マルチディ スプレイ を選び ENTERボタ ン を押す 以下の画面が表示されます 画面モード調整 マルチディスプレイ設定 マルチディスプレイ ポジション設定 切 決定 ENTER 終了 MENU 選択 切 2x2 3x3 4x4 5 M mボタ ンで ビデオウ ォールなどの構成に合うマルチディ スプレイ のモー ドを選ぶ 切 1画面で見る 2 2 4 4 各構成のモー ドとなる 6 ENTERボタ ンで マルチディ スプレイ設定メニューに戻り M mボタ ンで ポジシ ョ ン設定 Position を選ぶ 画面モード調整 マルチディスプレイ設定 マルチディスプレイ ポジション設定 3x3 決定 ENTER 終了 MENU 選択 7 M m ボタ ンで 本機 設定中のディ スプレイ のポ ジシ...

Страница 36: ...弱く なる バランス M mボタンで バランス を選び ENTERボタ ンを押し M m ボタ ンでバラ ンスを調整し ENTERボタ ンを押す 左 50 右 50 の範囲で設定できます M 右側の音が強く なる m 左側の音が強く なる サラウンド 映像の種類に合わせて サラウン ドモー ドを選ぶこ とができます 1 M mボタ ンで サラウン ド を選び ENTERボタ ンを押す 2 M mボタ ンでモー ドを選び ENTERボタ ンを押す 切 サラウン ド出力はしない ホール 映画や音楽などのステレオ音声をよ り臨場感のある 音にする場合 シミュレー ト 通常の放送やニュース番組のモノ ラル音声を 擬似的にステレオ音声にして臨場感を高める場合 調整した音質を出荷時の設定に戻す 1 音質調整メニューから M mボタンで 標準 を選び ENTERボタ ンを押す 以下の画面が表示されます ...

Страница 37: ...nçais フラ ンス語 Español スペイ ン語 Italiano イ タ リ ア語 カラーマトリクスを調整 する コンポーネン ト入力アダプターに接続した地上 BS CS100度デジ タルチューナーおよびDVDプレーヤーなどからの入力が 480I 525I 480P 525P 1080I 1125I 720P 750P の各信号フォー マッ トのと き 映像が自然な色あいになるよ う に設定できます 1 MENUボタ ンを押す メ イ ンメニューが表示されます 画質 音質調整 画質モード 画質調整 音質調整 スタンダード 決定 ENTER 終了 MENU 選択 2 M mボタ ンで 各種切換 を選び ENTERボタ ンを押す 各種切換メニューが表示されます 各種切換 消費電力 スピーカー出力 クローズドキャプション ステータス表示 カラーマトリクス HDモード RGBモード 同期モ...

Страница 38: ... MENUボタ ンを押す 通常の画面に戻り ます 再度設定が必要な場合は 手順1か ら繰り返してく ださい ご注意 時刻が大幅にずれたりする と きは 内蔵電池の消耗が考え られま す お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に電池の交換をご 依頼く ださい 有料 時計を表示する 1 タイ マー 時計設定メニューから M mボタ ンで 時計表示 を選び ENTERボタ ンを押す 以下の画面が表示されます タイマー 時計設定 時刻設定 時計表示 電源タイマー 切 決定 ENTER 終了 MENU 選択 切 入 2 M mボタ ンで 入 を選び ENTERボタ ンを押す メニューを消すと 画面右下に時計が表示されます リ モコンのDISPLAYボタ ンを押すと 入力されている信号および 画質モー ドが表示されます また 時計が表示されている状態で 約5秒たつと表示は自動的に消えます 電源タイマー...

Страница 39: ...注意 工場出荷状態では 時刻は設定されていませんので と 表示します 電源のオン オフを自動的に制御する タイマー機能 スクリーンセーバー機能 スクリーンセーバー機能 コンピューターの画像のよ う に 輝度の変化しない画像や静止画 の映像を長時間表示する と 画面に焼きつきや残像が生じる こ と があ り ます これを補正したり 軽減させるため 本機にはスク リ ーンセーバー 機能が搭載されています スク リ ーンセーバー機能には 画像の 色あいを反転させる 画像反転 一定の時間がたつと画像の表 示位置を自動的に変える 自動表示位置移動 一定時間画面全 体に白画像を表示する オールホワイ ト 背景の明る さ を変える バッ クグラウ ン ド 一定の時間がたつと画面の明る さ を徐々に制 限する 自動明る さ低減 の5種類があ り ます 画像の色あいを反転させる 長時間表示されていた静止画像...

Страница 40: ...が終了する設定になり ます ご注意 反転開始時間と反転終了時間に同じ時刻を設定する と 反転開 始時間の設定が優先され 反転終了時間になっても反転表示は 終了しません 反転表示時は反転の反転になり 通常表示になり ます スクリーンセーバー機能 画像の表示位置を自動的に変える 画像の表示位置を自動的に移動させる こ とによって 焼き付きや 残像を軽減します 1 スク リ ーンセーバーメニューから M mボタ ンで 自動表示位 置移動 を選び ENTERボタ ンを押す 以下の画面が表示されます スクリーンセーバー 自動表示位置移動 表示位置移動 移動量 移動周期 切 小 30秒 決定 ENTER 終了 MENU 選択 2 M mボタ ンで 表示位置移動 を選び ENTERボタ ンを押 す 以下の画面が表示されます スクリーンセーバー 自動表示位置移動 表示位置移動 移動量 移動周期 切 小 3...

Страница 41: ...像 を軽減させるために 映像のない部分の明る さ を明る く 変える こ と ができます 1 スク リ ーンセーバーメニューから M mボタ ンで バッ クグラウ ン ド を選び ENTERボタ ンを押す 以下の画面が表示されます スクリーンセーバー 画像反転 自動表示位置移動 オールホワイト バックグラウンド 自動明るさ低減 切 切 グレー 入 決定 ENTER 終了 MENU 選択 グレー ダークグレー ブラック 2 M mボタ ンで背景の明る さのモー ドを選び ENTERボタ ンを 押す グレー 明る く 設定する ダークグレー 中間の明る さに設定する ブラ ック 暗く 設定する 背景と映像の色 明る さ が近いほど 焼き付きや残像は軽 減されます 画面を徐々に暗くする 静止画など画面の変化が少ない画像の表示が5分以上続く と 徐々に明る さ を落と して焼き付きや残像を軽減しま...

Страница 42: ...Manual を選び ENTERボタ ンを押す 以下の画面が表示されます 初期設定 インフォメーション IP Address Setup IP Address Subnet Mask Gateway Address Primay DNS Secondary DNS Execute Manual 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 決定 ENTER 終了 MENU 選択 2 M mボタ ンで手動入力する項目を選び ENTERボタ ンを押 す 初期設定 インフォメーション IP Address Setup IP Address Subnet Mask Gateway Address Primay DNS Secondary DNS Execute Manual 000 0...

Страница 43: ...MENU 選択 Auto Detect 10Mbps Half Dup 10Mbps Full Dup 100Mbps Half Dup 100Mbps Full Dup 3 Execute を選んでENTERボタ ンを押す 通信速度が設定されます 自己診断機能 本機には自己診断機能が搭載されています これは本機が正しく 動作していないと きに POWER STANDBYイ ンジケーターの点 滅によ りお知らせする機能です 点滅状態によって本機の状態が 分かるよ う になっています POWER STANDBYイ ンジケー ターが赤色に点滅したら 点滅状態 を確認して お買い上げ店またはソニーサー ビス窓口にご相談く ださ い 1 POWER STANDBYイ ンジケーターの点滅状態を確認する 画面が消えずにイ ンジケーターが点滅している場合と 画面 が消えてイ ンジケーターが3秒おきに点滅...

Страница 44: ...には 必要に応じてイ ンデッ クス番号を変更できます 変更する場合は ディ スプレイ 本体のコ ン ト ロールボタ ン部のボタ ンをお使いく ださい また リモコンでの設定はできません 1 MENUボタ ンを押す メイ ンメニューが表示されます 画質 音質調整 画質モード 画質調整 音質調整 スタンダード 決定 ENTER 終了 MENU 選択 特定のディスプレイをリモコンで操作する 2 M mボタ ンで 各種切換 を選び ENTERボタ ンを押す 以下の画面が表示されます 各種切換 消費電力 スピーカー出力 クローズドキャプション ステータス表示 カラーマトリクス HDモード RGBモード 同期モード リモートコントロール設定 標準 切 切 切 Y PB PR 1080i DTV 同期信号 決定 ENTER 終了 MENU 選択 3 M mボタ ンで リ モー ト コン ト ロール設定 ...

Страница 45: ...ランド オー 日本 ストラリア ニュージーランド プラグ型名 VM0233 COX 07 636 1 VM1296 コネクタ型名 VM0089 COX 02 VM0310B VM0303B VM1313 コード型名 SVT H05VV F CEE 13 53rd O C HVCTF 定格電圧 電流 10A 125V 10A 250V 10A 250V 10A 125V 安全規格 UL CSA VDE VDE 電安法 1 プラグに関しては各国 地域規制に適合し 使用に適した定格のものを使用してく ださい 特定のディスプレイをリモコンで操作する ...

Страница 46: ... OPTION2ボタンのいずれ か を1 2回押してみてく ださい この場合 症状9も同時に確認してく ださい または ディスプレイ本体の上面にあるINPUTボタ ンを押して 入力を順に切り換えてく ださい 電源を切り 通風孔をふさいでいるものがないか ディスプレイ本体の周りの空間が確保され充分な換 気が行われているか 設置場所の空調に異常がない かなどを確認してく ださい 内部温度が正常に戻れ ば ディスプレイは再び正常に動作します 設置条件について詳しく は 6 JP ページおよび 使用上のご注意 15 JP ページ をご覧く ださい リモコンの該当する入力選択ボタン INPUT2 OPTION1 OPTION2ボタンのいずれか を1 2回 押してみてく ださい この場合 症状9も同時に確認してく ださい または ディスプレイ本体の上面にあるINPUTボタ ンを押して 入力を順に切り換...

Страница 47: ...か 設置場所の空調に異常がないか などを確認してく ださい 内部温度が正常に戻れば ディスプレイは再び正常に動作します 設置条件について詳しく は 6 JP ページおよび 使 用上のご注意 15 JP ページ をご覧く ださい 画像が動かないようにするには 切 に設定してく だ さい 自動表示位置移動 について詳しく は 画像の表 示位置を自動的に変える 40 JP ページ をご覧く ださい 電源を切り 通風孔をふさいでいるものがないか ディスプレイ本体の周りの空間が確保され充分な換気 が行われているか 設置場所の空調に異常がないか などを確認してく ださい この場合は内部温度が正常 に戻れば 画像は再び正常に表示されます 設置条件について詳しく は 6 JP ページおよび 使 用上のご注意 15 JP ページ をご覧く ださい ディスプレイ本体の上面にある操作ボタンでメニュー を表示させ...

Страница 48: ...を表示させ 各種切換メニュー リモー トコン トロール設定 コン トロールモー ドを確認 してく ださい コン ト ロールモー ド については コン ト ロールモー ド 21 JP ページ をご覧く ださい 入力を交互に切り換えたい場合は 入力設定を 選 択 に設定してく ださい 入力設定 については 入力設定 21 JP ペー ジ をご覧く ださい ディスプレイ本体の電源ボタンや操作 ボタンが効かない RGBとYUV コンポーネン ト または VIDEO コンポジッ トビデオ と S VIDEO Y C がリモコンまたはコン トロールSでの切り換えで切り換わらな い 8 9 原因 対処方法 症状 ...

Страница 49: ...照 AUDIO ステレオ ミニジャ ック 1 500 mVrms ハイ イ ンピーダンス CONTROL S IN OUT ミニジャ ック 2 AUDIO OUT ピンジャ ッ ク 2 500 mVrms ハイ イ ンピーダンス REMOTE RS 232C D sub 9ピン 1 SPEAKER 7 W 7 W 6Ω 適合負荷イ ンピーダンス6 16 Ω ビデオ Sビデオ入出力アダプターBKM FW10 VIDEO NTSC PAL SECAM NTSC4 43 PAL60 PAL M PAL N VIDEO IN BNC型 1 コンポジッ ト ビデオ 1 Vp p 2 dB 同期負 75 Ω自動終端 VIDEO OUT BNC型 1 ループスルー S VIDEO IN ミニDIN4ピン 1 Y 輝度 1 Vp p 2 dB 同期負 75 Ω終端 C クロマ バース ト0 286 Vp ...

Страница 50: ...号ケーブル D sub 15 RCA 3 1 BNC RCA変換アダプター 1 ケーブルホルダー 6 リ モコンRM 980 1 単4形乾電池 2 取扱説明書 1 保証書 ソニー業務用製品ご相談窓口の ご案内 1 別売りアクセサリ ー ス タ ン ド SU 50FW ス ピーカー SS SP50FW 機能拡張用オプシ ョ ンアダプター BKM FWシ リ ーズ 本機の仕様および外観は 改良のため予告なく 変更する こ とがあ り ますが ご了承く ださい 仕様 ピンNo 信 号 1 赤映像信号またはR Y信号またはPR 信号 2 緑映像信号またはY信号またはSync On Green信号 3 青映像信号またはB Y信号またはPB 信号 4 接地 GND 5 接地 GND 6 赤接地 GND 7 緑接地 GND 8 青接地 GND 9 未使用 10 接地 GND 11 接地 GND 12 S...

Страница 51: ...さい 所定事項の記入および記載内容をお確かめのう え 大切に保存 してく ださい アフターサービス 調子が悪いときはまずチェックを この説明書をも う一度ご覧になってお調べく ださい それでも具合の悪いときはサービスへ お買い上げ店 または添付の サービス窓口 ご相談窓口のご案 内 にあるお近く のソニーサービス窓口にご相談く ださい 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます 詳しく は 保証書をご覧く ださい 保証期間経過後の修理は 修理によって機能が維持でき る場合は ご要望によ り有料修理を させていただきます ...

Страница 52: ... generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment ...

Страница 53: ... Menus 16 GB Menu Guide 16 GB Watching the Picture 22 GB Switching the Input Signal 22 GB Input Signal Picture Mode and Display Status Information 23 GB Selecting Image Quality 25 GB Adjusting the Picture 25 GB Adjusting the Contrast Brightness Chroma and Phase etc 25 GB Restoring the Adjust Picture Menu Items to Their Original Settings 27 GB Picture Enlargement 28 GB Setting Auto Wide 28 GB Setti...

Страница 54: ...cally Timer Function 37 GB Adjusting the time and the day 37 GB Displaying the time 37 GB On Off Timer Function 38 GB SCREEN SAVER Function 39 GB Reversing the Color Tones of the Image 39 GB Changing the Image Position Automatically 40 GB Turning the screen all white 41 GB Adjusting the brightness of background of picture 41 GB Lowering the brightness level gradually 41 GB Setting an IP address an...

Страница 55: ...o equalize use of the screen display Because of the way it is made when this plasma display panel is used in places with low air pressure such as at high altitudes a buzzing or humming noise may emanate from the unit If you continue to display the same image on the screen for a long period of time part of that image may burn into the screen and leave a ghosting image behind To avoid this please us...

Страница 56: ...opean Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable take back scheme for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negat...

Страница 57: ...e speakers not supplied to this socket to output the audio matching the signal displayed on the screen 4 AC IN socket Connect the supplied AC power cord to this socket and to a wall outlet Once you connect the AC power cord the POWER STANDBY indicator lights up in red and the display goes into the standby mode For more details on the power cord see Connecting the AC Power Cord on page 14 GB 5 Stan...

Страница 58: ...ss to select a signal to be input from the INPUT or OPTION connector The signal to be input switches as follows each time you press the INPUT button When an option adaptor is not installed in the OPTION slot OPTION will be skipped 2 MENU button Press to show menus Press again to hide them 3 4 m M cursor volume button Press to move the cursor yellow set a value or control speaker volume 5 ENTER but...

Страница 59: ...k Inputs an audio signal Connects to the audio output of video devices 4 INPUT2 ANALOG RGB COMPONENT IN connectors RGB COMPONENT D sub 15 pin Connects to the analog RGB signal or component YUV signal output of a piece of video equipment AUDIO Stereo minijack Inputs an audio signal Connects to the audio output of a piece of video equipment 5 AUDIO OUT L R RCA pin jack Outputs an audio of the signal...

Страница 60: ...DIO Stereo minijack Inputs an audio signal Connects to the audio output of a piece of video equipment or a computer 7 OPTION1 VIDEO COM slot This slot supports video signals and the communication function The slot accepts optional adaptors for video signal input output such as BKM FW10 BKM FW11 BKM FW12 as well as optional adaptors with network management capability such as BKM FW32 BKM FW50 These...

Страница 61: ...ng on page 19 GB RGB COMPONENT ACTIVE THROUGH Adaptor BKM FW12 1 RGB COMPONENT IN D sub 15 pin Connects to the component signal output or analog RGB signal output of a piece of video equipment or a computer For details on inputting a component signal to the connector see Pin assignment on page 49 GB 2 RGB COMPONENT OUT D sub 15 pin Connects to the component signal input or analog RGB signal input ...

Страница 62: ...n optional adaptor is installed selects a signal to be input from the device connected to the optional adaptor Depending on which optional adaptor is installed each press of the button switches the input between RGB and COMPONENT or between VIDEO and S VIDEO However when the Fix input setting has been selected the input is fixed to one setting For details see Input Setting on page 19 GB qh MENU bu...

Страница 63: ...lay stand SU 50FW not supplied as a stand Regarding the installation of hardware such as brackets screws or bolts we cannot specify the products Actual installation is up to the authorized local dealers Consult with qualified Sony personnel for installation While the unit is on a certain amount of heat builds up inside This can cause burns Avoid touching the top or rear of the unit when it is powe...

Страница 64: ...e characteristics of the Plasma Display Panel It is possible to reduce image retention by following steps A D Situations which can result in burn in and picture retention 1 Black bars at the top and bottom that appear with wide video source Letter box picture 2 Black bars to the left and right that appear with 4 3 video source conventional TV broadcast 3 Video game sources 4 DVD on screen menu dis...

Страница 65: ...ly bundle the cables with the cable holders 6 provided Attach the cable holders as shown in the illustration below To remove the AC power cord After squeezing the AC plug holder and freeing it grasp the plug and pull out the AC power cord Connections 1 2 3 Rear ...

Страница 66: ...setting is registered and the menu returns to the previous menu To complete the configuration and return to the normal screen press MENU To return to the previous menu level press M m to move the cursor to and press ENTER or To Switch the On screen Language You can select the desired on screen language for menus and messages from among six languages ENGLISH is set as the factory default language F...

Страница 67: ...ical display and automatically expands the picture to a wide screen image with a 16 9 aspect ratio enabling the most appropriate display of different types of images For details see Setting Auto Wide on page 28 GB Aspect Switches the wide screen display to match the size and type of the picture For details see Setting the Aspect on page 29 GB Adjust Screen This menu is used for resizing or reposit...

Страница 68: ...splayed even if a video signal is input to the 13 pin connector Input horizontal vertical synchronization signals through the 13 or 14 pin connectors or input Sync On Green signals through the RGB connector CUSTOM SETUP menu You can reduce power consumption or set various kinds of modes CUSTOM SETUP Power Saving Speaker Out Closed Caption Display Color Matrix HD Mode RGB Mode Sync Mode Remote Inpu...

Страница 69: ...for setting you can select only Display Remote or Remote Only When using ENTER on the display unit for setting you can select only Display Remote or Display Unit Only Input Setting This menu is used to determine whether the input selector buttons on the remote control INPUT2 OPTION1 OPTION2 act as toggles such as for example switching INPUT2 between RGB and COMPONENT or as fixed selectors Selectab...

Страница 70: ... information including information on the internal status of the display unit INITIAL SETUP INFORMATION Information Model Name Serial Number Operation Time Software Version Set ENTER Exit MENU Select Model Name Indicates the model name Serial Number Indicates the serial number Operation Time Indicates the total number of hours of operation Note Time spent in standby mode is not counted as part of ...

Страница 71: ...etails see On Off Timer Function on page 38 GB SCREEN SAVER menu Corrects or reduces damage from ghosting or burn in that may result from the same image being displayed on the screen for long periods of time SCREEN SAVER Pic Inversion Pic Orbit All White Background Auto Dimmer Off Off Gray On Set ENTER Exit MENU Select Pic Inversion Inverts the image hue Pic Orbit Changes the position of a picture...

Страница 72: ...2 Component Selects the signal component signal input from the equipment connected to the connectors of the OPTION1 or OPTION2 slot Press INPUT1 INPUT2 OPTION1 or OPTION2 button on the Remote Commander to switch the input signal When multiple formats of signals can be input to the selected input connector the indication changes every time you press the corresponding button For example every time y...

Страница 73: ...een 3 Press M m to move the cursor yellow to Display and press ENTER The following menu appears on the screen CUSTOM SETUP Power Saving Speaker Out Closed Caption Display Color Matrix HD Mode RGB Mode Sync Mode Remote Input Setting Selectable Standard Off Off Off Y PB PR 1080i DTV H Comp Set ENTER Exit MENU Select Off On 4 Press M m to set Display to Off then press ENTER To display the information...

Страница 74: ...mode of INPUT2 is set to component video Option1 2 Video The signal mode of OPTION1 or OPTION2 slot is set to composite video Option1 2 S Video The signal mode of OPTION1 or OPTION2 slot is set to S video Option1 2 RGB The signal mode of OPTION1 or OPTION2 slot is set to analog RGB Option1 2 Component The signal mode of OPTION1 or OPTION2 slot is set to component video Preset input signals Signal ...

Страница 75: ...g the Adjust Picture menu 5 Press ENTER to return to the PICTURE SOUND CONTROL menu Adjusting the Picture While watching the picture you can adjust contrast brightness chroma phase and so on to suit your taste The adjustments can be carried out for each input signal separately You can also store the adjusted levels in memory Set the Picture Mode to any of User1 to User3 Adjusting the Contrast Brig...

Страница 76: ...1 to Color3 1 Press M m to move the cursor yellow to the gain that you want to adjust and press ENTER 2 Adjust the gain 15 to 15 with M m and press ENTER Press to return to the Color Temp menu Adjusting the Picture Phase Select Phase with M m and press ENTER Adjust the phase with M m within the range of Left 50 to Right 50 then press ENTER M Makes the overall picture greenish m Makes the overall p...

Страница 77: ...nal is input You cannot adjust Phase with a PAL PAL M PAL N PAL60 or SECAM color system You cannot adjust Phase when a black and white signal is input Adjusting the Picture Restoring the Adjust Picture Menu Items to Their Original Settings 1 In the Adjust Picture menu press M m to move the cursor yellow to Reset and press ENTER The following menu appears on the screen PICTURE SOUND CONTROL Adjust ...

Страница 78: ...ontain this signal consist of the following Images recorded with a television camera with aspect ratio information ID 1 format Television broadcasts containing a signal for setting the aspect ratio to 4 3 1 Press MENU The main menu appears on the screen PICTURE SOUND CONTROL Picture Mode Adjust Picture Adjust Sound Standard Set ENTER Exit MENU Select 2 Press M m to move the cursor yellow to SCREEN...

Страница 79: ... and press ENTER The following menu appears on the screen SCREEN CONTROL Multi Display Setup Wide Setup Aspect Adjust Screen Wide Zoom Set ENTER Exit MENU Select Wide Zoom Zoom Subtitle Full Normal 2 Select the Aspect with M m Wide Zoom Enlarges 4 3 pictures full screen to 16 9 pictures Zoom Enlarges the picture all the way to the left and right edges of the screen Black bars may remain on the top...

Страница 80: ...ase Select Dot Phase with M m and press ENTER Adjust the dot phase with M m until the characters and vertical lines appear best then press ENTER Note This item is valid only for an analog computer signal Resizing and Positioning the Picture Resizing and Positioning the Picture You can shift the position of the picture to fit the screen or adjust the vertical and horizontal size of the picture sepa...

Страница 81: ...R Adjust the vertical size of the picture with M m within the range of MIN 0 to MAX 60 then press ENTER M Enlarges the image vertically m Compresses the image vertically When you want to reset V Size to the center value select Auto Adjust V Shift Select V Shift with M m and press ENTER Adjust the position of the picture vertically with M m within the range of MIN 0 to MAX 60 then press ENTER M Mov...

Страница 82: ...n inset picture on the main picture 5 Press ENTER to return to the previous screen Activating a picture or swapping the positions of two pictures When P P is selected 1 Press M m to move the cursor yellow to Active Picture and press ENTER The following menu appears on the screen PICTURE AND PICTURE PAP PAP Active Picture Picture Size Picture Position P P Exit MENU Select Set ENTER Left Right Swap ...

Страница 83: ...re For PinP only 1 Select Picture Position with M m and press ENTER PICTURE AND PICTURE PAP PAP Active Picture Picture Size Picture Position PinP Main Small Exit MENU Select Set ENTER 2 Adjust the position of the inset picture with M m then press ENTER Viewing two pictures at the same time Notes You can show two pictures only when Multi Display is set to Off You can select any of the following com...

Страница 84: ...lti Display with M m and press ENTER The following menu appears on the screen SCREEN CONTROL Multi Display Setup Multi Display Position Off Set ENTER Exit MENU Select Off 2x2 3x3 4x4 5 Select the mode corresponding to the arrangement of the video wall you want to setup with M m Off Uses a single screen 2 2 4 4 Selects the arrangement to be used to construct the video wall 6 Press ENTER to return t...

Страница 85: ...ume on the right side m Increases the volume on the left side Adjusting the Sound Quality Surround Select the Surround mode according to the type of picture 1 Select Surround with M m and press ENTER 2 Select the Surround mode with M m and press ENTER Off No surround output Hall When desiring to give the stereo sound of movies or music programs a greater sense of presence Simul When desiring to gi...

Страница 86: ... Selecting the On screen Language Adjusting Color Matrix Adjusting Color Matrix You can set Color Matrix to show pictures in natural colors when a signal with a signal format 480I 525I 480P 525P 1080I 1125I or 720P 750P is input to the component input adapter 1 Press MENU The main menu appears on the screen PICTURE SOUND CONTROL Picture Mode Adjust Picture Adjust Sound Standard Set ENTER Exit MENU...

Страница 87: ...s entered and the background of the day display turns to yellow 6 Set the day with M m and press ENTER The day is set and the screen returns to the previous screen 7 Press MENU The display returns to the normal screen If you must make further adjustments or the setting must be made again repeat the process from step 1 Note If the built in clock tends to lose time the internal battery may be exhaus...

Страница 88: ...00 00 Every Day Off Time 00 00 Set ENTER Exit MENU Select 0 00 0 00 Repeat 4 When you want to apply the setting to every day of week change to and press ENTER If you press ENTER with the radio button set to the setting will be only applied once TIMER CLOCK On Off Timer On Time Repeat 00 00 Every Day Off Time 00 00 Set ENTER Exit MENU Select 0 00 0 00 Repeat 5 To set the On Time change to with M m ...

Страница 89: ...Off Gray On Set ENTER Exit MENU Select 3 Press M m to move the cursor yellow to Pic Inversion and press ENTER The following menu appears on the display panel SCREEN SAVER Pic Inversion Pic Orbit All White Background Auto Dimmer Off Off Gray On Set ENTER Exit MENU Select Off Auto On 4 Select the Pic Inversion mode with M m Off to set the Pic Inversion to Off Auto Carries out the Pic Inversion proce...

Страница 90: ...ER The following menu appears on the display panel SCREEN SAVER Pic Orbit Orbit Orbit Range Orbit Cycle Off Small 30sec Set ENTER Exit MENU Select Off On 3 Select the Orbit mode with M m Off Cancels the Pic Orbit function On Sets the Pic Orbit function 4 Press ENTER The screen returns to the screen shown in step 1 5 Select Orbit Range moving distance or Orbit Cycle time with M m and press ENTER Th...

Страница 91: ...EEN SAVER Pic Inversion Pic Orbit All White Background Auto Dimmer Off Off Gray On Set ENTER Exit MENU Select Gray Dark Gray Black 2 Select the brightness of background with M m and press ENTER Gray Sets it much brighter Dark Gray Sets it brighter Black Sets it dark The lower the brightness contrast between the picture and its background the more reduction in after image and burn in may result Low...

Страница 92: ...llowing menu appears on the screen INITIAL SETUP INFORMATION IP Address Setup DHCP Manual Set ENTER Exit MENU Select 4 Select DHCP with M m and press ENTER The following menu appears on the screen INITIAL SETUP INFORMATION IP Address Setup DHCP Manual Set ENTER Exit MENU Select Cancel Execute 5 Select Execute with M m and press ENTER An IP address is automatically obtained Setting an IP address ma...

Страница 93: ... Speed Setup with M m and press ENTER INITIAL SETUP INFORMATION Speed Setup Speed Execute Auto Detect Set ENTER Exit MENU Select 2 Press ENTER and select a communication speed with M m then press ENTER Select Auto Detect when you want to set an appropriate communication speed for your network configuration automatically INITIAL SETUP INFORMATION Speed Setup Speed Execute Auto Detect Set ENTER Exit...

Страница 94: ...isplays as well Operating a Specific Display With the Remote Commander 4 When all of the setting changes have been completed press the ID MODE OFF button The display returns to the normal screen SET ON OFF To change the index number You can change the index number if necessary When you change the number use the buttons on the control button section of the display unit You cannot change the index n...

Страница 95: ...e also check Troubleshooting problem 9 Or switch between the input signals by pressing the INPUT button on the top of the display Turn off the power and make sure that the air vents are not blocked that there is ample space for air to flow around the display and that the ventilation in the room is working properly When the internal temperature returns to normal the display will operate properly ag...

Страница 96: ...ke sure that the air vents are not blocked that there is ample space for air to flow around the display and that the ventilation in the room is working properly When the internal temperature returns to normal the display will operate properly again For details on installation conditions see Precautions on page 5 GB and Caution on page 13 GB To prevent the picture from moving set the screen saver t...

Страница 97: ...nnot be used while the display is controlled via a Control S connection Try operating the display by pressing the power button and control buttons on the top of the display Also check the condition of the batteries in the remote control Make sure nothing is blocking the detector If you want the input signal to toggle with each press of the button set the Input Setting to Selectable For details on ...

Страница 98: ...nbalanced impedance 6 16 ohms VIDEO S VIDEO input output adaptor BKM FW10 VIDEO NTSC PAL SECAM NTSC4 43 PAL60 PAL M PAL N VIDEO IN BNC 1 Composite video 1 Vp p 2 dB sync negative 75 ohms automatic termination VIDEO OUT BNC 1 Loop through S VIDEO IN Mini DIN 4 pin 1 Y luminance 1 Vp p 2 dB sync negative 75 ohms terminated C chrominance Burst 0 286 Vp p 2 dB NTSC 75 ohms terminated Burst 0 3 Vp p 2 ...

Страница 99: ...NENT connector D sub 15 pin Mass Approx 44 kg 97 lb Supplied accessories AC power cord 1 AC plug holder 2 Digital RGB DVI D signal cable Single Link 1 Component video signal cable D sub 15 RCA 3 1 BNC RCA conversion adaptor 1 Cable holder 6 Remote Commander RM 980 1 Size AAA R03 batteries 2 Operating instructions 1 Optional accessories Display stand SU 50FW Speaker SS SP50FW Option Adaptors for sy...

Страница 100: ...ortez l écran tenez le par l appareil lui même et non par les haut parleurs Dans le cas contraire ces derniers peuvent se détacher et l appareil risque de tomber Ceci pourrait entraîner des blessures Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil est numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada La prise doit être près de l appareil et facile d accès ATTENTION RISQUE D EXPLOSION...

Страница 101: ... menu 16 FR Visualisation de l image 22 FR Commutation du signal d entrée 22 FR Données relatives au signal d entrée au mode image et au statut de l affichage 23 FR Sélection du mode de qualité de l image 25 FR Réglage de l image 26 FR Réglage du contraste de la luminosité de la chrominance de la phase etc 26 FR Restauration des réglages par défaut des options du menu Réglage de l image 28 FR Agra...

Страница 102: ...sion 38 FR Réglage de l heure et du jour 38 FR Affichage de l heure 39 FR Activation désactivation de la fonction de minuterie 39 FR Fonction ÉCONOMISEUR D ÉCRAN 41 FR Inversion des couleurs de l image 41 FR Changement automatique de la position de l image 42 FR Affichage de l écran en blanc 42 FR Réglage de la luminosité de l arrière plan d une image 43 FR Diminue progressivement le niveau de la ...

Страница 103: ...an pour égaliser l affichage sur écran Précautions En raison de sa conception lorsqu il est utilisé dans des endroits avec une faible pression d air comme à haute altitude cet écran à plasma peut émettre un bourdonnement Si vous affichez la même image sur l écran pendant une durée prolongée une partie de cette image peut s imprimer sur l écran et laisser une image fantôme Afin d éviter ce phénomèn...

Страница 104: ...de vie Applicable dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective Ce symbole apposé sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers Il doit être déposé dans un point de collecte spécialisé dans le recyclage des équipements électriques et électroniques En s assurant que ce produ...

Страница 105: ...pondant au signal vidéo à l écran lorsque des enceintes vendues séparément sont raccordées à cette prise 4 Prise AC IN Raccordez le cordon d alimentation secteur fourni à cette prise et à une prise murale Dès que vous branchez le cordon d alimentation secteur l indicateur POWER STANDBY s allume en rouge et le moniteur passe en mode de veille Pour plus d informations sur le cordon d alimentation re...

Страница 106: ...N Ce signal bascule comme suit chaque fois que vous appuyez sur la touche INPUT Si aucun adaptateur en option n est inséré dans l emplacement OPTION OPTION n est pas disponible 2 Touche MENU Appuyez sur cette touche pour faire apparaître les menus Appuyez de nouveau pour les faire disparaître 3 4 Touche M m curseur volume Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur jaune régler une valeur ou...

Страница 107: ...e raccorde à la sortie analogique du signal RVB ou du signal composant YUV d un équipement vidéo AUDIO miniprise stéréo Transmet un signal audio Se raccorde à la sortie audio d un équipement vidéo 5 AUDIO OUT L R Prise RCA Emet un signal audio du signal indiqué à l écran Emet un signal audio correspondant à l Image Active en mode P P ou PinP 6 Connecteur VIDEO BKM FW10 S VIDEO IN mini DIN à 4 broc...

Страница 108: ...n charge les signaux vidéo Un cache est fixé sur cet emplacement en usine L emplacement permet d utiliser les adaptateurs en option pour l entrée la sortie du signal vidéo Utilisez l emplacement OPTION1 7 avec les adaptateurs en option dotés d une fonction de gestion réseau Adaptateurs en option non fournis Les connecteurs repérés par 7 et 8 sur le panneau des connecteurs sont enfichables et sont ...

Страница 109: ...e sur RGB ou COMPONENT Pour plus de détails reportez vous à la section Sélection d entrée page 19 FR 7 Touche PICTURE Sélectionne le Mode image Chaque activation de cette touche permet de basculer entre Éclatant Standard et Util 1 à 3 8 Touche ASPECT Permet de définir le format de l image 9 Touches M m ENTER Les touches M m permettent entre autres de déplacer le curseur jaune du menu et de régler ...

Страница 110: ...aptateur en option installé chaque pression sur cette touche commute l entrée entre RGB et COMPONENT ou entre VIDEO et S VIDEO Toutefois lorsque le réglage d entrée Fixe a été sélectionné l entrée est définie sur un seul réglage Pour plus de détails consultez la section Sélection d entrée page 19 FR qg Touche OPTION1 Lorsqu un adaptateur en option est installé cette touche permet de sélectionner u...

Страница 111: ...ncernant l installation du matériel tel que les supports les vis ou les boulons il n est pas possible de spécifier les produits L installation actuelle dépend des revendeurs locaux autorisés Contactez un personnel Sony qualifié lors de l installation Lorsque l appareil est sous tension certaines pièces peuvent chauffer et provoquer des brûlures Lorsque l écran est sous tension ou juste au moment o...

Страница 112: ... écran lors du visionnage d une source vidéo au format grand écran image au format Letter box 2 Bandes noires apparaissant sur la gauche et la droite de l écran lors du visionnage d une source vidéo au format d écran 4 3 diffusions d émissions de télévision normales 3 Sources de jeux vidéo 4 Affichages des menus à l écran des DVD 5 Menus à l écran numéros des canaux etc des appareils raccordés tel...

Страница 113: ...se de courant alternatif pour la libérer saisissez la prise et retirez le cordon d alimentation secteur Gestion des câbles Utilisation des attaches de câbles Les porte câbles 6 fournis vous permettent de regrouper correctement les câbles en faisceau Fixez les porte câbles comme indiqué dans l illustration ci dessous ...

Страница 114: ...ge et appuyez sur ENTER pour confirmer Ce réglage est alors enregistré et l affichage revient au menu précédent Pour terminer la configuration et revenir à l écran normal appuyez sur MENU Pour revenir au niveau du menu précédent appuyez sur M m pour déplacer le curseur sur puis appuyez sur ENTER ou sur la touche Permet de changer la langue des menus à l écran Vous pouvez sélectionner la langue sou...

Страница 115: ... télévision classiques ou des images plein écran ayant toutes un affichage horizontal et vertical différent et agrandit automatiquement l image avec un rapport d aspect de 16 9 permettant d afficher de manière appropriée différents types d images Pour obtenir plus de détails reportez vous à la section Réglage du format automatique à la page 29 FR Format Permet de changer le mode d affichage de l é...

Страница 116: ...B COMPONENT reportez vous à la section Attribution des broches page 51 FR Utilisation des menus d affichage Menu PERSONNALISATION Vous pouvez réduire la consommation d énergie ou régler différents modes PERSONNALISATION Écon d énergie Sortie haut p Sous titre Affichage Matrice couleur Mode HD Mode RVB Mode sync Télécommande Sélection d entrée Sélectionnable Standard Arrêt Arrêt Arrêt Y PB PR 1080i...

Страница 117: ...à partir de la télécommande Vous pouvez alors effectuer les réglages de l écran à l aide de la télécommande uniquement Remarque Avec cette option les modes disponibles varient en fonction de la touche utilisée Lorsque vous utilisez la touches ENTER de la télécommande pour le réglage vous pouvez uniquement sélectionner Ecran Téléc ou Téléc uniquement Lorsque vous utilisez la touche ENTER de l écran...

Страница 118: ...e sur l appareil et détecte automatiquement le dernier réglage en mémoire chaque fois que des signaux d entrée sont commutés Lorsque Régl écran auto est réglé sur Arrêt ce réglage automatique est désactivé Même si les signaux d entrée sont commutés les réglages par défaut sont activés Informations Ce menu sert à afficher l état interne de l écran RÉGLAGE INITIAL INFORMATIONS Informations Nom modèl...

Страница 119: ...a page 39 FR Minuterie M A Permet de régler l heure à laquelle l appareil est automatiquement mis sous tension ou hors tension Pour obtenir plus de détails reportez vous à la section Activation désactivation de la fonction de minuterie à la page 39 FR Menu ÉCONOMISEUR D ÉCRAN Permet de corriger ou de réduire les dommages dus à une image rémanente ou image fantôme résultant de l affichage prolongé ...

Страница 120: ...entrée page 19 FR Visualisation de l image Avant de commencer Mettez l écran sous tension Mettez l appareil raccordé sous tension et activez la lecture d une source vidéo Pour afficher sur l écran les informations du signal d entrée au moment de la mise sous tension ou de la commutation du signal d entrée définissez Affichage sur Marche dans le menu Personnalisation Pour sélectionner la langue d a...

Страница 121: ...puyant sur la touche DISPLAY de la télécommande indpendamment des réglages cités plus haut Signaux d entrée présélectionnés Nom du signal Système couleur ou fréquence horizontale verticale Signaux de l ordinateur 1 VGAa 1 VGA 350 31 5 kHz 70 Hz 2 640 480 60 Hz 31 5 kHz 60 Hz 3 Macb 13 35 0 kHz 67 Hz 4 VGA VGA TEXT 31 5 kHz 70 Hz 5 800 600 60 Hz VESAc STD 37 9 kHz 60 Hz 6 Mac 16 49 7 kHz 75 Hz 7 10...

Страница 122: ...Réglage auto du Réglage Écran dans le menu CONTRÔLE S ÉCRAN un des réglages de ces signaux sera alors appliqué Sélectionnez le réglage approprié Visualisation de l image Affichage à l écran du statut de l appareil Affichage à l écran Signification 640 480 60 Le signal d entrée sélectionné est le exemple signal RVB d un ordinateur 480 60i exemple Le signal d entrée sélectionné est le signal vidéo c...

Страница 123: ...tandard Régl ENTER Quit MENU Sélectionner 3 Appuyez sur M m pour déplacer le curseur jaune sur Mode image puis appuyez sur ENTER Le menu suivant s affiche à l écran CONTRÔLE S IMAGE SON Mode image Réglage de l image Réglage du son Régl ENTER Quit MENU Sélectionner Éclatant Standard Util 1 Util 2 Util 3 Sélection du mode de qualité de l image 4 Sélectionnez le mode image souhaité avec la touche M m...

Страница 124: ... aide des touches M m dans la plage allant de MIN 0 à MAX 50 puis appuyez sur ENTER M pour augmenter l intensité des couleurs m pour diminuer l intensité des couleurs Phase Sélectionnez Phase à l aide des touches M m et appuyez sur ENTER Ajustez la phase à l aide des touches M m dans la plage allant de GAUCHE 50 à DROITE 50 puis appuyez sur ENTER M pour donner à l image une teinte verdâtre m pour ...

Страница 125: ...eur1 3 pour régler les valeurs de chaque gain séparément Lorsque vous sélectionnez Chaude Neutre ou Froide le menu Réglage de l image réapparaît Lorsque vous sélectionnez Couleur1 à Couleur3 1 Appuyez sur M m pour déplacer le curseur jaune vers l option de gain souhaitée puis appuyez sur ENTER Le menu suivant apparaît à l écran 2 Réglez le gain 15 à 15 à l aide de M m puis appuyez sur ENTER Appuye...

Страница 126: ...des informations sur le format d écran type ID 1 Images provenant d un caméscope ou d un logiciel de DVD contenant des informations sur le format d écran type ID 1 Les bords gauche et droit de l image sont agrandis au format plein écran sans modification des bords inférieur et supérieur L image apparaît à l écran avec la zone d affichage des sous titres Le reste de l image est agrandi au format pl...

Страница 127: ...NTRÔLE S ÉCRAN puis appuyez sur ENTER Le menu CONTRÔLE S ÉCRAN s affiche à l écran CONTRÔLE S ÉCRAN Réglage affichage multiple Réglage format Format Réglage écran Surbalayage Marche Large Régl ENTER Quit MENU Sélectionner 3 Appuyez sur M m pour déplacer le curseur jaune sur Réglage format puis appuyez sur ENTER Le menu suivant s affiche à l écran CONTRÔLE S ÉCRAN Réglage format Format auto Mode 4 ...

Страница 128: ...m Elargit l image vers la droite et la gauche jusqu aux bords de l écran Il se peut que des bandes noires subsistent en haut et en bas de l écran selon le type d image Sous titre Elargit l image vers la droite et la gauche jusqu aux bords de l écran et comprime la zone d affichage des sous titres Plein Elargit l image vers la droite et la gauche jusqu aux bords de l écran mais sans modifier le hau...

Страница 129: ...n raison des motifs de l image il est possible que celle ci soit toujours parasitée même après avoir utilisé la fonction Réglage auto Dans ce cas réglez la phase du point manuellement Ces trois signaux 1024 768 60 1280 768 60 1360 768 60 tous compatibles avec CVT ne peuvent pas être différenciés automatiquement les uns des autres Chaque fois que vous exécutez l Réglage auto les réglages appropriés...

Страница 130: ... image avec M m dans la plage comprise entre MIN 0 et MAX 60 puis appuyez sur ENTER M agrandit l image verticalement m compresse l image verticalement Si vous souhaitez réinitialiser Taille vert à la valeur centrale sélectionnez Réglage auto Centrage vert Sélectionnez Centrage vert à l aide de M m puis appuyez sur ENTER Ajustez la position de l image verticalement avec M m dans la plage comprise e...

Страница 131: ...autre PinP affiche une image insérée sur l image principale 5 Appuyez sur ENTER pour revenir à l écran précédent Activation d une image ou échange de la position de deux images Lorsque P P est sélectionné 1 Appuyez sur M m pour déplacer le curseur jaune sur Image active puis appuyez sur ENTER Le menu suivant apparaît à l écran PICTURE AND PICTURE PAP PAP Image Active Taille image Position de l ima...

Страница 132: ... image à l aide de M m puis appuyez sur ENTER PICTURE AND PICTURE PAP PAP Image Active Taille image Position de l image PinP Principal Petit Quit MENU Sélectionner Régl ENTER 2 Ajustez la position de l image insérée avec M m puis appuyez sur ENTER Remarques Vous pouvez uniquement afficher deux images lorsque Affichage multiple est réglé sur Arrêt Vous pouvez sélectionner l une des combinaisons de ...

Страница 133: ... multiple avec M m puis appuyez sur ENTER Le menu suivant apparaît à l écran CONTRÔLE S ÉCRAN Réglage affichage multiple Affichage multiple Position Arrêt Régl ENTER Quit MENU Sélectionner Arrêt 2x2 3x3 4x4 5 Sélectionnez le mode correspondant à la disposition de la mosaïque vidéo que vous souhaitez installer avec M m Arrêt utilise un seul écran 2 2 4 4 sélectionne la disposition à utiliser pour l...

Страница 134: ...de réglage va de MIN 50 à MAX 50 puis appuyez sur ENTER M pour augmenter le niveau des graves m pour réduire le niveau des graves Equilibrage Sélectionnez Equilibrage avec la touche M m puis appuyez sur ENTER Réglez la balance avec la touche M m La plage de réglage va de GAUCHE 50 à DROITE 50 puis appuyez sur ENTER M pour augmenter le volume du côté droit m pour augmenter le volume du côté gauche ...

Страница 135: ...r MENU Le menu principal apparaît à l écran CONTRÔLE S IMAGE SON Mode image Réglage de l image Réglage du son Standard Régl ENTER Quit MENU Sélectionner 2 Appuyez sur les touches M m pour déplacer le curseur jaune sur RÉGLAGE INITIAL INFORMATIONS puis appuyez sur ENTER Le menu RÉGLAGE INITIAL INFORMATIONS apparaît à l écran RÉGLAGE INITIAL INFORMATIONS Langue Syst colorimétrique Arrêt auto Régl éc...

Страница 136: ...uleur Mode HD Mode RVB Mode sync Télécommande Sélection d entrée Sélectionnable Standard Arrêt Arrêt Arrêt Y PB PR 1080i DTV Comp H Régl ENTER Quit MENU Sélectionner Y CB CR Y PB PR 4 Sélectionnez la matrice des couleurs à l aide de M m Y CB CR Lorsque le format du signal est 480I ou 480P Y PB PR lorsque le format du signal est 1080I ou 720P Pour plus d informations sur le réglage reportez vous au...

Страница 137: ...ge apparaît dans le coin inférieur droit de l écran Lorsque vous appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande le signal en entrée et le Mode image apparaissent Si les informations restent affichées sans modification pendant environ 5 secondes alors que l horloge apparaît elles disparaîtront automatiquement Activation désactivation de la fonction de minuterie 1 Dans le menu MINUTERIE HORLOGE ap...

Страница 138: ...INUTERIE HORLOGE Minuterie M A Heure marche Répéter 00 00 Tous les jours Heure arrêt 00 00 Régl ENTER Quit MENU Sélectionner 0 00 0 00 Répéter 6 Appuyez sur M m pour activer Heure marche puis appuyez sur ENTER L heure est réglée et l arrière plan de l affichage des minutes devient jaune 7 Appuyez sur M m pour régler les minutes puis appuyez sur ENTER Appuyez sur pour revenir à l écran affiché à l ...

Страница 139: ...ctionner 3 Appuyez sur les touches M m pour déplacer le curseur jaune sur Invers image puis appuyez sur ENTER Le menu suivant apparaît à l écran ÉCONOMISEUR D ÉCRAN Invers image Mouvement image Image blanche Arrière plan Variateur auto Arrêt Arrêt Gris Marche Régl ENTER Quit MENU Sélectionner Arrêt Auto Marche 4 Sélectionnez le mode Invers image à l aide des touches M m Arrêt pour désactiver l inv...

Страница 140: ...lui affiché à l étape 1 5 Sélectionnez Plage mouvem distance de déplacement ou Cycle mouvem heure à l aide des touches M m et appuyez sur ENTER Les valeurs suivantes peuvent être sélectionnées Plage mouvem Petit Moyen Grand Cycle mouvem 10sec 30sec 1min 5min Le menu suivant apparaît sur l écran du moniteur L illustration ci dessous correspond à la sélection du paramètre Plage mouvem ÉCONOMISEUR D ...

Страница 141: ...uement restaurée lorsqu un mouvement est détecté Lorsqu une image fixe est affichée pendant plus de cinq minutes cette option réduit progressivement la luminosité afin d éviter la rémanence 1 Dans le menu ÉCONOMISEUR D ÉCRAN appuyez sur M m pour déplacer le curseur jaune vers Variateur auto et appuyez sur ENTER Le menu suivant apparaît à l écran ÉCONOMISEUR D ÉCRAN Invers image Mouvement image Ima...

Страница 142: ... 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 Régl ENTER Quit MENU Sélectionner 000 000 000 000 3 Définissez une valeur à trois chiffres comprise entre 0 et 255 pour la première zone à l aide des touches M m de l écran ou des touches numériques de la télécommande puis appuyez sur ENTER ou Le curseur se déplace vers la zone suivante RÉGLAGE INITIAL INFORMATIONS IP Address Setup IP Addres...

Страница 143: ...r un écran spécifique sans agir sur d autres écrans également installés 1 Appuyez sur ID MODE ON de la télécommande Les numéros d index du moniteur s affichent en caractères noirs dans le menu inférieur gauche de l écran Chaque écran reçoit un numéro d index prédéfini individuel compris entre 1 et 255 Pour de plus amples détails reportez vous à la section Pour modifier le numéro d index à la page ...

Страница 144: ...1 Appuyez sur MENU Le menu principal apparaît à l écran CONTRÔLE S IMAGE SON Mode image Réglage de l image Réglage du son Standard Régl ENTER Quit MENU Sélectionner Utilisation d un écran spécifique avec la télécommande 2 Sélectionnez PERSONNALISATION à l aide de M m puis appuyez sur ENTER Le menu suivant apparaît sur l écran PERSONNALISATION Écon d énergie Sortie haut p Sous titre Affichage Matri...

Страница 145: ...on Dépannage 9 Vous pouvez également commuter entre les signaux d entrée en appuyant sur la touche INPUT en haut de l écran Coupez l alimentation et vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués que l espace autour de l écran permet à l air de circuler et que la ventilation de la pièce fonctionne correctement Lorsque la température interne revient à la normale l écran reprend un fo...

Страница 146: ...alimentation et vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués que l espace autour de l écran permet à l air de circuler et que la ventilation de la pièce fonctionne correctement Lorsque la température interne revient à la normale l écran reprend un fonctionnement normal Pour plus de détails sur les conditions d installation reportez vous à la section Précautions page 5 FR et Attent...

Страница 147: ...ayez de faire fonctionner l écran en appuyant sur la touche d alimentation et les touches de commande en haut de l écran Vérifiez également l état des piles de la télécommande Vérifiez qu aucun n obstacle n est placé devant le détecteur Si vous souhaitez que le signal d entrée commute à chaque pression sur la touche réglez la Sélection d entrée sur Sélectionnable Pour plus de détails sur la Sélect...

Страница 148: ...D sub à 9 broches 1 H P 7 W 7 W 6 ohms impédance directe asymétrique 6 à 16 ohms Adaptateur d entrée sortie VIDEO S VIDEO BKM FW10 VIDEO NTSC PAL SECAM NTSC4 43 PAL60 PAL M PAL N VIDEO IN Type BNC 1 Vidéo composite 1 Vcc 2 dB sync négatif 75 ohms termination automatique VIDEO OUT Type BNC 1 boucle directe S VIDEO IN Miniconnecteur DIN à 4 broches 1 Y luminosité 1 Vcc 2 dB négatif 75 ohms terminati...

Страница 149: ...viron 44 kg 97 lb Accessoires fournis Cordon d alimentation secteur 1 Support de prise secteur 2 Câble du signal numérique RGB DVI D liaison unique 1 Câble du signal vidéo composante D sub 15 RCA 3 1 Convertisseur BNC RCA 1 Porte câble 6 Télécommande RM 980 1 Piles AAA R03 2 Mode d emploi 1 Accessoires en option Support d écran SU 50FW Haut parleur SS SP50FW Adaptateurs en option pour la rallonge ...

Страница 150: ...onal Transport Wenn Sie den Bildschirm transportieren halten Sie ihn nicht an den Lautsprechern sondern halten Sie das Gerät selbst Andernfalls könnten sich die Lautsprecher vom Gerät lösen und das Gerät könnte herunterfallen Dadurch kann es zu Verletzungen kommen Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein VORSICHT WIRD DIE BATTERIE DURCH EINEN FALSCHE...

Страница 151: ...ber die Menüs 17 DE Die Anzeigefunktionen 23 DE Wechseln des Eingangssignals 23 DE Anzeige von Eingangssignal Bildmodus und Monitorstatus 24 DE Auswählen der Bildqualität 26 DE Einstellen der Bildqualität 26 DE Einstellen von Kontrast Helligkeit Chrominanz Phase usw 26 DE Zurücksetzen der Optionen im Menü Bild einstellen auf ihre ursprünglichen Werte 28 DE Bildvergrößerung 29 DE Einstellen der aut...

Страница 152: ...matik 38 DE Einstellen von Uhrzeit und Wochentag 38 DE Anzeigen der Uhrzeit 38 DE Timer Funktion zum Ein Ausschalten 39 DE BILDSCHIRMSCHONER Funktion 40 DE Umkehren der Bildfarben 40 DE Automatisches Verschieben der Bildposition 41 DE Anzeigen eines weißen Bildschirms 41 DE Einstellen der Hintergrundhelligkeit des Bildes 42 DE Langsames Verringern der Helligkeit 42 DE Einstellen von IP Adresse und...

Страница 153: ... und Helligkeitsunregelmäßigkeiten deuten nicht auf eine Fehlfunktion hin Lassen Sie nicht für lange Zeit dasselbe Standbild ununterbrochen anzeigen Andernfalls können auf einem Teil des Bildschirms ein Nachbild oder Doppelbilder zu sehen sein Aktivieren Sie in einem solchen Fall die Bildschirmschonerfunktion damit die Anzeige wechselt Wenn dieser Plasmabildschirm an Orten mit niedrigem Luftdruck ...

Страница 154: ...Wenn Sie Fragen zu dem Gerät haben wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Sony Händler a Hinweis Verwenden Sie einen geeigneten Netzstecker der die örtlichen Bestimmungen erfüllt Entsorgung von als Industriemüll anfallenden elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Gerät...

Страница 155: ...hirm angezeigten Bilder werden ausgegeben wenn an dieser Buchse gesondert erhältliche Lautsprecher angeschlossen sind 4 Netzbuchse AC IN Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an diese Buchse und an eine Netzsteckdose an Sobald Sie das Netzkabel angeschlossen haben leuchtet die Anzeige POWER STANDBY rot und der Monitor wechselt in den Bereitschaftsmodus Nähere Informationen zum Netzkabel finden...

Страница 156: ...echselt mit jedem Tastendruck auf die Taste INPUT folgendermaßen Wenn am OPTION Anschlussbereich kein optionaler Adapter installiert ist wird OPTION übersprungen 2 Taste MENU Zum Aufrufen von Menüs Wenn Sie die Taste erneut drücken werden die Menüs wieder ausgeblendet 3 4 Tasten m M Cursor Lautstärke Mit dieser Taste können Sie den Cursor gelb verschieben einen Wert einstellen oder die Lautspreche...

Страница 157: ...stützt AUDIO Stereominibuchse Eingang für das Audiosignal Zum Anschließen an den Audioausgang von Videogeräten 4 INPUT2 ANALOG RGB COMPONENT IN Anschlüsse RGB COMPONENT D Sub 15 polig Zum Anschließen an den analogen RGB oder Farbdifferenzsignalausgang YUV eines Videogeräts AUDIO Stereominibuchse Eingang für das Audiosignal Zum Anschließen an den Audioausgang eines Videogeräts 5 AUDIO OUT L R Cinch...

Страница 158: ...Adaptern mit Netzwerkverwaltungsfunktionen verwenden Sie den OPTION1 Anschlussbereich 7 Optionale Adapter nicht mitgeliefert Die mit 7 und 8 auf dem Anschlussfeld markierten Anschlüsse sind Einsteckanschlüsse und können mit allen im Folgenden beschriebenen optionalen Adaptern bestückt werden Näheres zur Installation erfahren Sie bei Ihrem Sony Händler Video S Video Ein Ausgangsadapter BKM FW10 Ent...

Страница 159: ...aloge RGB Signalausgänge angeschlossen werden Weitere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation zu dem jeweiligen Adapter AUDIO IN OUT IN RGB COMPONENT THROUGH 1 2 3 Fernbedienung RM 980 1 Schalter POWER ON Zum Einschalten des Monitors 2 Taste STANDBY Mit diesem Schalter wird der Monitor in den Bereitschaftsmodus geschaltet 3 Taste MUTING Zum Stummschalten des Tons Erneut drücken um den T...

Страница 160: ...rke Taste Zum Einstellen der Lautstärke qf Taste OPTION2 Wenn ein optionaler Adapter installiert ist wählen Sie hiermit das Signal aus das von dem an den optionalen Adapter angeschlossenen Gerät eingespeist werden soll Je nach installiertem optionalen Adapter wechselt der Eingang mit jedem Tastendruck zwischen RGB und COMPONENT oder zwischen VIDEO und S VIDEO Wenn jedoch die Eingangseinstellung Fe...

Страница 161: ... die Batterien heraus um Schäden durch auslaufende Batterien zu vermeiden Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert Vergewissern Sie sich dass die Anzeige POWER STANDBY leuchtet und der Steuerung im Menü Fernbedienung nicht auf Nur Display gesetzt ist Mit der Fernbedienung kann der Monitor nur gesteuert werden wenn beide Bedingungen unten erfüllt sind Der Monitor ist eingeschaltet oder befindet si...

Страница 162: ...Montage bitte an qualifiziertes Personal von Sony Wenn das Gerät eingeschaltet ist können sich einige Teile stark erhitzen und es besteht Verbrennungsgefahr Berühren Sie nicht die Ober und Rückseite des Monitors wenn dieser eingeschaltet ist oder gerade in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde Bei Verwendung des Ständers nicht mitgeliefert Vorderseite Seite Einheit cm Wenn Sie den Monitor horizo...

Страница 163: ...hbildern kommen 1 Schwarze Streifen oben und unten bei Videoquellen im Breitbildformat Letter Box Bilder 2 Schwarze Streifen links und rechts bei Videoquellen im 4 3 Format normale Fernsehsendungen 3 Bilder von Videospielen 4 DVD Bildschirmmenüs 5 Bildschirmmenüs Kanalnummern usw von angeschlossenen Geräten wie DSS Kabeltuner Videodecks usw Maßnahmen zum Vermeiden Verringern von Einbrennen und Nac...

Страница 164: ...assen sich mit den mitgelieferten Kabelhaltern 6 ideal bündeln Bringen Sie die Kabelhalter wie in der Abbildung unten dargestellt an Rückseite So nehmen Sie das Netzkabel ab Nachdem Sie auf beide Seiten des Netzsteckerhalters gedrückt und ihn gelöst haben ziehen Sie das Netzkabel am Stecker heraus ...

Страница 165: ...gen Die entsprechende Einstellung wird gespeichert und es erscheint wieder das vorhergehende Menü Um die Konfiguration abzuschließen und zum normalen Bildschirm zurückzuschalten drücken Sie MENU Wenn Sie zur vorherigen Menüebene zurückschalten wollen stellen Sie den Cursor mit M m auf und drücken Sie ENTER oder So wechseln Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen Sie können aus sechs Sprachen di...

Страница 166: ...hen dem Format normaler Fernsehsendungen und dem Breitbildformat gewählt Diese Formate weisen unterschiedliche Bildseitenverhältnisse auf Das Bild wird automatisch auf ein Breitbildformat mit einem Bildseitenverhältnis von 16 9 vergrößert so dass bei verschiedenen Bildformaten immer eine optimale Darstellung erzielt wird Einzelheiten dazu finden Sie unter Einstellen der automatischen Breitbildfunk...

Страница 167: ...gesetztes Synchronisationssignal 13 14 H Sync V Sync 2 Grünsignal mit Synchronisation Unter Stiftbelegung auf Seite 50 DE finden Sie weitere Informationen zur Stiftbelegung an RGB COMPONENT Menü BENUTZERDEF EINSTELL In diesem Menü können Sie die Leistungsaufnahme verringern und verschiedene Modi und Funktionen einstellen BENUTZERDEF EINSTELL Energie sparen Lautspr Ausgang Untertitel Anzeige Farbma...

Страница 168: ...uf Seite 44 DE Steuerung Zum Auswählen des Fernbedienungsmodus Display Fernbed Die mit dem Monitor gelieferte Fernbedienung wird aktiviert Nur Display Die Fernbedienungsfunktion wird deaktiviert Sie können die Anzeige nur mit den Steuertasten am Monitor einstellen Nur Fernbed Die Bedienelemente am Monitor werden deaktiviert wenn Sie den Monitor nur über die Fernbedienung steuern wollen Sie können ...

Страница 169: ...den Monitor mit dem Schalter 1POWER am Monitor oder mit der Taste POWER ON auf der Fernbedienung einschalten Im Energiesparmodus schaltet sich der Monitor automatisch wieder ein sobald ein Signal eingespeist wird Autom Bildeinst Wenn Autom Bildeinst auf Ein gesetzt wird werden die Bildschirmeinstellungen für Größe und Position für die einzelnen Eingangssignale im Gerät gespeichert Bei jedem Wechse...

Страница 170: ...iert ist wird die eingestellte Uhrzeit auf dem Bildschirm angezeigt Einzelheiten dazu finden Sie unter Anzeigen der Uhrzeit auf Seite 38 DE Die Bildschirmmenüs Ein Aus Timer Zum Einstellen der Uhrzeit für das automatische Ein oder Ausschalten des Geräts Einzelheiten dazu finden Sie unter Timer Funktion zum Ein Ausschalten auf Seite 39 DE Menü BILDSCHIRMSCHONER Zum Korrigieren oder Verringern von S...

Страница 171: ...Sie Anzeige im Menü Benutzerdef Einstell auf Ein Erläuterungen zum Auswählen der Menüsprache finden Sie unter Auswählen der Menüsprache auf Seite 37 DE Wechseln des Eingangssignals Input1 DVI Zum Auswählen des Signals digitales RGB das an den INPUT1 Anschlüssen eingespeist wird Input2 RGB Zum Auswählen des Signals analoges RGB das an den INPUT2 Anschlüssen eingespeist wird Input2 Component Zum Aus...

Страница 172: ...M m auf Anzeige und drücken Sie ENTER Das folgende Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt BENUTZERDEF EINSTELL Energie sparen Lautspr Ausgang Untertitel Anzeige Farbmatrix HD Modus RGB Modus Sync Modus Fernbedienung Eingangseinstellung Wählbar Standard Aus Aus Aus Y PB PR 1080i DTV H Zus gesetzt Einst ENTER Ende MENU Auswählen Aus Ein 4 Setzen Sie Anzeige mit der Taste M m auf Aus und drücken Sie ...

Страница 173: ...isen Sie das dreistufige Synchronisationssignal über den 2 Stift des Anschlusses RGB COMPONENT D Sub 15 polig der INPUT2 Anschlüsse oder des BKM FW12 ein Wenn die Farben beim Einspeisen von DVD Signalen in den Monitor zu hell sind korrigieren Sie die Einstellung von Chrominanz im Menü Bild einstellen Wenn die Phase neu eingestellt wird wird die Auflösung reduziert Bei Signalen vom Macintosh Comput...

Страница 174: ...ttlerer Bildschärfe wird ein echt wirkendes Bild erzielt Benutz 1 3 Sie können die Bildqualität mit dem Menü Bild einstellen nach Belieben einstellen 5 Schalten Sie mit ENTER zum Menü BILD TONSTEUERUNG Einstellen der Bildqualität Sie können das Bild anzeigen lassen und dabei Kontrast Helligkeit Chrominanz Farbintensität Phase usw einstellen Diese Werte können Sie für die einzelnen Eingangssignale ...

Страница 175: ...einstellen Kontrast Helligkeit Chrominanz Phase Bildschärfe Rauschvermind Dynamisch Bild Farbtemperatur Einst ENTER Ende MENU Auswählen 70 50 25 0 5 Aus Aus Neutral Aus Niedrig Mittel Hoch 2 Wählen Sie mit M m den gewünschten Modus aus Aus Das Bildsignal wird direkt angezeigt Niedrig Die Rauschverminderung wird auf einen niedrigen Wert gesetzt Mittel Die Rauschverminderung wird auf einen mittleren...

Страница 176: ...Auswählen Hoch Mittel Niedrig 2 Wählen Sie mit M m den Gammakorrekturmodus aus Hoch Die Gammakorrektur wird auf einen hohen Wert eingestellt Mittel Die Gammakorrektur wird auf einen mittleren Wert eingestellt Niedrig Die Gammakorrektur wird auf einen niedrigen Wert eingestellt 3 Schalten Sie mit ENTER zum Menü Bild einstellen zurück Hinweise Für ein RGB Signal können Sie Chrominanz und Phase nicht...

Страница 177: ...SCHIRM EINSTELLEN erscheint auf dem Bildschirm BILDSCHIRM EINSTELLEN Mehrbildkonfiguration Bildschirm einstellen Seitenverhältnis Bildschirm einstellen Overscan Ein Smart Einst ENTER Ende MENU Auswählen 3 Stellen Sie den Cursor gelb mit M m auf Breitbild einstellen und drücken Sie ENTER Das folgende Menü erscheint auf dem Bildschirm BILDSCHIRM EINSTELLEN Breitbild einstellen Auto Breitbild 4 3 Mod...

Страница 178: ...LEN den Cursor gelb mit M m auf Seitenverhältnis und drücken Sie ENTER Das folgende Menü erscheint auf dem Bildschirm BILDSCHIRM EINSTELLEN Mehrbildkonfiguration Breitbild einstellen Seitenverhältnis Bildschirm einstellen Smart Einst ENTER Ende MENU Auswählen Smart Zoom U Titel Wide 4 3 2 Wählen Sie mit M m den Seitenverhältnis aus Smart Vergrößert Bilder im Format 4 3 in voller Bildschirmgröße au...

Страница 179: ...erden automatisch eingestellt Hinweis Aufgrund von bestimmten Bildmustern können weiterhin Störungen auftreten auch wenn Sie Auto Einstell verwendet haben Stellen Sie in diesem Fall die Punktphase manuell ein Die drei Signaltypen 1024 768 60 1280 768 60 1360 768 60 alle CVT kompatibel können nicht automatisch voneinander unterschieden werden Mit jedem Ausführen von Auto Einstell werden die geeigne...

Страница 180: ...auf einen Wert zwischen MIN 0 und MAX 60 ein und drücken Sie dann ENTER M Das Bild wird vertikal gedehnt m Das Bild wird vertikal komprimiert Wenn Sie die Höhe auf den mittleren Wert zurücksetzen wollen wählen Sie Auto Einstell V Position Wählen Sie mit M m die Option V Position aus und drücken Sie ENTER Stellen Sie mit M m die vertikale Position des Bildes auf einen Wert zwischen MIN 0 und MAX 60...

Страница 181: ...ür den PAP Modus aus Aus Die PAP Funktion wird deaktiviert P P Zwei Bilder werden gleichzeitig nebeneinander angezeigt PinP In das Hauptbild wird ein Zusatzbild eingeblendet 5 Schalten Sie mit ENTER zum vorherigen Menü zurück Aktivieren eines Bildes oder Tauschen der Position der beiden Bilder Wenn P P ausgewählt ist 1 Stellen Sie den Cursor gelb mit M m auf Aktives Bild und drücken Sie ENTER Das ...

Страница 182: ...tzbild wird vergrößert Klein Das Zusatzbild wird verkleinert Einstellen der Position des Zusatzbildes nur bei PinP 1 Wählen Sie mit M m die Option Bildposition aus und drücken Sie ENTER PICTURE AND PICTURE PAP PAP Aktives Bild Bildgröße Bildposition PinP Haupt Klein Ende MENU Auswählen Einst ENTER 2 Stellen Sie mit M m die Position des Zusatzbildes ein und drücken Sie dann ENTER Hinweise Sie könne...

Страница 183: ...Display 4 Wählen Sie mit M m die Option Multi Display aus und drücken Sie ENTER Das folgende Menü erscheint auf dem Bildschirm BILDSCHIRM EINSTELLEN Mehrbildkonfiguration Multi Display Position Aus Einst ENTER Ende MENU Auswählen Aus 2x2 3x3 4x4 5 Wählen Sie mit M m den Modus aus der der Anordnung der zu konfigurierenden Videowand entspricht Aus Ein einzelner Bildschirm wird verwendet 2 2 4 4 Zum ...

Страница 184: ...s und 50 rechts ein und drücken Sie dann ENTER M Die Lautstärke auf der rechten Seite wird erhöht m Die Lautstärke auf der linken Seite wird erhöht Raumklang Wählen Sie je nach Bildtyp den Raumklangmodus aus 1 Wählen Sie mit M m die Option Raumklang und drücken Sie ENTER 2 Wählen Sie mit M m den Raumklangmodus aus und drücken Sie ENTER Aus Kein Raumklang wird ausgegeben Saal Die Stereowirkung des ...

Страница 185: ...x Sie können die Farbmatrix so einstellen dass die Bilder in natürlichen Farben angezeigt werden wenn ein Signal im Signalformat 480I 525I 480P 525P 1080I 1125I oder 720P 750P am Farbdifferenzeingangssignaladapter eingespeist wird 1 Drücken Sie MENU Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm BILD TONSTEUERUNG Bildmodus Bild einstellen Ton einstellen Standard Einst ENTER Ende MENU Auswählen 2 Stell...

Страница 186: ...gestellt und der Hintergrund des Wochentags wird gelb angezeigt 6 Stellen Sie mit M m den Wochentag ein und drücken Sie ENTER Der Wochentag ist damit eingestellt und der vorherige Bildschirm wird wieder angezeigt 7 Drücken Sie MENU Der Monitor schaltet wieder zur normalen Anzeige Wenn Sie weitere Einstellungen vornehmen oder Einstellungen erneut vornehmen müssen gehen Sie wieder wie ab Schritt 1 e...

Страница 187: ... Auswählen 0 00 0 00 Wiederholen 4 Wenn die Einstellung für jeden Tag der Woche gelten soll ändern Sie in und drücken ENTER Wenn für das Optionsfeld eingestellt ist und Sie ENTER drücken wird die Einstellung nur einmal angewendet TIMER UHR Ein Aus Timer Einschaltzeit Wiederholen 00 00 Jeden Tag Ausschaltzeit 00 00 Einst ENTER Ende MENU Auswählen 0 00 0 00 Wiederholen 5 Zum Einstellen der Einschalt...

Страница 188: ...heint auf dem Bildschirm BILDSCHIRMSCHONER Bildumkehrung Bildverschiebung Weissbild Hintergrund Autom Dunkler Aus Aus Grau Ein Einst ENTER Ende MENU Auswählen 3 Stellen Sie den Cursor gelb mit den Tasten M m auf Bildumkehrung und drücken Sie ENTER Das folgende Menü erscheint auf dem Bildschirm BILDSCHIRMSCHONER Bildumkehrung Bildverschiebung Weissbild Hintergrund Autom Dunkler Aus Aus Grau Ein Ein...

Страница 189: ... wird deaktiviert Ein Die Funktion Bildverschiebung wird aktiviert 4 Drücken Sie ENTER Auf dem Bildschirm erscheint wieder die Anzeige aus Schritt 1 5 Wählen Sie mit M m die Option Versch Bereich Verschiebungsdistanz oder Versch Zyklus Verschiebungsdauer aus und drücken Sie ENTER Die folgenden Werte stehen zur Verfügung Versch Bereich Klein Mittel Groß Versch Zyklus 10Sek 30Sek 1Min 5Min Das folge...

Страница 190: ... länger als fünf Minuten angezeigt wird wird die Helligkeit langsam verringert um das Einbrennen des Bildes zu verhindern 1 Stellen Sie im Menü BILDSCHIRMSCHONER den Cursor gelb mit M m auf Autom dunkler und drücken Sie ENTER Das folgende Menü erscheint auf dem Bildschirm BILDSCHIRMSCHONER Bildumkehrung Bildverschiebung Weissbild Hintergrund Autom Dunkler Aus Aus Grau Ein Einst ENTER Ende MENU Aus...

Страница 191: ... DNS Secondary DNS Execute Manual 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 Einst ENTER Ende MENU Auswählen 000 000 000 000 3 Geben Sie mit M m am Monitor oder mit den Zahlentasten auf der Fernbedienung drei Ziffern 0 bis 255 in das erste Feld ein und drücken Sie ENTER oder Der Cursor bewegt sich zum nächsten Feld ANGANGSEINSTELLUNGEN INFORMATIONEN IP Address ...

Страница 192: ...keit für Ihre Netzwerkkonfiguration automatisch erkannt werden soll ANGANGSEINSTELLUNGEN INFORMATIONEN Speed Setup Speed Execute Auto Detect Einst ENTER Ende MENU Auswählen Auto Detect 10Mbps Half Dup 10Mbps Full Dup 100Mbps Half Dup 100Mbps Full Dup 3 Wählen Sie Execute und drücken Sie ENTER Das Einstellen der Kommunikationsgeschwindigkeit ist damit abgeschlossen Selbstdiagnosefunktion Das Gerät ...

Страница 193: ...mmer gegebenenfalls ändern Verwenden Sie zum Ändern der Nummer die Tasten am Steuertastenbereich des Monitors Sie können die Indexnummer nicht mit der Fernbedienung ändern 1 Drücken Sie MENU Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm BILD TONSTEUERUNG Bildmodus Bild einstellen Ton einstellen Standard Einst ENTER Ende MENU Auswählen 2 Wählen Sie BENUTZERDEF EINSTELL und drücken Sie ENTER Auf dem Bi...

Страница 194: ...ebungstabelle Oder wechseln Sie die Eingangssignale indem Sie die Taste INPUT oben am Bildschirm drücken Schalten Sie den Bildschirm aus und vergewissern Sie sich dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind dass genügend Platz für eine ausreichende Luftzirkulation um den Bildschirm gegeben ist und dass der Raum ordnungsgemäß belüftet wird Wenn sich die interne Temperatur normalisiert hat funkt...

Страница 195: ...rt sind dass genügend Platz für eine ausreichende Luftzirkulation um den Bildschirm gegeben ist und dass der Raum ordnungsgemäß belüftet wird Wenn sich die interne Temperatur normalisiert hat funktioniert der Bildschirm wieder ordnungsgemäß Einzelheiten zu den Umgebungsbedingungen beim Aufstellen des Bildschirms finden Sie unter Sicherheitsmaßnahmen auf Seite 5 DE und unter Vorsicht auf Seite 14 D...

Страница 196: ...rnbedienung kann nicht verwendet werden solange der Bildschirm über eine Control S Verbindung gesteuert wird Bedienen Sie den Bildschirm mit der Netztaste und den Steuertasten oben am Bildschirm Überprüfen Sie außerdem den Zustand der Batterien in der Fernbedienung Achten Sie darauf dass kein Hindernis den Empfänger blockiert Wenn das Eingangssignal bei jedem Tastendruck wechseln soll setzen Sie E...

Страница 197: ...ymmetrische Impedanz 6 16 Ohm VIDEO S VIDEO Ein Ausgangsadapter BKM FW10 VIDEO NTSC PAL SECAM NTSC4 43 PAL60 PAL M PAL N VIDEO IN BNC Anschluss 1 FBAS Videosignal 1 Vp p 2 dB sync negativ 75 Ohm automatischer Anschluss VIDEO OUT BNC Durchschleifanschluss 1 S VIDEO IN Mini DIN 4 polig 1 Y Signal Luminanz 1 Vp p 2 dB sync negativ 75 Ohm Abschlusswiderstand C Signal Chrominanz Burst 0 286 Vp p 2 dB N...

Страница 198: ...ationssignal 15 SCL Mitgeliefertes Zubehör Netzkabel 1 Netzsteckerhalter 2 Digitales RGB Signalkabel DVI D einfache Verbindung 1 Farbdifferenzvideosignalkabel D Sub 15 Cinch 3 1 BNC Cinch Konvertierungsadapter 1 Kabelhalter 6 Fernbedienung RM 980 1 R03 Batterien der Größe AAA 2 Bedienungsanleitung 1 Gesondert erhältliches Zubehör Monitorständer SU 50FW Lautsprecher SS SP50FW Optionale Adapter zur ...

Страница 199: ...51 DE ...

Страница 200: ... especializado Durante el transporte Cuando transporte el monitor sostenga la unidad no los altavoces Si no lo hace los altavoces podrían separarse de la unidad y ésta podría caerse Esto podría causar daños La toma mural debe estar instalada cerca del equipo y debe accederse a ésta con facilidad PRECAUCIÓN EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYE LA BATERÍA POR OTRA DE UN TIPO INCORRECTO DESECHE...

Страница 201: ...enús 17 ES Guía de los menús 17 ES Visualización de la imagen 23 ES Conmutación de la señal de entrada 23 ES Información sobre la señal de entrada el modo de imagen y el estado de la visualización 24 ES Selección de la calidad de imagen 26 ES Ajuste de la imagen 26 ES Ajuste del contraste brillo crominancia fase etc 26 ES Restauración de los valores originales de los elementos del menú Ajuste imag...

Страница 202: ...mporizador 38 ES Ajuste de la hora y el día 38 ES Visualización de la hora 38 ES Función temporizador act des 39 ES Función de PROTECTOR DE PANTALLA 40 ES Inversión de los tonos de color de la imagen 40 ES Cambio automático de la posición de la imagen 41 ES Dejar la pantalla en blanco 41 ES Ajuste del brillo del fondo de la imagen 42 ES Disminución gradual del nivel de brillo 42 ES Ajuste de una d...

Страница 203: ...a igualar la visualización en pantalla Debido al proceso de fabricación de esta pantalla de plasma si se utiliza en sitios con baja presión atmosférica por ejemplo a grandes alturas la unidad puede emitir pitidos o zumbidos Si sigue mostrando la misma imagen en la pantalla durante un período prolongado de tiempo es posible que una parte de la imagen queme la pantalla y deje ver una imagen espectra...

Страница 204: ...l final de su vida útil aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales En su lugar deben entregarse conforme al correspondiente plan de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Asegurándose de que es...

Страница 205: ...mponente audio de la señal que se muestra en pantalla se emite cuando se conectan a esta toma altavoces vendidos por separado 4 Toma ca IN Conecte el cable de alimentación de ca suministrado a esta toma y a una toma mural Una vez conectado el cable de alimentación de ca el indicador POWER STANDBY se ilumina en color rojo y el monitor cambia al modo de espera Si desea obtener más información acerca...

Страница 206: ...edente del conector INPUT u OPTION La señal entrante cambia de la siguiente manera cada vez que pulsa el botón INPUT Si no se ha instalado ningún adaptador opcional en la ranura OPTION ésta se omitirá 2 Botón MENU Púlselo para que aparezcan los menús Púlselo de nuevo para ocultarlos 3 4 Botones m M cursor volumen Púlselos para desplazar el cursor amarillo ajustar un valor o ajustar el volumen de l...

Страница 207: ...olo RS 232C Para obtener información detallada póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado 3 Conectores INPUT1 DIGITAL RGB IN DVI Se conecta a la salida de señal RGB digital de los dispositivos de vídeo Es compatible con la protección contra copia HDCP AUDIO minitoma estéreo Recibe la señal de audio Se conecta a la salida de audio de los dispositivos de vídeo 4 Conectores INPUT2 ANALOG RG...

Страница 208: ...mini DIN de 4 pines se conecta a la entrada de señal Y C de un componente de un equipo de vídeo VIDEO IN tipo BNC se conecta a la salida de señal de vídeo de un componente de un equipo de vídeo VIDEO OUT tipo BNC se conecta a la entrada de señal de vídeo de un componente de un equipo de vídeo AUDIO IN L R Toma de pines RCA Introduce una señal de audio Se conecta a la salida de audio de un componen...

Страница 209: ...una a través de RGB COMPONENT OUT Es posible conectar otros adaptadores opcionales de la serie BKM FW en las salidas de señal RGB analógica Para obtener más información consulte la documentación del adaptador correspondiente AUDIO IN OUT IN RGB COMPONENT THROUGH 1 2 3 Control remoto RM 980 1 Interruptor POWER ON Púlselo para encender la pantalla 2 Botón STANDBY Púlselo para que la pantalla cambie ...

Страница 210: ...nsulte Empleo de una pantalla específica con el Control remoto en la página 44 ES qd Botón volumen Ajusta el volumen qf Botón OPTION2 Si hay instalado un adaptador opcional selecciona una señal de entrada del dispositivo conectado a éste En función del adaptador opcional que esté instalado cada vez que pulse el botón se alternará entre las entradas RGB y COMPONENT o entre VIDEO y S VIDEO Sin embar...

Страница 211: ... el Control remoto durante un periodo prolongado Si el mando a distancia no funciona Compruebe que el indicador POWER STANDBY se ilumine y que el Modo Control del menú Control remoto no esté ajustado en Sólo monitor El control remoto sólo permite controlar el monitor cuando se cumplen las dos condiciones siguientes El monitor está encendido o se encuentra en el modo de espera El Modo Control del m...

Страница 212: ...sulte a personal cualificado autorizado por Sony Es posible que algunos componentes se calienten mientras la unidad está encendida lo cual podría causar quemaduras Con la pantalla encendida o justo después de que ésta pase al modo de espera no toque la parte superior ni posterior de la unidad Al utilizar el soporte no suministrado Frontal Lateral Unidades cm pulgadas Precaución Al montar la pantal...

Страница 213: ... residuales o retención de imágenes 1 Barras negras en la parte superior e inferior que aparecen con una fuente de vídeo panorámica imagen tipo buzón 2 Barras negras a izquierda y derecha que aparecen con una fuente de vídeo 4 3 emisión de TV convencional 3 Fuentes de videojuegos 4 Visualizaciones de menú en pantalla de DVD 5 Menús en pantalla números de canal etc de equipos conectados como DSS de...

Страница 214: ...s de forma eficaz mediante los portacables 6 suministrados Conecte el portacables tal y como se muestra en la siguiente ilustración Parte posterior Para retirar el cable de alimentación de ca Tras apretar el portaenchufe de ca y liberarlo agarre el enchufe y tire del cable de alimentación de ca ...

Страница 215: ...n pulse ENTER Aparecerá el menú correspondiente al elemento seleccionado Para seleccionar otros elementos repita este procedimiento 4 Pulse M m para ajustar o seleccionar el valor y ENTER para confirmar El ajuste se registra y vuelve a aparecer el menú anterior Para completar la configuración y regresar a la pantalla normal pulse MENU Para regresar al nivel de menú anterior pulse M m para desplaza...

Страница 216: ... una solución integrada de paneles de imágenes video wall en una disposición de 2 2 3 3 ó 4 4 Para obtener información detallada consulte Configuración de Pantalla Múltiple en la página 35 ES Ajuste panorámico Ajusta la función de panorámico automático La función de panorámico automático permite elegir entre emisiones de televisión normales o imágenes panorámicas cada una con sus diferentes propor...

Страница 217: ...tc Uso de los menús en pantalla Menú PICTURE AND PICTURE PAP Puede mostrar dos imágenes procedentes de dos fuentes de señales distintas como un ordenador y un vídeo una al lado de la otra PICTURE AND PICTURE PAP PAP Imagen activa Tamaño Imagen Posición de la Imagen Apagar Salir MENU Seleccionar Ajust ENTER Para obtener información detallada consulte Visualización de dos imágenes a la vez en la pág...

Страница 218: ...ICTURE Control remoto Este menú se usa para los ajustes de control remoto Número índice Ajusta el número de índice de la pantalla Nota Para ajustar el número utilice los botones de la unidad de visualización El número de índice no se puede ajustar mediante el Control remoto Para obtener información detallada sobre el número de índice consulte Empleo de una pantalla específica con el Control remoto...

Страница 219: ... pantalla o el botón POWER ON del mando a distancia para encender la pantalla En modo de ahorro de energía la pantalla se enciende automáticamente cuando recibe una señal Uso de los menús en pantalla Aj autom pant Si la función Aj autom pant está activada se guarda la configuración de la pantalla relativa al tamaño y la posición de todas las señales de entrada en la unidad y se detecta automáticam...

Страница 220: ... Pantalla reloj Muestra la hora ajustada en la pantalla cuando está ajustado en la posición Encender Para obtener más detalles consulte Visualización de la hora en la página 38 ES Tempor act des Ajusta la hora en que la alimentación se conecta y se desconecta automáticamente Para obtener más detalles consulte Función temporizador act des en la página 39 ES Menú PROTECTOR DE PANTALLA Corrige o dism...

Страница 221: ...na la señal señal de componente recibida del equipo conectado a los conectores de la ranura OPTION1 u OPTION2 Pulse el botón INPUT1 INPUT2 OPTION1 u OPTION2 en el mando a distancia para cambiar la señal de entrada Cuando es posible recibir varios formatos de señales en el conector de entrada seleccionado la indicación cambia cada vez que se pulsa el botón correspondiente Por ejemplo cada vez que p...

Страница 222: ...o pulsando el botón DISPLAY del Control remoto independientemente del ajuste anterior Señales de entrada predefinidas Nombre de señal Sistema de color o frecuencia horizontal vertical Señales de ordenador 1 VGAa 1 VGA 350 31 5 kHz 70 Hz 2 640 480 60 Hz 31 5 kHz 60 Hz 3 Macb 13 35 0 kHz 67 Hz 4 VGA VGA TEXT 31 5 kHz 70 Hz 5 800 600 60 Hz VESAc STD 37 9 kHz 60 Hz 6 Mac 16 49 7 kHz 75 Hz 7 1024 768 6...

Страница 223: ...nura OPTION1 u OPTION2 está ajustado en vídeo componente Visualización de la imagen a VGA es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation EE UU b Mac Macintosh es una marca comercial registrada de Apple Computer Inc c VESA es una marca comercial registrada de Video Electronics Standards Association d Sincronización de vídeo coordinado VESA Notas Para recibir una se...

Страница 224: ...raste maximizados Estándar Las imágenes cobran un aspecto más real con un contraste moderado y contorno de imagen Usuario 1 3 Puede ajustar la calidad de la imagen según sus preferencias mediante el menú Ajuste imagen 5 Pulse ENTER para regresar al menú CONTROL IMAGEN SONIDO Ajuste de la imagen Mientras visualiza la imagen puede ajustar el contraste brillo crominancia fase etc según sus preferenci...

Страница 225: ...procesamiento de reducción del ruido en bajo Medio para ajustar el procesamiento de reducción del ruido en medio Alto para ajustar el procesamiento de reducción del ruido en alto 3 Pulse ENTER para regresar al menú Ajuste imagen Imagen dinámica Aumenta el contraste haciendo que el color blanco sea más luminoso y el negro más oscuro 1 Seleccione Imagen dinámica con M m y pulse ENTER Aparece el sigu...

Страница 226: ...ominancia y Fase no funcionan con una señal RVB El control Fase no funciona con una señal de componente El control Fase no funciona con una fuente de color PAL PAL M PAL N PAL60 o SECAM No puede ajustar la fase cuando se recibe una señal en blanco y negro Ajuste de la imagen Restauración de los valores originales de los elementos del menú Ajuste imagen 1 En el menú Ajuste imagen pulse M m para des...

Страница 227: ...lla completa cuando se alinean con los lados derecho e izquierdo de la pantalla Pueden permanecer barras negras en la parte superior o inferior de la pantalla en función del tipo de imagen Los bordes izquierdo y derecho de la imagen se aumentan al tamaño de pantalla completa sin cambiar la parte superior ni la inferior La imagen aparece en la pantalla mostrando el área donde aparecen los subtítulo...

Страница 228: ...as imágenes con una relación de aspecto 4 3 se reproducen después de ser ampliadas a una relación de aspecto 16 9 9 Pulse ENTER El menú vuelve al menú CONTROL PANTALLA Nota Cuando se reciben señales DVI o RGB no se puede establecer Panorámico auto porque esta función no está disponible Ajuste del Modo panorámico Las imágenes se pueden también ampliar al Modo panorámico deseado independientemente d...

Страница 229: ...tos Total Píxeles H Tamaño H DesplazamientoH Tamaño V DesplazamientoV Restaurar 28 1344 30 30 30 30 Ajust ENTER Salir MENU Seleccionar 2 Puede ajustar la pantalla de forma automática o manual Ajuste automático 1 Seleccione Ajuste auto con M m y pulse ENTER Aparece el siguiente menú en el panel de visualización CONTROL PANTALLA Ajuste pantalla Ajuste auto Fase de puntos Total Píxeles H Tamaño H Des...

Страница 230: ...ENTER M Mueve la imagen hacia la derecha m Mueve la imagen hacia la izquierda Cuando desee restablecer DesplazamientoH al valor central seleccione Ajuste auto Tamaño V Seleccione Tamaño V con M m y pulse ENTER Ajuste el tamaño vertical de la imagen con M m dentro del rango de MIN 0 a MAX 60 y a continuación pulse ENTER M Aumenta la imagen verticalmente m Comprime la imagen verticalmente Cuando des...

Страница 231: ...s imágenes una junto a la otra a la vez PinP Muestra una imagen en un recuadro de la imagen principal 5 Pulse ENTER para regresar a la pantalla anterior Activación de una imagen o intercambio de posición de dos imágenes Cuando se selecciona P P 1 Pulse M m para desplazar el cursor amarillo a Imagen activa y pulse ENTER El menú siguiente aparece en pantalla PICTURE AND PICTURE PAP PAP Imagen activa...

Страница 232: ...ste de la posición de la imagen del recuadro sólo para PinP 1 Seleccione Posición de la imagen con M m y pulse ENTER PICTURE AND PICTURE PAP PAP Imagen activa Tamaño Imagen Posición de la Imagen PinP Principal Pequeño Salir MENU Seleccionar Ajust ENTER 2 Ajuste la posición de la imagen del recuadro con M m y a continuación pulse ENTER Notas Sólo podrá mostrar dos imágenes cuando Pantalla múltiple ...

Страница 233: ...ntalla el menú siguiente CONTROL PANTALLA Configuración de Pantalla múltiple Pantalla múltiple Posición Apagar Ajust ENTER Salir MENU Seleccionar Apagar 2x2 3x3 4x4 5 Seleccione el modo correspondiente a la disposición de la solución integrada de paneles de imágenes video wall que desea configurar con M m Apagar utiliza una única pantalla 2 2 4 4 selecciona la disposición que se utilizará para con...

Страница 234: ...a m para aumentar el volumen de la izquierda Envolvente Seleccione el modo de salida envolvente según el tipo de imagen 1 Seleccione Envolvente con M m y pulse ENTER 2 Seleccione el modo envolvente con M m y pulse ENTER Apagar Sin salida envolvente Hall Cuando desee proporcionar una calidad más realista al sonido en estéreo de películas o programas musicales Simulac Cuando desee dar a los programa...

Страница 235: ...glish Deutsch Français Español Italiano Selección del idioma en pantalla Ajuste de la matriz de colores 4 Pulse M m para mover el cursor amarillo al idioma seleccionado y pulse ENTER El idioma en pantalla cambia por el que haya seleccionado japonés English inglés Deutsch alemán Français francés Español español Italiano italiano Ajuste de la matriz de colores Puede ajustar la matriz de colores para...

Страница 236: ...que se recibe actualmente y el Modo de imagen La información desaparece de forma automática tras permanecer en pantalla 5 segundos junto con el reloj sin que se realice ningún cambio en ella 3 Pulse M m para desplazar el cursor amarillo hasta Matriz Color y pulse ENTER Aparece el siguiente menú en el panel de visualización AJUSTE PERSONALIZADO Ahorro energ Salida altavoz Subtítulos Pantalla Matriz...

Страница 237: ...Salir MENU Seleccionar 0 00 0 00 Repetir 4 Si desea aplicar la configuración para cada día de la semana cambie por y pulse ENTER Si pulsa ENTER mientras el botón de opción está ajustado en la configuración sólo se aplicará una vez TEMPORIZADOR RELOJ Tempor act des Tiempo Enc Repetir 00 00 Cada día Tiempo Apag 00 00 Ajust ENTER Salir MENU Seleccionar 0 00 0 00 Repetir 5 Para ajustar la opción Tiemp...

Страница 238: ...vimiento imagen Campo blanco Fondo Atenuador autom Apagar Apagar Gris Encender Set ENTER Exit MENU Select 3 Pulse M m para desplazar el cursor amarillo hasta Invers imag y pulse ENTER El menú principal aparece en el panel de visualización PROTECTOR DE PANTALLA Invers imag Movimiento imagen Campo blanco Fondo Atenuador autom Apagar Apagar Gris Encender Ajust ENTER Salir MENU Seleccionar Apagar Auto...

Страница 239: ... aparecer la pantalla mostrada en el paso 1 5 Seleccione DISTANCIA MOVIM distancia de desplazamiento o CICLO MOVIM tiempo con M m y pulse ENTER Es posible seleccionar los siguientes valores DISTANCIA MOVIM PEQUEÑO MEDIO GRANDE CICLO MOVIM 10SEG 30SEG 1MIN 5MIN Aparece el siguiente menú en el panel de visualización La siguiente ilustración corresponde a la selección de DISTANCIA MOVIM PROTECTOR DE ...

Страница 240: ...nte cuando se detecta movimiento Cuando una imagen fija se muestra durante más de cinco minutos se atenúa gradualmente el brillo para evitar la retención de la imagen 1 En el menú PROTECTOR DE PANTALLA pulse M m para desplazar el cursor amarillo a Atenuador autom y pulse ENTER Aparece el menú siguiente en pantalla PROTECTOR DE PANTALLA Invers imag Movimiento imagen Campo blanco Fondo Atenuador aut...

Страница 241: ...CIAL INFORMACIÓN IP Address Setup IP Address Subnet Mask Gateway Address Primay DNS Secondary DNS Execute Manual 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 Ajust ENTER Salir MENU Seleccionar 000 000 000 000 3 Ajuste el valor de tres dígitos entre 0 y 255 para el primer cuadro mediante M m en la unidad de visualización o bien mediante las teclas numéricas del ma...

Страница 242: ... dispositivo Error 3 Error en la dirección IP Error 4 Error en la dirección de gateway Error 5 Error en la dirección DNS primaria Error 6 Error en la dirección DNS secundaria Error 7 Error en la máscara de subred Ajuste de una velocidad de comunicación Speed Setup 1 En el menú AJUSTE INICIAL INFORMACIÓN seleccione Speed Setup con M m y pulse ENTER AJUSTE INICIAL INFORMACIÓN Speed Setup Speed Execu...

Страница 243: ...remoto 2 Introduzca el número de índice de la pantalla que desee emplear utilizando los botones 0 9 del Control remoto El número introducido aparece junto al número de índice de cada pantalla SET ON OFF 0 8 7 9 5 4 6 2 1 3 Número índice 117 117 3 Pulse ID MODE SET Los caracteres de la pantalla seleccionada se tornan de color verde mientras los demás se vuelven roja SET ON OFF Sólo puede utilizar l...

Страница 244: ...ar el botón INPUT situado en la parte superior de la pantalla para cambiar la señal de entrada Desconecte la alimentación y asegúrese de que los conductos de ventilación no se encuentran bloqueados que existe espacio suficiente para que fluya el aire alrededor de la pantalla y que hay una ventilación adecuada en la habitación Cuando la temperatura interna recupera los niveles normales la pantalla ...

Страница 245: ...ación no se encuentran bloqueados que existe espacio suficiente para que fluya el aire alrededor de la pantalla y que hay una ventilación adecuada en la habitación Cuando la temperatura interna recupera los niveles normales la pantalla vuelve a funcionar correctamente Para obtener información acerca de las condiciones de instalación consulte Precauciones en la página 5 ES y Precaución en la página...

Страница 246: ...antalla a través de una conexión Control S Pulse el botón de encendido y los botones de control situados en la parte superior de la pantalla para controlar la pantalla También puede comprobar el estado de las pilas del mando a distancia Asegúrese de que ningún objeto bloquea del detector Si desea que la señal de entrada cambie cada vez que pulse el botón ajuste el Ajuste de la entrada en Seleccion...

Страница 247: ...TAVOZ 7 W 7 W 6 ohm impedancia directa no equilibrada 6 16 ohm Adaptador de entrada salida de VIDEO S VIDEO BKM FW10 VIDEO NTSC PAL SECAM NTSC4 43 PAL60 PAL M PAL N VIDEO IN Tipo BNC 1 Vídeo compuesta 1 Vp p 2 dB sincronización negativa 75 ohm terminación automática VIDEO OUT Tipo BNC 1 Derivada S VIDEO IN Tipo mini DIN de 4 pines 1 Y luminancia 1 Vp p 2 dB sincronización negativa terminación de 7...

Страница 248: ... Mando a distancia RM 980 1 Pilas de tamaño AAA R03 2 Manual de instrucciones 1 Accesorios opcionales Soporte de pantalla SU 50FW Altavoz SS SP50FW Adaptadores de opción para ampliación del sistema serie BKM FW Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso Pin nº Señal 1 Vídeo roja o R Y o PR 2 Y o vídeo verde o Sincronización en verde 3 Vídeo azul o B Y o PB 4 Masa 5 Masa 6 Masa ro...

Страница 249: ...51 ES ...

Страница 250: ...le qualificato Trasporto Durante il trasporto del display tenere l apparecchio stesso non i diffusori Diversamente è possibile che i diffusori fuoriescano dall apparecchio e che quest ultimo cada provocando ferite La presa di corrente deve essere situata vicino all apparecchio e deve essere facilmente accessibile ATTENZIONE PERICOLO DI ESPLOSIONE SE SI SOSTITUISCE LA PILA CON UNA DI TIPO DIVERSO S...

Страница 251: ...iamento del segnale di ingresso 23 IT Informazioni relative al segnale di ingresso al modo immagine e alle condizioni del display 24 IT Selezione della qualità dell immagine 26 IT Regolazione dell immagine 27 IT Regolazione di contrasto luminosità colore fase e così via 27 IT Ripristino delle voci del menu Regola immagine alle impostazioni originali 29 IT Ingrandimento dell immagine 29 IT Impostaz...

Страница 252: ...ne dell ora e del giorno 39 IT Visualizzazione dell ora 40 IT Funzione Timer Sì No 40 IT Funzione SALVA SCHERMO 41 IT Inversione dei toni di colore dell immagine 41 IT Modifica automatica della posizione dell immagine visualizzata 42 IT Visualizzazione di una schermata completamente bianca 43 IT Regolazione della luminosità dello sfondo dell immagine 43 IT Consente di ridurre gradualmente il livel...

Страница 253: ...ne salva schermo per uniformare lo schermo Dato il tipo di fabbricazione se il presente display al plasma viene utilizzato in luoghi in cui la pressione è estremamente bassa quali altitudini elevate potrebbe essere udito un disturbo Se la stessa immagine viene visualizzata per un periodo di tempo prolungato è possibile che una parte di tale immagine si imprima sullo schermo e lasci un immagine res...

Страница 254: ...ndale a fine vita applicabile in tutti i paesi dellíUnione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso il centro di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Assicurandovi che q...

Страница 255: ... viene trasmesso il componente audio del segnale visualizzato sullo schermo 4 Presa AC IN Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione a questa presa quindi alla presa di rete Una volta collegato il cavo di alimentazione CA l indicatore POWER STANDBY si illumina in rosso e il monitor entra nel modo di attesa Per ulteriori informazioni sul cavo di alimentazione vedere Collegamento del cavo di...

Страница 256: ...ttore INPUT o OPTION Ad ogni pressione del tasto INPUT il segnale da immettere cambia come segue Se nella sezione dei connettori OPTION non è stato installato l adattatore opzionale OPTION verrà saltato 2 Tasto MENU Premere per visualizzare i menu Premere di nuovo per disattivare la visualizzazione dei menu 3 4 Tasto m M cursore volume Premere questo tasto per spostare il cursore giallo impostare ...

Страница 257: ...zzato 3 Connettori INPUT1 DIGITAL RGB IN DVI questo connettore consente di effettuare il collegamento all uscita del segnale RGB digitale di apparecchi video Supporta la protezione da copia HDCP AUDIO minipresa stereo immette un segnale audio Consente di effettuare il collegamento all uscita audio di apparecchi video 4 Connettori INPUT2 ANALOG RGB COMPONENT IN RGB COMPONENT D sub a 15 piedini ques...

Страница 258: ...VIDEO OUT Mini DIN a 4 piedini consente di effettuare il collegamento all ingresso del segnale Y C di un apparecchio video VIDEO IN tipo BNC consente di effettuare il collegamento all uscita del segnale video di un apparecchio video VIDEO OUT tipo BNC consente di effettuare il collegamento all ingresso del segnale video di un apparecchio video AUDIO IN L R Presa a piedini RCA immette un segnale au...

Страница 259: ...o di un computer 3 AUDIO minipresa stereo questo connettore immette un segnale audio e consente di effettuare il collegamento all uscita del segnale audio di un apparecchio video o di un computer Nota Se l apparecchio non è collegato a un alimentatore CA o si trova in modo di attesa tramite RGB COMPONENT OUT non viene emesso alcun segnale Altri adattatori opzionali della serie BKM FW devono essere...

Страница 260: ... la selezione rimane impostata su RGB o su COMPONENT Per ulteriori informazioni vedere Impostazione ingresso a pagina 20 IT 7 Tasto PICTURE Consente di selezionare il Modo immagine Ad ogni pressione del tasto l immagine passa a Vivido Standard e Utente 1 3 8 Tasto ASPECT Seleziona il rapporto di formato dell immagine 9 Tasti M m ENTER I tasti M m consentono di spostare il cursore del menu giallo e...

Страница 261: ...tavia se è stata selezionata l impostazione di ingresso Fisso l ingresso rimane impostato su un unica opzione in modo permanente Per ulteriori informazioni vedere Impostazione ingresso a pagina 20 IT qg Tasto OPTION1 Se è installato un adattatore opzionale consente di selezionare un segnale da trasmettere a partire dal dispositivo collegato all adattatore stesso A seconda dell adattatore opzionale...

Страница 262: ...onale qualificato Sony Quando l apparecchio è acceso alcune parti potrebbero surriscaldarsi causando eventuali ustioni Quando il display è acceso oppure appena è entrato nel modo di attesa non toccare la parte superiore o quella posteriore dell apparecchio Installazione con il supporto non in dotazione Parte anteriore Parte laterale Unità cm Installazione orizzontale del display Parte anteriore Pa...

Страница 263: ...o un immagine residua 1 Bande nere nelle parti superiore e inferiore che appaiono con sorgenti video ampie immagini in formato Letter box 2 Bande nere nelle parti sinistra e destra che appaiono con sorgenti video con formato 4 3 trasmissioni televisive normali 3 Videogiochi 4 Menu a schermo di DVD 5 Menu a schermo numeri di canale e simili di apparecchi collegati quali DSS televisori via cavo disp...

Страница 264: ...do pratico i cavi utilizzando gli appositi fermacavi 6 in dotazione Applicare i fermacavi come raffigurato di seguito Parte posteriore Per rimuovere il cavo di alimentazione CA Dopo avere premuto ai lati e sbloccato il fermaspina CA afferrare la spina ed estrarre il cavo di alimentazione CA ...

Страница 265: ...remere ENTER L impostazione viene registrata e viene visualizzato il menu precedente Per completare la configurazione e tornare alla schermata normale premere MENU Per tornare al livello di menu precedente premere M m per spostare il cursore su quindi premere ENTER o Impostazione della lingua delle indicazioni a schermo È possibile selezionare la lingua in cui si desidera visualizzare i menu e i m...

Страница 266: ...e differenti proporzioni per la visualizzazione orizzontale e verticale tale funzione consente inoltre di ingrandire automaticamente l immagine a schermo ampio con rapporto di formato 16 9 rendendo possibile la visualizzazione appropriata per i vari tipi di immagine Per ulteriori informazioni vedere Impostazione di Wide autom a pagina 30 IT Aspetto Seleziona la visualizzazione a schermo ampio in m...

Страница 267: ...ione del modo di sincronizzazione Video composito 480 60I 575 50I Segnale video 13 Sincronico composito 13 14 Sincronico O Sincronico V 2 Sincronia su verde Per ulteriori informazioni sull assegnazione dei piedini ai connettori RGB COMPONENT vedere Assegnazione dei piedini a pagina 52 IT Menu IMPOSTAZIONE PERSONALIZZ Consente di ridurre il consumo energetico o di impostare modi diversi IMPOSTAZION...

Страница 268: ...le impostazioni del display solo tramite i tasti di controllo posti sul display stesso Solo telecom per disattivare i comandi posti sul display se si desidera controllarlo solo tramite il telecomando In tal modo è possibile effettuare le impostazioni del display tramite il telecomando Nota All interno di questa voce i modi selezionabili variano in base al tasto utilizzato per l attivazione Se si u...

Страница 269: ... ingresso sul display vengono salvate e viene rilevata in modo automatico l ultima impostazione memorizzata ad ogni attivazione dei segnali di ingresso Se Reg auto schermo è impostato su No la funzione di regolazione automatica non è disponibile Vengono utilizzate le impostazioni predefinite anche nel caso in cui vengano attivati i segnali di ingresso Informazioni Questo menu viene utilizzato per ...

Страница 270: ...e Per ulteriori informazioni vedere Funzione Timer Sì No a pagina 40 IT Utilizzo dei menu a schermo Menu SALVA SCHERMO Corregge o riduce il disturbo causato dal fenomeno delle immagini residue o della persistenza delle immagini conseguente alla visualizzazione della stessa immagine sullo schermo per periodi di tempo prolungati PROTECTOR DE PANTALLA Invers imag Movimiento imagen Campo blanco Fondo ...

Страница 271: ... componente trasmesso dall apparecchio collegato ai connettori dell alloggiamento OPTION1 o OPTION2 Premere il tasto INPUT1 INPUT2 OPTION1 o OPTION2 sul telecomando per attivare il segnale di ingresso Se al connettore di ingresso selezionato è possibile trasmettere più formati di segnale ad ogni pressione del tasto corrispondente l indicazione cambia Riproduzione dell immagine Ad esempio ad ogni p...

Страница 272: ...al modo immagine ogni volta che lo si desidera premendo il tasto DISPLAY sul telecomando senza tenere conto delle impostazioni eseguite Segnali di ingresso preselezionati Segnale Sistema di colore o frequenza orizzontale verticale Segnali computer 1 VGAa 1 VGA 350 31 5 kHz 70 Hz 2 640 480 60 Hz 31 5 kHz 60 Hz 3 Macb 13 35 0 kHz 67 Hz 4 VGA VGA TEXT 31 5 kHz 70 Hz 5 800 600 60 Hz VESAc STD 37 9 kHz...

Страница 273: ...a che si esegue Regolaz autom di Regola schermo in CONTROLLO SCHERMO verrà quindi applicata una delle impostazioni per questi segnali Selezionare l impostazione adeguata Indicazioni a schermo relative alle condizioni effettive del display Indicazione a Significato schermo 640 480 60 eg Il segnale di ingresso selezionato è computer RGB 480 60i eg Il segnale di ingresso selezionato è video component...

Страница 274: ...mp ENTER Esci MENU Seleziona 3 Premere M m per spostare il cursore giallo su Modalità immagine quindi premere ENTER Sul pannello del display viene visualizzato il menu riportato di seguito CONTROLLO IMMAGINE AUDIO Modalità immagine Regola immagine Regola audio Imp ENTER Esci MENU Seleziona Vivido Standard Utente1 Utente2 Utente3 4 Selezionare il modo di immagine utilizzando M m Vivido se il contor...

Страница 275: ...premere ENTER M per aumentare l intensità del colore m per diminuire l intensità del colore Fase Selezionare Fase tramite M m quindi premere ENTER Regolare la fase tramite M m su un livello compreso tra LEFT 50 e RIGHT 50 quindi premere ENTER M per rendere verdastra l intera immagine m per rendere rossastra l intera immagine Nitidezza Selezionare Nitidezza utilizzando M m quindi premere ENTER Rego...

Страница 276: ...amente Se si seleziona Caldo Neutro o Freddo il monitor torna al menu Regola immagine Se viene selezionato da Colore1 a Colore3 1 Premere M m per spostare il cursore giallo sulla voce di guadagno che si desidera impostare quindi premere ENTER 2 Regolare il guadagno da 15 a 15 mediante M m quindi premere ENTER Premere per tornare al menu Temp colore Correz Gamma Consente di regolare in modo automat...

Страница 277: ... video camere o DVD contenenti informazioni relative al rapporto di formato tipo ID 1 Sottotit Hey How ya doing Hey How ya doing Film girati in CinemaVision e così via che appaiono allungati nel senso orizzontale dello schermo e contengono sottotitoli all esterno dell immagine rapporto di formato 2 35 1 Pieno Immagini di video camere o DVD contenenti informazioni relative al rapporto di formato ti...

Страница 278: ...et ENTER Exit MENU Select 2 Premere M m per spostare il cursore giallo su CONTROLLO SCHERMO quindi premere ENTER Sul pannello del display viene visualizzato il menu CONTROLLO SCHERMO CONTROLLO SCHERMO Impostazione display multiplo Impostazione Wide Aspetto Regola schermo Sovrascansione Sì Smart Imp ENTER Esci MENU Seleziona 3 Premere M m per spostare il cursore giallo su Impostazione Wide quindi p...

Страница 279: ...are il Aspetto utilizzando M m Smart ingrandisce le immagini a schermo pieno con rapporto di formato 4 3 in immagini con rapporto di formato 16 9 Zoom consente di ingrandire completamente l immagine sui bordi sinistro e destro dello schermo A seconda dell immagine è possibile che sulle parti inferiore e superiore dello schermo rimangano visualizzate delle bande nere Sottotitoli consente di ingrand...

Страница 280: ...ola schermo vengono regolate automaticamente Nota A causa dei motivi dell immagine è possibile che i disturbi proseguano anche se viene utilizzata la funzione Regolaz autom In tal caso tentare di regolare la fase dei punti manualmente I segnali 1024 768 60 1280 768 60 e 1360 768 60 tutti compatibili CVT non possono essere distinti automaticamente l uno dall altro Ogni volta che si esegue Regolaz a...

Страница 281: ...o compreso tra MIN 0 e MAX 60 quindi premere ENTER M per espandere l immagine verticalmente m per comprimere l immagine verticalmente Per riportare Dimensione V sul valore intermedio selezionare Regolaz autom Modifica delle dimensioni e della posizione dell immagine Spostamento V Selezionare Spostamento V tramite M m quindi premere ENTER Regolare la posizione verticale dell immagine tramite M m su...

Страница 282: ... accanto all altra PinP per visualizzare un immagine secondaria nell immagine principale 5 Premere ENTER per tornare alla schermata precedente Attivazione di un immagine o scambio di posizione tra due immagini Se è selezionato P P 1 Premere M m per spostare il cursore giallo su Immagine attiva quindi premere ENTER Sullo schermo appare il seguente menu PICTURE AND PICTURE PAP PAP Immagine Attiva Di...

Страница 283: ...anto segue PICTURE AND PICTURE PAP PAP Immagine Attiva Dimens Immagine Posizione immagine PinP Principale Esci MENU Seleziona Imp ENTER Grande Piccolo 2 Premere M m per selezionare le dimensioni quindi premere ENTER Grande per aumentare le dimensioni dell immagine secondaria Piccolo per diminuire le dimensioni dell immagine secondaria Regolazione della posizione dell immagine secondaria solo per P...

Страница 284: ... Selezionare Display multiplo tramite M m quindi premere ENTER Viene visualizzato il seguente menu CONTROLLO SCHERMO Impostazione display multiplo Display multiplo Posizione Disatt Imp ENTER Esci MENU Seleziona No 2x2 3x3 4x4 5 Selezionare il modo corrispondente alla disposizione di display desiderata tramite M m No per utilizzare un unica schermata 2 2 4 4 per selezionare la disposizione di displ...

Страница 285: ...ilanciamento entro la gamma compresa tra LEFT 50 e RIGHT 50 quindi premere ENTER M per aumentare il volume nella parte destra m per aumentare il volume nella parte sinistra Surround Selezionare il modo surround in base al tipo di immagine 1 Selezionare Surround utilizzando M m quindi premere ENTER 2 Selezionare il modo surround utilizzando M m quindi premere ENTER No nessun modo surround Hall per ...

Страница 286: ...Sistema Colore Spegnimento autom Reg auto schermo Informazioni Ripristina tutto Italiano Auto No Sì Imp ENTER Esci MENU Seleziona 3 Premere M m per spostare il cursore giallo su Lingua quindi premere ENTER Sul pannello del display appare il seguente menu IMPOSTAZIONE INIZIALE INFORMAZIONI Lingua Sistema Colore Spegnimento autom Reg auto schermo Informazioni Ripristina tutto Italiano Auto Disatt At...

Страница 287: ...TER Esci MENU Seleziona Y CB CR Y PB PR 4 Selezionare la matrice di colore mediante M m Y CB CR se il formato del segnale è 480I o 480P Y PB PR se il formato del segnale è 1080I o 720P Consultare le istruzioni per l uso in dotazione con ciascun dispositivo per ulteriori dettagli relativi all impostazione corretta 5 Premere ENTER per tornare alla schermata precedente Controllo automatico dell alime...

Страница 288: ... viene regolata e lo sfondo dei minuti diventa giallo 7 Premere MENU Il display torna alla schermata normale Se è necessario effettuare ulteriori regolazioni oppure se è necessario effettuare di nuovo l impostazione ripetere la procedura descritta a partire dal punto 1 Nota Se la visualizzazione dell ora appare troppo lenta è possibile che la batteria interna si stia scaricando Per sostituire la b...

Страница 289: ...ntervallo di tempo Controllo automatico dell alimentazione attivata disattivata funzione di controllo dell alimentazione Funzione SALVA SCHERMO Inversione dei toni di colore dell immagine È possibile ridurre il fenomeno delle immagini residue invertendo i colori di un immagine fissa visualizzata sullo schermo per un periodo di tempo prolungato 1 Premere MENU Sul display viene visualizzato il menu ...

Страница 290: ...gine visualizzata È possibile ridurre il fenomeno delle immagini residue in modo automatico modificando la posizione dell immagine 1 Nel menu SALVA SCHERMO premere M m per spostare il cursore giallo su Imm Orbitante quindi premere ENTER Sul display appare il seguente menu SALVA SCHERMO Imm Orbitante Orbita Campo Orbitale Ciclo Orbitale No Piccolo 30 sec Imp ENTER Esci MENU Seleziona 2 Premere M m ...

Страница 291: ...minosità Grigio Scuro per aumentare la luminosità Nero per ridurre al minimo la luminosità Minore è il contrasto tra l immagine e il relativo sfondo maggiore sarà la riduzione del fenomeno dell immagine residua e della persistenza dell immagine Funzione SALVA SCHERMO Impostazione di un indirizzo IP e della velocità di comunicazione Consente di ridurre gradualmente il livello di luminosità È possib...

Страница 292: ...ZIONI IP Address Setup DHCP Manual Imp ENTER Esci MENU Seleziona Cancel Execute 5 Selezionare Execute utilizzando M m quindi premere ENTER In questo modo è possibile ottenere automaticamente un indirizzo IP Impostazione manuale di un indirizzo IP Manual 1 Selezionare Manual al punto 4 della sezione Come ottenere automaticamente un indirizzo IP DHCP quindi premere ENTER Il seguente menu viene visua...

Страница 293: ...ER Esci MENU Seleziona 5 Selezionare la successiva voce che si desidera impostare manualmente utilizzando M m e ripetere la stessa procedura quindi premere ENTER 6 Una volta impostati i valori di tutte le voci desiderate selezionare Execute utilizzando M m quindi premere ENTER L indirizzo IP è stato impostato manualmente Nota Se un indirizzo IP non viene impostato correttamente vengono visualizzat...

Страница 294: ...i altri caratteri diventano rossi SET ON OFF È possibile utilizzare il display specificato solo mediante caratteri verdi Il modo di accensione attesa si riferisce anche agli altri display 4 Una volta completate tutte le modifiche delle impostazioni premere il tasto ID MODE OFF Il display torna al modo normale SET ON OFF Modifica del numero indice Se necessario è possibile cambiare il numero indice...

Страница 295: ...l menu Telecomando IMPOSTAZIONE PERSONALIZZ Telecomando Numero indice Modo comando 1 Display Telecom Imp ENTER Esci MENU Seleziona 4 Selezionare il numero indice tramite M m quindi premere ENTER Il monitor torna al menu Telecomando Utilizzo di un display specifico tramite il telecomando ...

Страница 296: ...ternativa attivare alternativamente i segnali di ingresso premendo il tasto INPUT sulla parte superiore del display Disattivare l alimentazione e assicurarsi che le ventole non siano bloccate che attorno al display vi sia spazio a sufficienza per la circolazione dell aria e che la stanza sia correttamente ventilata Non appena la temperatura interna torna al livello normale il display riprende a fu...

Страница 297: ...assicurarsi che le ventole non siano bloccate che attorno al display vi sia spazio a sufficienza per la circolazione dell aria e che la stanza sia correttamente ventilata Non appena la temperatura interna torna al livello normale il display riprende a funzionare correttamente Per ulteriori informazioni sulle condizioni di installazione vedere Precauzioni a pagina 5 IT e Avvertenza a pagina 14 IT P...

Страница 298: ...zzato tramite un collegamento Control S Utilizzare il display premendo il tasto di alimentazione e i tasti di comando sulla parte superiore del display Inoltre verificare la condizione delle pile del telecomando Assicurarsi che il sensore non sia bloccato da alcun ostacolo Se si desidera attivare in modo alternato il segnale di ingresso ad ogni pressione del tasto impostare Impostazione ingresso s...

Страница 299: ... diretta 6 16 ohm Adattatore di ingresso uscita VIDEO S VIDEO BKM FW10 VIDEO NTSC PAL SECAM NTSC4 43 PAL60 PAL M PAL N VIDEO IN Tipo BNC 1 Video composito 1 Vp p 2 dB sincronismo negativo a 75 ohm terminazione automatica VIDEO OUT Tipo BNC 1 a ciclo aperto S VIDEO IN Mini DIN a 4 piedini 1 Y luminanza 1 Vp p 2 dB sincronismo negativo con terminazione a 75 ohm C crominanza segnale di sincronizzazio...

Страница 300: ...zionali Supporto SU 50FW per display Diffusore SS SP50FW Adattatori opzionali per l espansione del sistema serie BKM FW Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso N piedino Segnale 1 Video rosso oppure R Y o PR 2 Video verde o Y o Sinc su verde 3 Video blu oppure B Y o PB 4 Terra 5 Terra 6 Terra rosso 7 Terra verde 8 Terra blu 9 Non in uso 10 Terra 11 Terra 1...

Страница 301: ...53 IT ...

Страница 302: ...2 CS 警告 要减少火灾或电击的危险 切勿将此装置暴露在雨 中或潮湿的环境中 不可打开本机机壳 以免遭受电击 除非是本公司 指定的合格技术员 请勿进行维修 关于搬运 搬运本机时请抓住显示器本身 切勿抓住扬声器 否则 扬声 器可能会脱落 而本机也可能随之落下 这会导致受伤 输出插座应安装于装置附近使用方便的地方 警告 如果更换的电池型号不正确有爆炸危险 请按照当地法规废弃用过的电池 ...

Страница 303: ...连接扬声器 14 CS 连接交流电源线 14 CS 布置电缆 15 CS 使用屏幕菜单 16 CS 通过菜单操作 16 CS 菜单指南 16 CS 观看图像 22 CS 切换输入信号 22 CS 输入信号 图像模式和显示器状态信息 23 CS 选择图像质量 25 CS 调整图像 25 CS 调整 Contrast Brightness Chroma 和 Phase 等 25 CS 将 Adjust Picture 菜单项目恢复到初始设定 27 CS 图像放大 28 CS 设定 Auto Wide 28 CS 设定 Aspect 29 CS 调整图像的尺寸和位置 30 CS 调整图像的尺寸 位置或像素 30 CS 将调整过的尺寸和位置恢复到初始设定 31 CS ...

Страница 304: ...菜单 项目恢复到其初始设定 35 CS 选择屏幕语言 36 CS 调整 Color Matrix 36 CS 自动控制电源开 关 定时器功能 37 CS 调整时间和日期 37 CS 显示时间 37 CS 开 关定时器功能 38 CS SCREEN SAVER 屏幕保护 功能 39 CS 反转图像的色调 39 CS 自动改变图像位置 40 CS 将屏幕全部变白 41 CS 调整图像背景亮度 41 CS 逐渐降低亮度等级 41 CS 设置 IP 地址和通讯速度 42 CS 自动获取 IP 地址 DHCP 42 CS 手动设定 IP 地址 Manual 42 CS 设定通讯速度 Speed Setup 43 CS 自检功能 43 CS 用遥控器操作指定的显示器 44 CS 故障排除 45 CS 规格 48 CS ...

Страница 305: ...时间显示相同的图像 否则 图像 的某部分可能出现残影和重影 请使用屏幕保护功 能补偿屏幕显示器的使用 因为此等离子体显示面板的制造方法 当将它用于 高海拔等低气压的地方时 可能会从本机发出嗡嗡 的噪音 如果长时间在屏幕上显示相同的图像 图像的某部 分可能出现残影和重影 为避免出现此现象 请使 用屏幕保护功能以补偿整个屏幕的使用 如果出现 重影 请使用屏幕保护功能 或使用某些视频软件 或图像软件以在屏幕上提供连续的动作 如果出现 轻微重影 残影 效果可能不明显 一旦出现残 影 将不会完全消失 为保护等离子显示 在切换至 ON STANDBY 开 待机 后的一段时间内 本机不从遥控器或 本机上的功能键接收指令 操作结束后 请等待大 约 10 秒钟再输入指令 清洁方面 在清洁显示器之前务必拨掉电源线 用一块干燥的软布轻轻地擦掉污点 要擦除肮脏 的污迹 需要将布在中性洗涤液中稍微浸湿后擦 拭 然后...

Страница 306: ...英国 爱尔兰 日本 加拿大 澳大利亚 新西兰 插头类型 VM0233 COX 07 636 a VM1296 阴性端子 VM0089 COX 02 VM0310B VM0303B VM1313 电线类型 SVT H05VV F CEE 13 53rd O C HVCTF 额定电流和电压 10A 125V 10A 250V 10A 250V 10A 125V 安全合格标准 UL CSA VDE VDE DENAN HO a 注 请使用适合所在国用的电源插头 使用前须知 ...

Страница 307: ...制键部分的详细说明 请参见第 8 页 CS 上的 控制键部分 顶视图 3 SPEAKER 扬声器输出 插座 当将扬声器 未附带 连接至此插座时 则输出显 示于屏幕上的音频信号 4 AC IN 交流输入 插座 将附带的交流电源线连接至此插座和墙上插座 一 旦连接了交流电源线 POWER STANDBY 指示 灯点亮为红色 本显示器处于待机模式 有关电源线的详细说明 请参见第 14 页 CS 上的 连 接交流电源线 5 支架安装挂钩 用这些挂钩安装支架 未附带 6 连接器面板 有关连接器面板的详细说明 请参见第 9 页 CS 上 的 连接器面板 1 5 3 4 2 6 前视图 后视图 左侧 ...

Страница 308: ...见第 43 页 CS 上的 自检功能 控制键部分 顶视图 1 2 3 4 5 6 1 INPUT 输入 键 按此键选择来自 INPUT 或 OPTION 连接器的信 号 每次按下 INPUT 键 输入信号按如下顺序循环切 换 如果 OPTION 插槽没有安装可选择适配器 则 OPTION 将被跳过 2 MENU 菜单 键 按此键使菜单出现 再按一次此键使菜单隐藏 3 4 m M 光标 音量 键 按下能移动光标 黄色 设置某个值 或控制扬 声器的音量 5 ENTER 执行 键 按此键选择项目 6 1 POWER 电源 开关 按此键打开显示器 再按一下回到待机模式 注 为保护显示面板 将本机转换为 ON STANDBY 开 待机 模式需经过一段时间 一项操作完成 之后 请等待约 10 秒钟 再进行下一步的操作 ...

Страница 309: ... IN DVI 连接到视频设备的数字 RGB 信号输出 支 持 HDCP 拷贝保护 AUDIO 音频 立体声微型插孔 输入音频 信号 连接到视频设备的音频输出 4 INPUT2 输入 2 连接器 模拟 RGB COMPONENT IN RGB COMPONENT D sub 15 芯 连接一台视频装置的模拟 RGB 信号或分量 YUV 信号输出 AUDIO 音频 立体声微型插孔 输入音频 信号 连接一台视频装置的音频输出 5 AUDIO OUT L R 音频输出 RCA 管角插 孔 输出屏幕上当前所显示信号的声音 在 P P 或 PinP 模式 输出与动态图像一致的音 频信号 6 VIDEO 视频 连接器 BKM FW10 S VIDEO IN S VIDEO 输入 连接器 微型 DIN 4 芯 连接至视频装置上的 Y C 信号输 出连接器 S VIDEO OUT S VIDEO 输出 连...

Страница 310: ... CB B PR CR R IN BNC 连接到视频 设备或电脑的模拟 RGB 信号或者电脑分量 YUV 信号输出端口 2 HD VD IN BNC 连接到电脑的同步信号输出 端口 3 AUDIO 立体声小型插孔 输入音频信号 连接到视频设备或电脑的音频输出 AUDIO IN L R 音频输入左 右 连接器 RCA 管角插孔 输入音频信号 连接至视频装置 上的音频输出连接器 7 OPTION1 VIDEO COM 插槽 此插槽支持视频信号和通信功能 此插槽可用选购 的适配器进行视频信号输入 输出 例如 BKM FW10 BKM FW11 BKM FW12 也可使用 选购的带网络管理功能的适配器 例如 BKM FW32 BKM FW50 这些适配器允许您经由网 络控制显示器 8 OPTION2 VIDEO 插槽 此插槽支持视频信号 出厂时 此插槽上安装有一 个空面板 此插槽可用选购的适配器进...

Страница 311: ... OUT 无信号输出 其他可选择的 BKM FW 系列适配器用于连接至模 拟 RGB 信号输出 有关详细说明 请参见相应适 配器的使用说明书 遥控器 RM 980 1 POWER ON 电源接通 开关 按此键接通显示器的电源 2 STANDBY 待机 键 按此键使显示器进入待机模式 3 MUTING 消音 键 再按一下此键恢复声音 4 DISPLAY 显示 键 按此键在屏幕上显示输入信号类型和图像模式的 信息 再次按此键清除信息 即使未按此键 稍候信息 将自动消失 5 INPUT1 输入 1 键 按此键选择输入到 INPUT1 连接器的信号 6 INPUT2 输入 2 键 按此键选择输入到 INPUT2 连接器的信号 每按 一次在 RGB 和 COMPONENT 之间切换 当已 选择了 Fix 输入设定时 选择固定为 RGB 或 COMPONENT 有关详细说明 请参见第 19 页 CS ...

Страница 312: ...定 有关详细说明 请参见第 19 页 CS 上的 输入设 定 qg OPTION1 选择 1 键 当安装了可选适配器时 选择从连接至可选适配 器的设备上输入的信号 每次按此键 在 RGB 和 COMPONENT 之间或在 VIDEO 和 S VIDEO 之 间切换输入 视安装的可选适配器而定 然而 当已选择了 Fix 输入设定时 输入固定为某一 种设定 有关详细说明 请参见第 19 页 CS 上的 输入设 定 qh MENU 菜单 键 按此键使菜单出现 再按一下此键使菜单隐藏 qj 键 PICTURE AND PICTURE 模式 每一次按键操 作在 PAP off P P 和 PinP 之间切换 qk 色度键 当图像模式设定为 User 1 3 时 用此键调节色 度 按此键并用 M m 或 键 9 调节色度 ql 对比度 键 Picture Mode为 User 1 3 时 用于调整对比...

Страница 313: ...架 螺丝和螺栓等硬件的安装 我们无法指 定应使用的规格 因为其安装是由当地经授权的经 销店进行的 有关安装的事宜 请与有资格的 Sony 经销店联系 本机电源打开时 有些零件可能会发热 会导致烫 烧 显示器电源打开时 或刚进入待机状态后 请 勿触摸本机的顶部或背面 使用支架 未附带 时 前视图 侧视图 单位 cm 注 显示器连接着支架 未附带 时 移动或安装显示 器至少需要3个人 水平安装显示器时 前视图 侧视图 单位 cm 垂直安装显示器时 前视图 侧视图 单位 cm 注 垂直安装显示器时 不能使用扬声器 SS SP50FW 不附带 20 25 25 10 5 5 25 25 10 10 20 10 10 10 请确保 1 电源开关 位于较低位置 ...

Страница 314: ...板的特点 在屏幕的局部将会产生残影 重影 在以下 A D 步骤可能会减少重影的 产生 可能造成内部烧毁和图像残影的情况 1 输入宽幅视频时黑色条带出现在顶部和底部 信箱电影 2 4 3 纵横比视频输入时左侧和右侧出现黑色条带 正常播放 3 输入游戏图像 4 显示 DVD 屏幕菜单 5 如 DSS 电缆箱 录像机等的连接装置的屏幕 菜单 频道号码等 避免造成内部烧毁和图像残影 A 使用自动入轨的 SCREEN SAVER 功能 B 避免出现如 DSS 电缆箱 录像机等的连接装 置的屏幕菜单 频道号码等 要消除频道号 码 屏幕菜单 详情请参阅所连接的装置的使 用指南 C 用 Wide Zoom 或 Full Mode 功能以减小 图像和 或视频输入显示的亮度 D SCREEN SAVER 的 Pic Inversion 图 像倒置 和 All White 白屏 功能可以 有效减少内部烧毁和残影...

Страница 315: ...15 CS 连接 1 2 3 后视图 要拔下交流电源线时 捏住交流插头固定器并将其释放 然后抓住插头并 拔下交流电源线 布置电缆 使用电缆夹 可用附带的电缆夹 6 干净利索地捆扎电缆 请 按下图所示的方法安装电缆夹 ...

Страница 316: ... 黄色 至要选择的项目并 按 ENTER 键 所选项目的菜单出现 重复此步骤选择其他项目 4 按 M m 键调整或选择设定并按 ENTER 键设 定 设定被登记而且菜单返回到前面的菜单 要完成登记并返回到普通屏幕时 请按 MENU 键 要回到前面的菜单级时 请按 M m 键将光标移至 并按 ENTER 键或 键 切换屏幕语言 您可以从六种语言中选择菜单和信息所用的屏幕 语言 英语 为出厂默认语言 有关切换屏幕语言的详细说明 请参见第 36 页 CS 上的 选择屏幕语言 菜单指南 注 无法设定或调整的项目 依输入信号的设定或类型 而异 用灰黑色显示 PICTURE SOUND CONTROL 图像 声音控制 菜单 调节声音和图像的质量 PICTURE SOUND CONTROL Picture Mode Adjust Picture Adjust Sound Standard Set ENT...

Страница 317: ...S 上的 设置 Multi Display Wide Setup 宽屏幕设定 设定 Auto Wide 功能 利用 Auto Wide 功能可令 您从普通电视广播或宽屏幕图像 均有不同比例的 水平和垂直显示 中进行选择 并以 16 9 纵横比自 动地将图像放大到宽屏幕图像 以最恰当地显示不 同类型的图像 有关详细说明 请参见第 28 页 CS 上的 设定 Auto Wide Aspect 宽屏幕模式 切换宽屏幕显示以符合图像的尺寸和类型 有关详细说明 请参见第 29 页 CS 上的 设定 Aspect Adjust Screen 调整屏幕 此菜单用于重新调整图像的尺寸或位置 也可以 利用此菜单调整图像的像素 关于详细信息 请参见在第 30 页 CS 上的 调整图 像的尺寸和位置 Over Scan 全画面模式 将 RGB 模式 见第 18 页 CS 设置为 DTV 时 该选项确定是用 全画...

Страница 318: ...示器 打开电源或切换输入信号时 选择 On 在屏幕上显 示输入信号信息和 Picture Mode 约 5 秒钟 Color Matrix 色彩矩阵 设定 Color Matrix 以使输入分量信号时以自然的 色调显示图像 有关详细说明 请参见第 36 页 CS 上的 调整 Color Matrix HD Mode 根据输入到显示装置的 HD 模拟分量信号选择一个 模式 1080i 输入 1080i 信号时 1035i 输入 1035i 信号时 RGB Mode 设置当输出 RGB 信号的设备被连接到显示装置时 的模式 DTV 连接至 RGB 信号数字调谐器等时 PC 连接至电脑时 Sync Mode 同步 根据在 RGB COMPONENT 端子的芯 13 所输入 的信号设定模式 信号只能设定为 575 50I 或 480 60I H Comp 当输入水平信号或复合同步信号 时 Vide...

Страница 319: ...ION1 OPTION2 作为切换 器 例如在 RGB 和 COMPONENT 之间切换 INPUT2 或固定选择器使用 Selectable 每按一次 遥控器上的各输入选择 器键 INPUT2 OPTION1 OPTION2 在两种输入类型之间切换 例如 INPUT2 RGB t COMPONENT t RGB t COMPONENT Fix 当前选择的输入 如显示器所示 固定为当 前设定 例如 选择了 RGB 输入时 当前 输入固定为 RGB 当使用 CONTROL S 连接器时 也可使用此设定 进行操作 INITIAL SETUP INFORMATION 初始设定 信息 菜单 您可以选择屏幕语言或输入信号 或显示各种信 息 如 Operation Time 工作时间 等 INITIAL SETUP INFORMATION Language Color System Auto Shut...

Страница 320: ...资料信息 此菜单用于显示显示器的内部状态 INITIAL SETUP INFORMATION Information Model Name Serial Number Operation Time Software Version Set ENTER Exit MENU Select Model Name 机型名称 指出机型名称 Serial Number 序号 指出序号 Operation Time 工作时间 指出工作的总小时数 注 待机模式不计为 Operation Time 的一部分 Software Version 软件版本 指出系统软件版本 IP Address Setup 设置 IP 地址 为显示器和带网络管理功能的可选适配器 例如 BKM FW32 BKM FW50 之间的通讯设定 IP 地址 DHCP 自动获取 IP 地址 Manual 手动设定 IP 地址 有关详细说明 ...

Страница 321: ...的 显示时 间 On Off Timer 开 关定时器 设定电源自动打开或关闭的时间 有关详细说明 请参见第 38 页 CS 上的 开 关 定 时器功能 SCREEN SAVER 屏幕保护 菜 单 用于纠正或减少因在屏幕上长时间显示同一幅图 像而可能导致的重影或老化损坏现象 SCREEN SAVER Pic Inversion Pic Orbit All White Background Auto Dimmer Off Off Gray On Set ENTER Exit MENU Select Pic Inversion 图像反转 更换图像色调 Pic Orbit 图像轨道 在预定的一段时间后更改图像的位置 All White 全白 将整个屏幕转为白色 以补偿因老化而造成的不 规则现象 Background 背景 改变图像 4 3 的纵横比 背景的亮度 Auto Dimmer 自动调光 ...

Страница 322: ...插 槽1或选用插槽 2 的设备选择输入信号 S 视频信号 Option1 2 RGB 从连接到连接器选用插槽 1 或选用插槽 2 的设备选择输入信号 模 拟 RGB 信号 Option1 2 Component 从连接到连接器选用 插槽 1 或选用插槽 2 的设备选择输入信 号 分量信号 按遥控器上的 INPUT1 INPUT2 OPTION1 或 OPTION2 键 切换输入信号 若多种信号 形式能够输入到被选择的输入连接器 则当每 一次按下键时 指示呈相应的变化 例如 每当您按下 INPUT2 键时 指示交替 地切换为 Input2 RGB 或 Input2 Component 所选的输入信号出现在显示器屏幕上 Input1 DVI 640x480 60 Vivid 15 07 您可以用显示器上的 INPUT 键切换输入信号 注 我们建议输入源视频装置装备 TBC 时基校正 器 如果显...

Страница 323: ...m 键将光标 黄色 移到 Display 处 并按 ENTER 键 以下菜单出现在显示器屏幕上 CUSTOM SETUP Power Saving Speaker Out Closed Caption Display Color Matrix HD Mode RGB Mode Sync Mode Remote Input Setting Selectable Standard Off Off Off Y PB PR 1080i DTV H Comp Set ENTER Exit MENU Select Off On 4 按 M m 键将 Display 设定为 Off 然后 按 ENTER 键 要显示信息时 在上述步骤 2 中将 Display 设定为 On 然后 按 ENTER 键 出厂设定为 On 注 无论上述设定如何 只要按遥控器上的 DISPLAY 键 随时可以显示输入信号信息和时...

Страница 324: ...z 4 VGA VGA TEXT 31 5 kHz 70 Hz 5 800 600 60 Hz VESAc STD 37 9 kHz 60 Hz 6 Mac 16 49 7 kHz 75 Hz 7 1024 768 60 Hz VESA STD 48 4 kHz 60 Hz 8 1024 768 75 Hz VESA STD 60 0 kHz 75 Hz 9 1024 768 85 Hz VESA STD 68 7 kHz 85 Hz 10 1152 864 75 Hz VESA STD 67 5 kHz 75 Hz 11 Mac 21 68 7 kHz 75 Hz 12 1280 960 60 Hz VESA STD 60 0 kHz 60 Hz 13 1280 1024 60 Hz VESA STD 64 0 kHz 60 Hz 14 1600 1200 60 Hz VESA STD ...

Страница 325: ... 将图像轮廓和对比度设为其最大值 图 像具有很强的锐度 Standard 具有适当的对比度和轮廓 图像显 得自然 User1 3 可用 Adjust Picture 调整图像 菜 单根据需要设定图像质量 5 按 ENTER 键恢复至 PICTURE SOUND CONTROL 图像 声音控制 菜单 调整图像 可以在观看图像的同时调整对比度 亮度 色度 相位等以适合您的喜好 可以分别对各个输入信号 进行调整 也可以将调整值存储在存储器中 请将 Picture Mode 图像模式 设为 User 1 3 中的一种 调整 Contrast Brightness Chroma 和 Phase 等 按 MENU 键 显示出主菜单 然后在调整图像菜 单上调节 Contrast 对比度 Chroma 色 度 Phase 相位 Brightness 亮度 Sharpness 锐度 Noise Reduct...

Страница 326: ...tral Off Low Mid High 2 用 M m 键选择 Noise Reduct Off 直接显示图像信号 Low 将 Noise Reduct 处理设为弱 Mid 将 Noise Reduct 处理设为中 High 将 Noise Reduct 处理设为强 3 按 ENTER 键恢复至 Adjust Picture 调整图 像 菜单 Dynamic Picture 动态图像 使白色更白 黑色更黑以提高对比度 1 用 M m 键选择 Dynamic Picture 并按 ENTER 键 以下菜单出现在显示器屏幕上 PICTURE SOUND CONTROL Adjust Picture Contrast Brightness Chroma Phase Sharpness Noise Reduct Dynamic Picture Color Temp Set ENTER Exit...

Страница 327: ...Exit MENU Select High Mid Low 2 用 M m 键选择 Gamma Correct 模式 High 高 将伽马校正设为高 Mid 中 将伽马校正设为中 Low 低 将伽马校正设为低 3 按 ENTER 键恢复至 Adjust Picture 调整图 像 菜单 注 输入 RGB 信号时 无法调整 Chroma 和 Phase 输入分量信号时 无法调整 Phase 无法调整 PAL PAL M PAL N PAL60 或 SECAM 彩色制式的 Phase 输入黑白信号时 无法调整 Phase 将 Adjust Picture 菜单项目恢复到初始 设定 1 在 Adjust Picture 调整图像 菜单上 按 M m 键将光标 黄色 移到 Reset 处并按 ENTER 键 以下菜单出现在显示器屏幕上 PICTURE SOUND CONTROL Adjust Pi...

Страница 328: ... 根据图像种类 可能会在 屏幕的上部和下部留下黑 条 在将图像放大到整个屏幕大 小并对准屏幕左右两侧的同 时 图像和显示字幕的区域 将显示在屏幕上 图像的左右边缘被放大到整 个屏幕大小 而不改变上部 和下部 图像以原来的 4 3 纵横比显 示图像而不放大图像 设定 Auto Wide Auto Wide 功能根据能够识别视频信号格式的识别 控制信号真实地再现各种画面或将各种画面扩大到 最佳尺寸 可以将纵横比为 4 3 的画面扩大到 16 9 识别控制信号 这是控制信号 以忠实再现原始图像的纵横比 含 有此信号的图像由以下组成 用包含纵横比信息 ID 1 格式 的摄像机拍摄的 图像 包含将纵横比设为 4 3 的信号的电视广播 1 按 MENU 键 主菜单出现在显示器屏幕上 PICTURE SOUND CONTROL Picture Mode Adjust Picture Adjust Sou...

Страница 329: ... 16 9 纵横比后 显示 4 3 纵横比的图像 9 按 ENTER 键 注 菜单恢复到 Wide Setup 菜单 输入 DVI 或 RGB 信号时 由于 Auto Wide 功 能不起作用 因而无法设置 Auto Wide 设定 Aspect 也可无视图像类型而以所需的宽屏幕模式放大图 像 1 在 SCREEN CONTROL 画面控制 菜单 上 按 M m 键将光标 黄色 移到 Aspect 处并按 ENTER 键 以下菜单出现在显示器屏幕上 SCREEN CONTROL Multi Display Setup Wide Setup Aspect Adjust Screen Wide Zoom Set ENTER Exit MENU Select Wide Zoom Zoom Subtitle Full Normal 2 用 M m 键选择 Aspect Wide Zoom 将全屏幕...

Страница 330: ...o Adjust Dot Phase Total H Pixel H Size H Shift V Size V Shift Reset 28 1344 30 30 30 30 Set ENTER Exit MENU Select Cancel OK 2 用 M m 键选择 OK 并按 ENTER 键 Adjust screen 菜单的所有项目自动进行 调整 注 由于图像上的图案 有时即使使用AutoAdjust 自动 调整 后仍有噪音发生 这时 请手动调整点相位 不能自动区分 1024 768 60 1280 768 60 和 1360 768 60 这三种信号 均与 CVT 兼 容 每次执行 Auto Adjust 会相应地对这 三种信号应用适当的设置 重复 Auto Adjust 直至对当前输入信号应用最适当的设置 您可以根据按遥控器上的 DISPLAY 时显示在屏 幕左上角的当前输...

Страница 331: ...尺寸 用 M m 键选择 V Size 然后按 ENTER 键 用 M m 键在 MIN 0 至 MAX 60 范 围内调整图像的垂直尺寸 然后按 ENTER 键 M 垂直方向放大图像 m 垂直方向缩小图像 如果想把 V Size 重置为中间值 请选择 Auto Adjust V Shift 垂直偏移 用 M m 选择 V Shift 然后按 ENTER 键 用 M m 在 MIN 0 至 MAX 60 范围内调 整图像在垂直方向的位置 然后按 ENTER 键 M 向上移动图像 m 向下移动图像 如果想把 V Shift 重置为中间值 请选择 Auto Adjust 将调整过的尺寸和位置恢复到初始设定 1 在 Adjust 调整 画面菜单中 按 M m 将光 标 黄色 移至 Reset 然后按 ENTER 以下菜单出现在画面中 SCREEN CONTROL Adjust Screen Au...

Страница 332: ... Off Exit MENU Select Set ENTER Off P P PinP 4 用 M m 键选择 PAP 图像和图像 模式 Off 禁用 PAP 功能 P P 同时并排显示两幅图像 PinP 在主图像上显示 1 幅内插的图像 5 按 ENTER 键回到前面的画面 激活一幅图像或者切换两幅图像的位置 当 P P 被选择时 1 按 M m 键将光标 黄色 移到 Active Picture 处并按 ENTER 键 以下菜单出现在显示器屏幕上 PICTURE AND PICTURE PAP PAP Active Picture Picture Size Picture Position P P Exit MENU Select Set ENTER Left Right Swap 2 用 M m 键选择 Active Picture 然后按 ENTER 键 Left 激活左边的图像...

Страница 333: ...m 键选择尺寸 然后按 ENTER 键 Large 增加内插图像的尺寸 Small 减小内插图像的尺寸 调整内插图像的位置 仅适用于 PinP 1 用 M m 键选择 Picture Position 然后按 ENTER 键 PICTURE AND PICTURE PAP PAP Active Picture Picture Size Picture Position PinP Main Small Exit MENU Select Set ENTER 2 用 M m 键调整内插图像的位置 然后 按 ENTER 键 注 只有当 Multi Display 设为 Off 时 才能显 示两幅图像 对于 PICTURE AND PICTURE 功能 可以选 择下列任意输入信号组合 但是 选项 1 和选项 2 不能混合使用 数字 RGB 信号 模拟 RGB 信号 分量信号 Y C 信号 复合信号 ...

Страница 334: ...lay Setup Multi Display Position Off Set ENTER Exit MENU Select 设置 Multi Display 4 用 M m 键选择 Multi Display 然后按 ENTER 键 屏幕上将出现以下菜单 SCREEN CONTROL Multi Display Setup Multi Display Position Off Set ENTER Exit MENU Select Off 2x2 3x3 4x4 5 用 M m 键选择您安排的电视墙的相应模式 Off 使用单一屏幕 2 2 4 4 选择采用的排列方式 构成电 视墙 6 按 ENTER 键 返回到 Multi Display Setup 菜单 然后用 M m 键选择 Position SCREEN CONTROL Multi Display Setup Multi Disp...

Страница 335: ...e 并按 ENTER 键 用 M m 键在 LEFT 50 至 RIGHT 50 的范围内调整均衡 然后按 ENTER 键 M 增加右侧音量 m 增加左侧音量 Surround 环绕声 根据图像类型选择环绕声模式 1 用 M m 键选择 Surround 并按 ENTER 键 2 用 M m 键选择环绕声模式并按 ENTER 键 Off 无环绕声信号输出 Hall 使电影和音乐等的立体声更具临场感 Simul 将普通电视广播和新闻节目的单声变 为模拟立体声 增强其临场感 将 Adjust Sound 调整音质 菜单项目 恢复到其初始设定 1 在 Adjust Sound 调整音质 菜单上 按 M m 键将光标 黄色 移到 Reset 处并按 ENTER 键 以下菜单出现在显示器屏幕上 PICTURE SOUND CONTROL Adjust Sound Treble Bass Balanc...

Страница 336: ...B PR 1080i DTV H Comp Set ENTER Exit MENU Select Y CB CR Y PB PR 4 用 M m 键选择色彩矩阵 Y CB CR 当信号形式是 480I 或 480P 时 Y PB PR 信号方式为 1080I 或 720P 时 有关正确设定的详细说明 请参见各装置附带的使用说 明书 5 按 ENTER 键恢复至前面的画面 选择屏幕语言 可以从日语 英语 德语 法语 西班牙语或意大 利语中选择屏幕语言 1 按 MENU 键 主菜单出现在显示器屏幕上 PICTURE SOUND CONTROL Picture Mode Adjust Picture Adjust Sound Standard Set ENTER Exit MENU Select 2 按 M m 键将光标 黄色 移到 INITIAL SETUP INFORMATION 处并按 E...

Страница 337: ...m 键调整小时并按 ENTER 键 小时的设 定被输入 分钟的背景显示呈黄色 5 用 M m 键调整分钟 然后按 ENTER 键 输入分钟的设置 日期的背景显示变为黄色 6 用 M m 键调整日期 然后按 ENTER 键 日期的设定被输入 屏幕返回到原来的屏幕显 示 7 按 MENU 键 显示回到普通画面 如果必须进一步调整 或 再进行设定 使显示将恢复至正常画面 请从 步骤 1 进行操作 注 如果内置时钟明显变慢 可能是内部电池已耗尽 请与 Sony 授权的经销商联系以更换电池 显示时间 1 在 TIMER CLOCK 定时器 时钟 菜单上 按 M m 键将光标 黄色 移到 Clock Display 处并按 ENTER 键 以下菜单出现在显示器屏幕上 TIMER CLOCK Clock Set Clock Display On Off Timer Off Set ENTER Exit ...

Страница 338: ...LOCK On Off Timer On Time Repeat 00 00 Every Day Off Time 00 00 Set ENTER Exit MENU Select 0 00 0 00 Repeat 4 如果要将设置应用于一周的每一天 将 变为 然后按 ENTER 如果在单选按钮设为 的情况下按 ENTER 则该设置只能用一次 TIMER CLOCK On Off Timer On Time Repeat 00 00 Every Day Off Time 00 00 Set ENTER Exit MENU Select 0 00 0 00 Repeat 5 要设定 On Time 使用 M m 键将 更改为 然后按 ENTER 键 TIMER CLOCK On Off Timer On Time Repeat 00 00 Every Day Off Time 00 00 S...

Страница 339: ...t 3 按 M m 键将光标 黄色 移到 Pic Inversion 处并按 ENTER 键 以下菜单出现在显示器屏幕上 SCREEN SAVER Pic Inversion Pic Orbit All White Background Auto Dimmer Off Off Gray On Set ENTER Exit MENU Select Off Auto On 4 用 M m 键选择 Pic Inversion 模式 Off 关 将 Pic Inversion 设定为 Off Auto 自动 一天进行一次 Pic Inversion 处 理 On 开 将 Pic Inversion 设定为 On 选择 Auto 后按 ENTER 键时 出现以下菜单 SCREEN SAVER Pic Inversion Start Time End Time Auto 00 00 00 00 Set...

Страница 340: ...VER Pic Orbit Orbit Orbit Range Orbit Cycle Off Small 30sec Set ENTER Exit MENU Select Off On 3 用 M m 键选择 Orbit 模式 Off 关 取消 Pic Orbit 功能 On 开 设定 Pic Orbit 功能 4 按 ENTER 键 屏幕恢复到步骤 1 中所示的画面 5 用 M m 键选择 Orbit Range 移动距离 或 Orbit Cycle 时间 并按 ENTER 键 可以选择以下数值 Orbit Range Small Mid Large Orbit Cycle 10sec 30sec 1min 5min 以下菜单出现在显示器屏幕上 下图为选择 Orbit Range SCREEN SAVER Pic Orbit Orbit Orbit Range Orbit Cycle ...

Страница 341: ...m 键移动 光标 黄色 到 Background 然后按 ENTER 键 下列菜单出现在显示器屏幕上 SCREEN SAVER Pic Inversion Pic Orbit All White Background Auto Dimmer Off Off Gray On Set ENTER Exit MENU Select Gray Dark Gray Black 2 使用 M m 键选择背景亮度 然后按 ENTER 键 Gray 使之更亮 Dark Gray 使之变亮 Black 使之变暗 图像和其背景之间的亮度对比越低 残影和内 部烧毁发生的机率越少 逐渐降低亮度等级 当图像内无变动或有极小的变动超过 5 分钟时 可以通过逐渐降低亮度减少残影或内部烧毁 当 检测到变动时 亮度自动地恢复 当一幅静止图像显示 5 分钟以上时 显示器逐渐 调低亮度以防止发生图像残留现象 1 在 SCREE...

Страница 342: ...ORMATION IP Address Setup DHCP Manual Set ENTER Exit MENU Select Cancel Execute 5 使用 M m 选择 Execute 然后按 ENTER IP 地址即被自动获取 手动设定 IP 地址 Manual 1 在 自动获取 IP 地址 DHCP 第 4 步中选择 Manual 然后按 ENTER 以下菜单显示在画面中 INITIAL SETUP INFORMATION IP Address Setup IP Address Subnet Mask Gateway Address Primay DNS Secondary DNS Execute Manual 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 S...

Страница 343: ... 经销商 4 为四个框中的每一框设定三位数的值 0 至 255 然后按 ENTER 以下菜单显示在画面中 INITIAL SETUP INFORMATION IP Address Setup IP Address Subnet Mask Gateway Address Primay DNS Secondary DNS Execute Manual 123 123 012 034 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 Set ENTER Exit MENU Select 5 使用 M m 选择要手动设定的下一个项目 重复 相同步骤 然后按 ENTER 6 所有需设定的项目值设定完毕 使用 M m 选择 Execute 然后按 ENTER IP 地址即被手动设定 注 如果 IP 地址设定不当 根据错误原因...

Страница 344: ...模式 SET ON OFF 改变索引号码 若有必要 可以改变索引号码 改变号码时 请使用显示器控制键部分上的键 不能使用遥控器改变索引号码 1 按 MENU 键 主菜单出现在显示器屏幕上 PICTURE SOUND CONTROL Picture Mode Adjust Picture Adjust Sound Standard Set ENTER Exit MENU Select 2 选择 CUSTOM SETUP 用户设置 并按 ENTER 键 下列菜单出现在显示器屏幕上 CUSTOM SETUP Power Saving Speaker Out Closed Caption Display Color Matrix HD Mode RGB Mode Sync Mode Remote Input Setting Selectable Standard Off Off Off Y PB ...

Страница 345: ...连接 连接不良 电 缆受损 连接器管脚弯曲等 请尝试按一 两次遥控器上的输入选择 键 INPUT1 INPUT2 OPTION1 或 OPTION2 在这种情况下 还应核对故障排除问题 9 或者 按显示器顶部的INPUT键切换 输入信号 请关闭电源 确保通风孔未堵塞 显示 器周围有充足的空间让空气流通 并且 室内通风正常 当内部温度恢复至正常 时 显示器将重新恢复正常工作 有关安装条件的详细说明 请参见第 5 页 CS 上的 使用前须知 和第 13 页 CS 上的 小心 尝试按一 两次遥控器上的输入选择键 INPUT2 OPTION1 或 OPTION2 在这种情况下 还应核对故障排除问题 9 或者 按显示器顶部的INPUT键切换 输入信号 要返回到正常图像 请将屏幕保护设定 为 Off 有关 Pic Inversion 的详细说明 请参见第 39 页 CS 上的 反转图 像的色调 请检查...

Страница 346: ...ff 的详细说明 请 参见第 20 页 CS 上的 自动关闭 请检查 TIMER CLOCK 菜单内的开 关定 时器设定 有关 On Off Timer 的详细说明 请 参见第 38 页 CS 上的 开 关定时器 功能 请关闭电源 确保通风孔未堵塞 显示器 周围有充足的空间让空气流通 并且室内 通风正常 当内部温度恢复至正常时 显 示器将重新恢复正常工作 有关安装条件的详细说明 请参见第 5 页 CS 上的 使用前须知 和第 13 页 CS 上的 小心 要防止图像移动 请将屏幕保护设定为 Off 有关 Pic Orbit 的详细说明 请参见 第 40 页 CS 上的 自动改变图像位 置 请关闭电源 确保通风孔未堵塞 显示器 周围有充足的空间让空气流通 并且室内 通风正常 当内部温度恢复至正常时 显 示器将重新恢复正常工作 有关安装条件的详细说明 请参见第 5 页 CS 上的 使用前须知 和...

Страница 347: ...l Mode 的详细说明 请 参见第 19 页 CS 上的 控制模式 请检查 CONTROL S IN 连接器的状 况 通过 Control S 连接控制显示器时 遥 控器无法使用 请尝试通过按显示器顶部的电源键和控制 键操作显示器 还应检查遥控器内的电池状况 确保没有异物遮挡住检测器 如果您想要每次按此键都切换输入信号 请将 Input Setting 设定为 Selectable 有关 Input Setting 的详细说明 请参 见第 19 页 CS 上的 输入设定 使用遥控器打开主菜单 检查该设定 然 后选择 CUSTOM SETUP t Remote t Control Mode 有关 Control Mode 的详细说明 请 参见第 19 页 CS 上的 控制模式 如果您想要每次按此键都切换输入信号 请将 Input Setting 设定为 Selectable 有关 Inpu...

Страница 348: ...sub 9 芯型 1 SPEAKER 7 W 7 W 6 Ω 直接不平衡 阻抗 6 16 Ω VIDEO S VIDEO 输入 输出适配器 BKM FW10 VIDEO NTSC PAL SECAM NTSC4 43 PAL60 PAL M PAL N VIDEO IN BNC 型 1 复合视频 1 Vp p 2 dB 同步 负 75 Ω 自动终端 VIDEO OUT BNC 型 1 环通 S VIDEO IN 微型 DIN 4 芯型 1 Y 亮度 1 Vp p 2 dB 同步 负 75 Ω 终端 C 色度 脉冲 0 286 Vp p 2 dB NTSC 75 Ω 终端 脉冲 0 3 Vp p 2 dB PAL 75 Ω 终端 S VIDEO OUT 微型 DIN 4 芯 1 Loop through AUDIO IN RCA 管角插孔 2 500 mVrms 高阻抗 总体 电源 100 ...

Страница 349: ...缆夹 6 遥控器 RM 980 1 AAA 尺寸 R03 电池 2 使用说明书 1 选购件 显示器支架 SU 50FW 扬声器 SS SP50FW 用于系统扩展的可选择适配器 BKM FW 系列 设计和规格若有变更 恕不另行通知 管脚号 信号 1 红色视频或 R Y 或 PR 2 绿色视频或 Y 或 Sync On Green 3 蓝色视频或 B Y 或 PB 4 接地 5 接地 6 红色接地 7 绿色接地 8 蓝色接地 9 未使用 10 接地 11 接地 12 SDA 13 H 同步或复合同步 14 V 同步 15 SCL 管脚配置 RGB COMPONENT 连接器 D sub 15 芯 ...

Страница 350: ...50 CS ...

Страница 351: ...51 CS ...

Страница 352: ...Sony Corporation Printed in Poland ソニー株式会社 108 0075 東京都港区港南 1 7 1 ...

Отзывы: