background image

85

Français

NTSC

NTSC

IN

OUT

PAL

PAL

31.5k

31.5k

37k

37k

48k

48k

64k

OTHERS

64k

SIGNAL FORMAT

OPEN

SCAN CONVERTER DSC-1024

INPUT SELECT

1

2

3

ON/OFF

GEN-LOCK

NO INDEX

  NO INDEX :001

UTIL:       ENTER    ANNULE: MENU

CTRL S IN

CTRL S OUT

CTRL S OUT

Signal de
télécommande

ID:3

ID:2

Télécommande

CTRL S IN

Si plusieurs appareils Sony sont raccordés via la prise CTRL S,
vous pouvez commander un appareil déterminé en attribuant
le numéro d’index présélectionné pour chaque appareil sur le
convertisseur et ensuite sur la télécommande. Pour
présélectionner le numéro d’index de chaque appareil,
reportez-vous au mode d’emploi des appareils en question.
L’explication suivante présente un exemple d’utilisation de la
télécommande RM-854.

Attribuer des numéros d’index sur le
convertisseur

1

Appuyez une fois sur la touche MENU.

Le MENU 1 apparaît à l’écran.

2

Appuyez sur la touche CENT 

/

 pour amener le curseur

(

z

) en regard de NR INDEX et appuyez ensuite sur la

touche ENTER.

L’écran NO INDEX s’affiche.

3

Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche CENT 

/

pour sélectionner le numéro d’index (1 à 255) de
l’appareil que vous voulez commander et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.

4

Pour quitter le menu, appuyez trois fois sur la touche
MENU.

Pour commander l’appareil avec la télécommande
RM-854

1

Appuyez sur la touche ID MODE ON de la
télécommande.

Les numéros d’index apparaissent sur tous les appareils
ainsi que sur le convertisseur.

2

Introduisez le numéro d’index de l’appareil que vous
voulez utiliser à l’aide des touches numériques 0 à 9 de
la télécommande.

Le numéro introduit apparaît à droite du numéro d’index
de chaque appareil.

3

    Appuyez sur la touche ID MODE SET.

Le caractère de l’appareil sélectionné vire au cyan et les
autres au rouge.

Vous pouvez à présent commander un appareil spécifique
(toutes les fonctions sont accessibles en mode ID, sauf
POWER ON/OFF).

MENU

ENTER

CENT

Exploitation d’un appareil déterminé à l’aide
de la télécommande

ID  MODE

ON

OFF

SET

NR INDEX: 001  

...  

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

0

ID  MODE

ON

OFF

SET

NR INDEX : 001   001  

MENU 1


z

CHARGER MEM
SAUVER MEM
RAZ GEOM
RAZ COULEUR
RAZ TOTALE
NO INDEX
LANGUE

UTIL:      ENTER  SUIVT.:MENU

Содержание DSC-1024G

Страница 1: ...れるところに必ず保管してください Operating Instructions Before operating the unit please read this manual thoroughly and retain it for future reference Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf Mode d emploi Avant la mise en service de cet appareil prière de lire attentivement ce mode d emploi et de l...

Страница 2: ...面 7 接続のしかた 8 アップコンバートの接続例 8 ダウンコンバートの接続例 9 変換した画像を見る 10 画像を変換する 10 ラインダブラーで見る 10 静止画像を見る 11 画面の機能表示を消す 11 画像を調整する 12 画像を拡大したり サイズを調整する 13 メモリーを使う 14 テスト信号を使う 15 リモコンを使う 16 特定の機器だけをリモコンで操作する 17 ゲンロック機能を使う 18 プロジェクションウォールを構成する 19 画面表示の言語を選ぶ 20 セットアップレベルを選ぶ 20 サブキャリア位相 SC H を調整する 20 ラックに設置する 20 故障とお考えになる前に 21 主な仕様 22 お手入れ 24 保証書とアフターサービス 24 ...

Страница 3: ...に合わせて SEP HD VD同期 またはCOMP コンポジット同期 に設定 してください アップコンバートの接続例 走査線数の少ない映像信号を 高い走査線数に変換して出力する場合の接続例です ベータカムSPビデオカセットレコーダーをVIDEO 3 IN入力へ 接続するときは VIDEO 3 IN入力切換スイッチを次のように設定してください 終端 75Ω OPEN スイッチ n 75Ω RGB YBR入力切換スイッチ nYBR SYNC切換スイッチ n AUTO また 信号ケーブルは 赤のプラグをベータカムのR Y端子へ 緑のプラグをY端子へ 青のプラグをB Y端子へ接続してくださ い 残りのプラグがある場合は 接続しないでください または PAシステムなど VIDEO 3 IN入力切換スイッチ CONTROL S OUTヘ AUDIO OUT L Rヘ S VIDEO OUTへ AUDI...

Страница 4: ...プスルー出力 へ VIDEO OUT 出力切換 スイッチ 音声コード 必要な場合 付属の信号ケーブル または R G B HD VDまたは Y R Y B Y入力へ VIDEO IN コンポジット へ VIDEO 3 IN入力切換スイッチ VIDEO OUT D sub 15ピン へ VIDEO OUT出力切換スイッチの設定 ビデオモニターやビデオプロジェクターを接続したときは RGB YBR出力切換スイッチをRGBに設定してください ベータカムSPビデオカセットレコーダーを接続したとき は YBRに設定してください SYNC切換スイッチは 接続する機器に合わせて SEP HD VD同期 またはCOMP コンポジット同期 に設定 してください VIDEO OUT BNC へ VIDEO 3 INへ AUDIO IN AUDIO 3 L Rへ コンピューターモニターをVIDEO 3 INルー...

Страница 5: ...を OFF にしま す 出荷時は NTSCまたはPAL入力はAPERTURE OFF に それ以外の入力はAPERTURE ON に設定されています ご注意 出力信号のフォーマットがNTSCやPALなどインターレース方 式の場合 APERTUREを OFF にすると 画像の輪郭は多 少ぼやけますがちらつき フリッカー が減少します 入力信号レベルが過大の場合 OVERFLOWインジケーターが点灯します この場合 まず裏 面のVIDEO 3端子部の75Ω OPEN切換スイッチとRGB YBR 入力切換スイッチの設定を確認してください スイッチ設定が 合っていてもOVERFLOWインジケーターが点灯する場合は CONTRAST ボタンを押して調整してください 工場出荷時のコントラスト 色相 色の濃さに戻すには MENU 1画面のCOLOR RESETを使います 15ページの 工 場出荷時の設定...

Страница 6: ...クバースト信号 編集スイッチャー VIDEO OUT VIDEO 3 IN シグナルジェネレー ターなど ブラック バースト信号供給用 VIDEO 1 IN REF MENU 2 zSETUP NTSC GEN LOCK SC H ADJ USE ENTER EXIT MENU ENTER CENT GEN LOCK zOFF ON USE ENTER CANCEL MENU MENU ゲンロック機能を使う ベータカムSPビデオカセット レコーダー 再生用 REF VIDEO IN REF VIDEO IN ベータカムSPビデオカセット レコーダー 記録用 VIDEO2 GEN LOCK MODE 31 5k z NTSC 4 CENT ボタンを押して zをONに合わせ ENTERボ タンを押す 本機の出力信号にゲンロックがかかります 本機前面の GEN LOCKインジケーターが点灯します...

Страница 7: ...ンミニDIN 75Ω Y 1 Vp p 同期負 C 0 286 Vp p NTSC 0 3 Vp p PAL RGB コンポーネント 3列 Dサブ15ピン 75Ω R G B 0 714 Vp p 外部同期付き H Vまたはコンポジット同期 TTL負極性 Y R Y B Y 0 7 Vp p Sync on Y付き AUDIO OUT L R ピンジャック 音声利得 1 0 dB 総合ひずみ率 1 以下 1 Vrms 解像度変換 入力信号範囲 水平周波数 15 6 70 kHz 垂直周波数 50 120 Hz プリセット信号 入力 10フォーマット 出力 6フォーマット ゲンロック出力 NTSC PAL 詳細は23ページ参照 映像メモリー 1152 1152 24 ビット RGB全体 サンプリング周波数 14 3 40 MHz 位相オフセット時80 MHz相当 出力ピクセルクロック 14 ...

Страница 8: ...に合わせて SEP HD VD同期 またはCOMP コンポジット同期 に設定 してください アップコンバートの接続例 走査線数の少ない映像信号を 高い走査線数に変換して出力する場合の接続例です ベータカムSPビデオカセットレコーダーをVIDEO 3 IN入力へ 接続するときは VIDEO 3 IN入力切換スイッチを次のように設定してください 終端 75Ω OPEN スイッチ n 75Ω RGB YBR入力切換スイッチ nYBR SYNC切換スイッチ n AUTO また 信号ケーブルは 赤のプラグをベータカムのR Y端子へ 緑のプラグをY端子へ 青のプラグをB Y端子へ接続してくださ い 残りのプラグがある場合は 接続しないでください または PAシステムなど VIDEO 3 IN入力切換スイッチ CONTROL S OUTヘ AUDIO OUT L Rヘ S VIDEO OUTへ AUDI...

Страница 9: ...プスルー出力 へ VIDEO OUT 出力切換 スイッチ 音声コード 必要な場合 付属の信号ケーブル または R G B HD VDまたは Y R Y B Y入力へ VIDEO IN コンポジット へ VIDEO 3 IN入力切換スイッチ VIDEO OUT D sub 15ピン へ VIDEO OUT出力切換スイッチの設定 ビデオモニターやビデオプロジェクターを接続したときは RGB YBR出力切換スイッチをRGBに設定してください ベータカムSPビデオカセットレコーダーを接続したとき は YBRに設定してください SYNC切換スイッチは 接続する機器に合わせて SEP HD VD同期 またはCOMP コンポジット同期 に設定 してください VIDEO OUT BNC へ VIDEO 3 INへ AUDIO IN AUDIO 3 L Rへ コンピューターモニターをVIDEO 3 INルー...

Страница 10: ...ーとINPUT SELECTボ タンが3つとも点灯します 2 変換したい信号が接続されている入力端子をINPUT SELECTボタンで選ぶ 押したボタンが他のボタンより明るく点灯します また 選んだ入力信号のフォーマットを示すINインジケーターが 点灯します 23ページ参照 3 OUTPUT FORMATボタンを繰り返し押して 変換して 出力したい信号のフォーマットを選ぶ 選んだ信号フォーマットを示すOUTインジケーターが点灯 します ボタンから手を離すと2 3秒後に信号が切り換わ ります ON OFF VIDEO 1 NTSCzNTSC INPUT SELECT 1 2 3 選んだ入力 各出力信号のフォーマットについては 23ページをご覧く ださい ラインダブラーで見る 本機のラインダブラー機能を使うと NTSCまたはPAL方式の 信号をデジタル補間して 高密度の走査線を持つ信号として出...

Страница 11: ...かかっていない信号をラインダブラーで変換してマルチス キャンモニターに映すと 同期の乱れにより映像が消えるこ とがあります LINE DOUBLER PAL zLINEx2 CENT V CENT 50 GEN LOCK NTSC OUT PAL 31 5k 37k NTSCzLINEx2 GEN LOCK NTSC OUT PAL 31 5k 37k 静止画像を見る 動画を見ているとき画像を静止させるには STILLボタンを押 してモニター画面のSTILLを ON にします STILLボタンの インジケーターも点灯します 動画に戻すには もう1回STILLボタンを押して STILLを OFF にします ご注意 静止画モードのときは ON OFFスイッチ INPUT SELECTボタン OUTPUT FORMATボタン LINE DOUBLERボタン TEST PATTERNボタン MEN...

Страница 12: ...を OFF にしま す 出荷時は NTSCまたはPAL入力はAPERTURE OFF に それ以外の入力はAPERTURE ON に設定されています ご注意 出力信号のフォーマットがNTSCやPALなどインターレース方 式の場合 APERTUREを OFF にすると 画像の輪郭は多 少ぼやけますがちらつき フリッカー が減少します 入力信号レベルが過大の場合 OVERFLOWインジケーターが点灯します この場合 まず裏 面のVIDEO 3端子部の75Ω OPEN切換スイッチとRGB YBR 入力切換スイッチの設定を確認してください スイッチ設定が 合っていてもOVERFLOWインジケーターが点灯する場合は CONTRAST ボタンを押して調整してください 工場出荷時のコントラスト 色相 色の濃さに戻すには MENU 1画面のCOLOR RESETを使います 15ページの 工 場出荷時の設定...

Страница 13: ...大する ズーム機能 1 画像を画面に出す 2 ZOOM ボタンを押す ZOOM ボタンを押すたびに 画像が2倍 3倍 4倍と拡 大され zが設定された拡大率を示します 拡大した画像を縮小するにはZOOM ボタンを押します 3 CENT ı ボタンを使って 拡大した画像の位置を調 整する 画像を上下に動かす V CENT ı 画像を左右に動かす H CENT 画像の位置は 画面上にバー表示と0 100の調整値で示され ます 工場出荷時は50 標準位置 に設定されています 画像のサイズを変える H V SIZE ボタンを押す V SIZE 垂直方向のサイズを 大きくする V SIZE 垂直方向のサイズを 小さくする H SIZE 水平方向のサイズを 大きくする H SIZE 水平方向のサイズを 小さくする 画像のサイズは 画面上にバー表示と0 100の調整値で示さ れます 工場出荷時は50 標...

Страница 14: ...消すには MENUボタンを2回押す メモリーした調整値をすばやく呼び出すには リモコンを使います 16ページの メモリーした調整値を呼び 出すには をご覧ください メモリーされた現在の調整値 ある入力ソースからの映像がうまく表示されるように本機を調 整したら その調整値をメモリーに保存しておくことができま す 入出力設定 ズーム設定 画像サイズと位置の調整値を5 組 1 5のメモリーに保存できます 複数の調整状態をすばやく切り換えられるので便利です 現在の調整状態をメモリーするには 1 必要に応じて画像を調整する 2 MENUボタンを押す MENU1画面 メインメニューの1ページ目 が表示されま す 3 CENT ボタンを押してzをMEM SAVEに合わせ ENTERボタンを押す MEM SAVE画面が表示されます 現在の調整値が CURRENT の列 左列 に メモリー に保存されている...

Страница 15: ...スト信号が表示されているときは ON OFFスイッチや INPUT SELECT OUTPUT FORMAT MENU CENT ボタン以外のボタン類は働きません TEST PATTERNボタン テスト信号を使う MENU ENTER CENT TEST PATTERN HATCH 例 ハッチ信号 ALL RESET zCANCEL EXECUTE USE ENTER CANCEL MENU 工場出荷時の設定値に戻すには 工場出荷時の設定に戻す方法には次の3種類があります 操作のしかたは3種類とも同じです GEOM RESET 表示されている信号のズーム設定 サイズ 調整 位置調整値を工場出荷時に戻す COLOR RESET 表示されている信号のコントラスト 色 相 色の濃さを工場出荷時に戻す ALL RESET すべてのユーザー調整項目を工場出荷状態 に戻すとともに メモリーした内容を消...

Страница 16: ...ュー画面で操 作できます リモコンのメニューボタン MENU PAGE を1回押すとGEOM MENUが 2回押すとCOLOR MENUが現われます 調整したい項目を または ボタンで選 び リモコンのエンターボタン ENTER M SEL を押 します 選んだ調整画面に入りますので ボタンを押して 調整を行います リモコンの型名 RM 854 RM 1271 RM PJ1292 RM PJ350 RM PJC520 COMMAND MODEスイッチの位置 TV PJ PJ PJ PJ 入力切換 INPUT SELECT 1 LINE1 VIDEO VIDEO VIDEO1 1 INPUT SELECT 2 LINE2 A A VIDEO2 2 INPUT SELECT 3 LINE3 B B RGB 3 メニュー操作 MENU MENU PAGE または PAGE または PAGE また...

Страница 17: ...TERボタンを押す INDEX NO が画面に表示されます 3 本機のCENT ボタンを繰り返し押して コントロール したい機器のインデックスナンバーを画面に表示し ENTERボタンを押す 4 画面表示を消すには 本機のMENUボタンを3回押す 選んだ機器をリモコンで操作するには 1 リモコンのID MODE ONボタンを押す 各機器のインデックスナンバーが画面に表示されます 2 リモコンの数字ボタンで 操作したい機器のインデックス ナンバーを入力する 各機器のインデックスナンバーの右に 入力した数字が表 示されます 3 ID MODE SETボタンを押す 選んだ機器の画面の文字が青色に変わり その他の機器は 赤色に変わります これで特定の機器のみをリモコンで操作できます 電源の 入 切を除くすべての操作が可能です 特定の機器だけをリモコンで操作する INDEX NO 001 INDEX ...

Страница 18: ...クバースト信号 編集スイッチャー VIDEO OUT VIDEO 3 IN シグナルジェネレー ターなど ブラック バースト信号供給用 VIDEO 1 IN REF MENU 2 zSETUP NTSC GEN LOCK SC H ADJ USE ENTER EXIT MENU ENTER CENT GEN LOCK zOFF ON USE ENTER CANCEL MENU MENU ゲンロック機能を使う ベータカムSPビデオカセット レコーダー 再生用 REF VIDEO IN REF VIDEO IN ベータカムSPビデオカセット レコーダー 記録用 VIDEO2 GEN LOCK MODE 31 5k z NTSC 4 CENT ボタンを押して zをONに合わせ ENTERボ タンを押す 本機の出力信号にゲンロックがかかります 本機前面の GEN LOCKインジケーターが点灯します...

Страница 19: ... 1 2 3 ON OFF GEN LOCK NTSC NTSC IN OUT PAL PAL 31 5k 31 5k 37k 37k 48k 48k 64k OTHERS 64k SIGNAL FORMAT OPEN SCAN CONVERTER DSC 1024 INPUT SELECT 1 2 3 ON OFF GEN LOCK NTSC NTSC IN OUT PAL PAL 31 5k 31 5k 37k 37k 48k 48k 64k OTHERS 64k SIGNAL FORMAT OPEN SCAN CONVERTER DSC 1024 INPUT SELECT 1 2 3 ON OFF GEN LOCK 接続例 CTRL S OUT プロジェクションウォール 3 本機のメモリーに調整状態を保存する 各ユニットとも同じメモリー番号に保存します 保存のしかたは 14ページの ...

Страница 20: ...を選ぶ MENU MENU 2 zSETUP NTSC GEN LOCK SC H ADJ USE ENTER EXIT MENU ENTER CENT SETUP NTSC z7 5 0 USE ENTER CANCEL MENU LANGUAGE zENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAN OL USE ENTER CANCEL MENU SC H 0 コンポジットビデオ出力信号をビデオ編集したりVTRへ記録し たりする場合 サブキャリア位相 SC H を調整する必要があ ります この調整を行うときは 専用の測定器をご用意ください 1 MENUボタンを2回押す MENU2画面が表示されます 2 CENT ボタンを押してzをSC H ADJに合わせ ENTERボタンを押す 画面に調整値が表示されます 3 CENT ボタンを押してSC H値を調整する ...

Страница 21: ...ーターを接続している場合は RGB YBR入力切換ス イッチをRGBにしてください SIZEボタンで画像サイズを調整してください ZOOM ボタンを押してズームサイズを x1にしてください COMMAND MODE切換スイッチの位置が 使用するリモコンの種類に合っているか 確認してください 16ページ参照 本機で使えるのは ソニーのテレビまたはプロジェクター用のリモコンだけです CTRL S IN端子にプラグが差し込まれているときは抜いてください COMMAND MODE切換スイッチをOFFにしてください 周囲の温度が高すぎませんか 内蔵の温度保護機能が働いたとき POWERインジケー ターが点滅します 一度電源を切 入してみてください それでもまだインジケーターが点滅しているとき は お近くのソニーサービス窓口にご相談ください 一度電源を切 入してからファンをチェックしてください ファン...

Страница 22: ...ンミニDIN 75Ω Y 1 Vp p 同期負 C 0 286 Vp p NTSC 0 3 Vp p PAL RGB コンポーネント 3列 Dサブ15ピン 75Ω R G B 0 714 Vp p 外部同期付き H Vまたはコンポジット同期 TTL負極性 Y R Y B Y 0 7 Vp p Sync on Y付き AUDIO OUT L R ピンジャック 音声利得 1 0 dB 総合ひずみ率 1 以下 1 Vrms 解像度変換 入力信号範囲 水平周波数 15 6 70 kHz 垂直周波数 50 120 Hz プリセット信号 入力 10フォーマット 出力 6フォーマット ゲンロック出力 NTSC PAL 詳細は23ページ参照 映像メモリー 1152 1152 24 ビット RGB全体 サンプリング周波数 14 3 40 MHz 位相オフセット時80 MHz相当 出力ピクセルクロック 14 ...

Страница 23: ...輝度信号 Y ピン配列 VIDEO 3 IN 端子 3列Dサブ15ピン VIDEO OUT 端子 3列Dサブ15ピン 信 号 赤映像信号またはR Y信号 緑映像信号またはY信号 青映像信号またはB Y信号 アース GND アース GND 赤アース GND 緑アース GND 青アース GND 未使用 アース GND アース GND 未使用 水平同期信号または複合同期信号 垂直同期信号 未使用 プリセット信号 SIGNAL FORMATインジケーター OUT NTSC PAL 31 5k 37k 48k 64k すべての出力信号の垂直同期 水平同期の極性は負です HDTVはRGB信号のみ受け付けます YPBPR信号には対応しません VESAはVideo Electronics Standards Associationの登録商標です VGAとSVGAはInternational Busines...

Страница 24: ...ホコリがたまると 故障や事故の原因になることがあり ます いつも好調にお使いいただくため 年に一度くらいはお 買い上げ店または担当セールスマンに内部の掃除 点検をご相 談ください お手入れ 保証書とアフターサービス 保証書 この製品には保証書が添付されていますので お買い上げの 際お受け取りください 所定事項の記載内容をお確かめのうえ 大切に保存してくだ さい アフターサービス 調子が悪いときはまずチェックを この説明書をもう一度ご覧になってお調べください それでも具合の悪いときはサービスへ お買い上げ店 または添付の サービス窓口 ご相談窓口のご 案内 にあるお近くのソニーサービス窓口にご相談ください 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます 詳しく は保証書をご覧ください 保証期間経過後の修理は 修理によって機能が維持できる場合は ご要望により有料修理 をさ...

Страница 25: ...25 日 本 語 ...

Страница 26: ... Canadian Interference Causing Equipment Regulations Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada NOTICE This notice is applicable for USA Canada only If shipped to USA Canada install only a UL LISTED CSA LABELLED power supply cord meeting the following specifications SPECIFICATIONS Plug Type Nema Plug 5 15p Cord Type SVT or S...

Страница 27: ...r pull the cord itself On installation Allow adequate air circulation to prevent internal heat built up Do not place the unit on surface rugs blankets etc or near materials curtains draperies that may block the ventilation holes Do not install the unit near heat sources such as radiators or air ducts or in a place subject to direct sunlight excessive dust or humidity mechanical vibration or shock ...

Страница 28: ...to five operation settings Automatic input signal detection with indication Self adjusting for uniform output signal EIA rack mounting Selectable setup level black reference level for the output NTSC signal Features 15 7 kHz 50 60 Hz SVGA LCD projector etc VCR etc Personal computer workstation etc XGA SVGA Computer monitor VGA Field 2 Field 1 Interpolated line 1 frame DSC 1024G DSC 1024G Input DSC...

Страница 29: ...t to ON on the menu screen the GEN LOCK indicator lights or flashes c Location and function of parts and controls 1 ON OFF power switch and indicator Press to turn the unit on and off The indicator on the switch lights when the unit is turned on 2 COMMAND MODE selector When using the remote commander supplied with the Sony monitor or TV set it to TV When using the remote commander supplied with th...

Страница 30: ... menu 8 Remote sensor Receives the beam from the remote commander 9 CHROMA button Press to adjust the picture chroma level º PHASE button Press to adjust the picture phase level CONTRAST button Press to adjust the picture contrast OVERFLOW indicator This indicator lights when input signal level is excessive APERTURE button and indicator Press this button to turn on the indicator to make the pictur...

Страница 31: ...is output from this section Y C output 4 pin Connect to the Y C input of video equipment Only the NTSC or PAL signal is output from this connector Composite video output BNC type Connect to the composite video input of video equipment Only the NTSC or PAL signal is output from this connector RGB component output D sub 15 pin 3 row Connect to the RGB or component Y B Y R Y inputs of video equipment...

Страница 32: ...e RGB YBR selector to RGB when a computer monitor data projector or LCD projector is connected Set the SYNC selector to SEP HD or VD separate sync or COMP composite sync depending on the connected equipment When the Betacam SP video cassette recorder is connected to VIDEO 3 IN Set the VIDEO 3 IN selectors as follows 75 OPEN selector m 75 RGB YBR selector m YBR SYNC selector m AUTO Connect only the...

Страница 33: ...UT selectors Set the RGB YBR selector to RGB when a video monitor or video projector is connected Set it to YBR when a Betacam SP video cassette recorder is connected Set the SYNC selector to SEP HD or VD separate sync or COMP composite sync depending on the connected equipment Computer monitor Personal computer workstation etc R G B IN AUDIO OUT To watch the original picture output from the compu...

Страница 34: ... 31 5k 37k 37k 48k 48k 64k OTHERS 64k SIGNAL FORMAT CHROMA CONTRAST APERTURE OUTPUT FORMAT LINE DOUBLER OVER FLOW STILL OPEN SCAN CONVERTER DSC 1024G INPUT SELECT PHASE 1 2 3 TEST PATTERN DISPLAY ON OFF TV PJ OFF COMMAND MODE ON OFF MENU ENTER CENT ZOOM SIZE V V H H S GEN LOCK DISPLAY ON OF button STILL button LINE DOUBLER button 1 CENT buttons 2 IN OUT indicators 3 Using the line doubler The line...

Страница 35: ... the main menu appears when you press the MENU button 4 Adjust the position of the picture by pressing the CENT ı buttons To deactivate the line doubler Press the LINE DOUBLER button again to turn off the indicator of the button The 31 5k output format is restored Notes If you press the LINE DOUBLER button when the input source is not NTSC or PAL or the output format is not 31 5k NOT APPLICABLE ap...

Страница 36: ...nector section are set correctly If they are correct press the CONTRAST button Restoring the factory preset contrast phase and chroma levels Use COLOR RESET on the MENU 1 screen See page 39 While watching the picture you can adjust contrast phase chroma and aperture to suit your taste The adjustments can be carried out for the three inputs separately The adjusted levels are stored in memory Adjust...

Страница 37: ...te The aspect ratio is displayed only when the preset signal is input For the preset signals see page 47 Restoring the original picture size and position Use GEOM RESET on the MENU 1 screen See page 39 Zooming and resizing the picture You can zoom up the picture making it 2 3 or 4 times larger than the original size You can also shift the position of the picture so that it fits in the screen or ad...

Страница 38: ...on the right column If any data has been stored in the selected memory number it is now displayed on the left column under CURRENT 6 To quit the menu press the MENU button three times Calling up the stored data 1 Press the MENU button The MENU 1 screen appears 2 Press the CENT button to move the cursor z to MEM LOAD and press the ENTER button The MEM LOAD menu appears 3 Press the CENT button repea...

Страница 39: ... are reset to the factory preset levels To cancel resetting Press the MENU button or select CANCEL in step 3 above and press the ENTER button MENU 1 zMEM LOAD MEM SAVE GEOM RESET COLOR RESET ALL RESET INDEX NO LANGUAGE USE ENTER NEXT MENU Using the test pattern You can use the built in test patterns to adjust the monitor or prejector screen Press the TEST PATTERN button Each time you press TEST PA...

Страница 40: ...screen display on off only for video monitors and TVs Menu operations See the right column Direct memory loading See the right column The available operations and the buttons to be used for each operation are limited depending on each remote commander See the table below Direct memory loading The remote commander can quickly call up the adjustment data stored in the memory 1 Press buttons 7 7 7 an...

Страница 41: ... 37k 48k 48k 64k OTHERS 64k SIGNAL FORMAT OPEN SCAN CONVERTER DSC 1024 INPUT SELECT 1 2 3 ON OFF GEN LOCK INDEX NO 001 001 CTRL S IN CTRL S OUT CTRL S OUT Remote signal ID 3 ID 2 Remote commander CTRL S IN Operating a specific unit with the remote commander ID MODE ON OFF SET ID MODE ON OFF SET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 INDEX NO 001 ENTER CENT INDEX NO INDEX NO 001 USE ENTER CANCEL MENU MENU 1 zMEM L...

Страница 42: ...al generator etc as a reference signal gen lock This enables smooth editing without transition noise when multiple video sources are used Activating the generator lock 1 Input the reference signal which corresponds with the output signal format NTSC or PAL from the editor or signal generator to the VIDEO 1 IN REF connector 2 Press the MENU button twice The MENU 2 screen appears 3 Press the CENT bu...

Страница 43: ...AR and GRAY SCALE contained in the converter For the test patterns see page 39 2 Adjust pieces of the picture with the converter Set the zooming magnification according to the number of pieces of the picture Then adjust each piece of the picture using the H V SIZE buttons and CENT buttons so that they connect smoothly as a large picture Number of pieces of the picture Zooming 4 2 9 3 16 4 For zoom...

Страница 44: ...he black level is set to 0 IRE at the factory If the output picture is too dark change the setting to 7 5 IRE 1 Press the MENU button twice The MENU 2 screen appears 2 Press the CENT button to move the cursor z to SETUP NTSC and press the ENTER button The SETUP NTSC menu appears 3 Press the CENT button to select 7 5 or 0 and press the ENTER button 4 To quit the menu press the MENU button twice Sel...

Страница 45: ...s the ZOOM button to set the zooming size to x1 Check the type of your remote commander and set the COMMAND MODE selector correctly see page 40 This unit functions with remote commanders for Sony TVs and projectors only Disconnect the plug from the CTRL S IN jack Set the COMMAND MODE selector to OFF The built in thermal protector may have functioned Check if the surrounding temperature is too high...

Страница 46: ...6 Vp p NTSC 0 3 Vp p PAL typical RGB component D sub 15 pin 3 row connector 75 ohms typical R G B 0 714 Vp p with external sync H V or composite sync TTL sync negative Y B Y R Y 0 7 Vp p typical sync on Y AUDIO OUT L R RCA pin jack Audio gain 1 0 dB typical Total harmonic distortion less than 1 1 Vrms Video processing Capture range Horizontal rate 15 6 to 70 kHz Vertical rate 50 to 120 Hz Preset s...

Страница 47: ...s a registered trademark of Apple Computer Inc Design and specifications are subject to change without notice Indicator INPUT NTSC PAL OTHERS 31 5k 31 5k OTHERS 37k OTHERS 48k 64k OUTPUT NTSC PAL 31 5k 37k 48k 64k Name NTSC PAL HDTV Japan VGA Text VGA 640 480 Mac 13 mode VESA 800 600 Mac 16 mode VESA 1024 768 VESA 1280 1024 Signal standards Scan lines Line rate field rate 525 lines total interlace...

Страница 48: ...en Sie ein für die lokale Stromversorgung geeignetes Netzkabel USA Kanada Japan NEMA S 15P SJT 7 A 125 V 3 18AWG 2 m 0 1m UL CSA 115 Volt 230 Volt nicht im Standardkabelsatz enthalten Kabelsatz CEE 22 weibliches Ende alle Netzkabelsätze Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein Dieses Gerät enstspricht den folgenden europäischen EMV Vorschriften für B...

Страница 49: ...en des Eingangssignals kann bei der Konvertierung verlorengehen Reinigung Damit das Gerät immer wie neu aussieht reinigen Sie es regelmäßig mit einem milden Reinigungsmittel Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine Scheuermittel denn diese könnten die Gehäuseoberfläche angreifen Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts zur Sicherheit den Netzstecker aus der Netzs...

Страница 50: ...se Weise lassen sich auch stark bewegte Sequenzen in bester Bildqualität wiedergeben Synchronisation durch Generator Genlock Modus Der Genlock Modus kann für das Ausgangssignal mit Hilfe eines Schwarz Burst Signals aktiviert werden das als Referenzsignal von einem Signalgenerator o ä eingespeist wird Anzeige des Bildformats Das Bildseitenverhältnis des konvertierten Bildes wird angezeigt wenn Sie ...

Страница 51: ...chalter auf OFF 3 Taste und Tastenanzeige DISPLAY ON OFF Wenn Sie diese Taste drücken wird die Tastenanzeige eingeschaltet ANZEIGEN auf EIN und der aktuelle Betriebsmodus des Geräts wird angezeigt Wenn Sie diese Taste nochmals drücken wird die Tastenanzeige ausgeschaltet ANZEIGEN auf AUS und die Anzeige wird ausgeblendet Hinweis Wenn Sie die Taste MENU drücken erscheint das Hauptmenü auch wenn im ...

Страница 52: ...T Zum Auswählen des Eingangssignals 1 Wählt die an VIDEO 1 Y C oder COMP und AUDIO 1 IN angeschlossene Signalquelle 2 Wählt die an VIDEO 2 Y C oder COMP und AUDIO 2 IN angeschlossene Signalquelle 3 Wählt die an VIDEO 3 RGB oder YBR und AUDIO 3 IN angeschlossene Signalquelle YBR ist die Abkürzung für ein Y B Y R Y Farbdifferenzsignal Tasten ZOOM Zum Verstärken bzw Abschwächen des Zoom Tasten SIZE V...

Страница 53: ...den soll YBR ist die Abkürzung für ein Y B Y R Y Farbdifferenzsignal 4 Anschlüsse VIDEO OUT Drei Gruppen von Videoausgängen über die das konvertierte Signal ausgegeben wird Rückseite Y C Ausgang 4polig Zum Anschließen an den Y C Eingang eines Videogeräts Über diesen Ausgang werden ausschließlich NTSC oder PAL Signale ausgegeben FBAS Videoausgang BNC Zum Anschließen an den FBAS Videoeingang eines V...

Страница 54: ...zur Netzsteckdose AC IN OUT L R VIDEO OUT Betacam SP Videorecorder AUDIO OUT L R AUDIO IN L R Datenprojektor LCD Projektor usw Computerbildschirm VGA oder SVGA usw CONTROL S OUT Einstellen der Wählschalter VIDEO OUT StellenSiedenWählschalterRGB YBRaufRGB wennein Computerbildschirm einDatenprojektor einLCD Projektor usw angeschlossenist StellenSiedenWählschalterSYNCaufSEPfürein getrenntesHD bzw VD ...

Страница 55: ...w Einstellen der Wählschalter VIDEO OUT StellenSiedenWählschalterRGB YBRaufRGB wennein VideomonitorodereinVideoprojektorangeschlossenist StellenSieihnaufYBR wenneinBetacam SP Videorecorderangeschlossenist StellenSiedenWählschalterSYNCaufSEPfürein getrenntesHD bzw VD Synchronisationssignalbzw auf COMPfüreinzusammengesetztesSynchronisationssignal jenachangeschlossenenGeräten Durchschleifausgang VIDE...

Страница 56: ...peisten Signals Format des ausgegebenen Signals NTSC NTSC IN OUT PAL PAL 31 5k 31 5k 37k 37k 48k 48k 64k OTHERS 64k SIGNAL FORMAT CHROMA CONTRAST APERTURE OUTPUT FORMAT LINE DOUBLER OVER FLOW STILL OPEN SCAN CONVERTER DSC 1024G INPUT SELECT PHASE 1 2 3 TEST PATTERN DISPLAY ON OFF TV PJ OFF COMMAND MODE ON OFF MENU ENTER CENT ZOOM SIZE V V H H S GEN LOCK Anzeigen des Bildes mit Zeilenverdoppelung D...

Страница 57: ...alaktivieren ohnedaßdieTBC Funktionzur Verfügungsteht unddaskonvertierteSignalaufeinem Multiscan Monitoranzeigenlassen kanndasBildaufgrund vonStörungendesSynchronisationssignalsverschwinden CENT Hinweise GEN LOCK NTSC OUT PAL 31 5k 37k GEN LOCK NTSC OUT PAL 31 5k 37k Anzeigen eines Standbilds BeiderWiedergabeeinesFilmskönnenSiedas AusgangssignalauchalsStandbildanzeigenlassen indemSie dieTasteSTILL...

Страница 58: ... SIZE V V H H S GEN LOCK Hinweise FürdasRGB EingangssignalkönnenSieCHROMAund PHASEnichteinstellen BeimFarbdifferenzeingangssignal Y B Y R Y könnenSie PHASEnichteinstellen BeiFarbbildern dieübereinPAL Geräteingespeistwerden hatdieTastePHASEkeineWirkung WennSiedieentsprechendenTastendrücken wird UNGÜLTIGangezeigt Einstellen der Apertur Bildschärfe UmdasBildschärferzustellen drückenSiedieTaste APERTU...

Страница 59: ...ldwirdschmaler Das Bildformat wird in Form eines Einstellbalkens und eines Wertes zwischen 0 und 100 angezeigt Werkseitig ist der Wert 50 voreingestellt außer bei einem HDTV oder 64 KB Eingangssignal Anzeigen des Bildseitenverhältnisses Wenn Sie mit den Tasten H V SIZE das Bildformat ändern berechnet das Gerät das Bildseitenverhältnis für das konvertierte Bild und zeigt den berechneten Wert als De...

Страница 60: ...heint 3 Stellen Sie den Cursor z mit der Taste CENT auf SPEI SICHERN und drücken Sie die Taste ENTER DasMenüSPEI SICHERNerscheint DieaktuellenEinstellungenerscheineninderlinkenSpalte unterAKTUELL diegespeichertenDateninderrechten SpalteunterSPEI IstinderbetreffendenDefinitionnoch keinWertgespeichert erscheintanderStelleein 4 Drücken Sie CENT so oft bis die Definition mit der gewünschten Nummer 1 b...

Страница 61: ... SetztdieaktuellenWertefürZOOM BREITE HÖHE H ZENTR und V ZENTR zurück RESETFARBE SetztdieaktuellenWertefürKONTRAST PHASEundFARBEzurück RESET TOTAL SetztallevomBenutzerdefiniertenWerteauf diewerkseitigenEinstellungenzurückund löschtdenSpeicherinhalt DasVorgehenistbeiallendreiMöglichkeitengleich 1 Drücken Sie die Taste MENU DasMENÜ1erscheint 2 Stellen Sie den Cursor z mit der Taste CENT auf RESET GE...

Страница 62: ...chten Wert für die Option ein DiesesGerätkönnenSieüberkabelloseoder KabelfernbedienungenfürMonitore Fernsehgeräteoder ProjektorenvonSonysteuern Einstellen des Fernbedienungstyps Stellen Sie den Wählschalter COMMAND MODE auf den Typ der Fernbedienung ein TV FernbedienungfüreinenMonitor odereinFernsehgerätvonSony PJ FernbedienungfüreinenProjektor vonSony OFF WennSiekeineFernbedienung verwendenmöchte...

Страница 63: ...das Sie mit der Fernbedienung steuern wollen Dann drücken Sie ENTER 4 Um das Menü auszublenden drücken Sie dreimal MENU CTRL S IN CTRL S OUT CTRL S OUT ID 3 ID 2 Fernbedienung CTRL S IN Steuern angeschlossener Geräte mit der Fernbedienung RM 854 1 Drücken Sie an der Fernbedienung die Taste ID MODE ON Die Indexnummern aller Geräte auch die des DSC 1024G erscheinen 2 Geben Sie mit den Zahlentasten 0...

Страница 64: ...en ohnedaßeinReferenzsignaleingespeistwird erscheint KEINREFERENZSIGNAL aufdemBildschirm REF SIGNALFEHLERHAFT wirdangezeigt wenndas FormatdesReferenzsignalsnichtmitdemdes Eingangssignalsübereinstimmt ZumSchneidenempfiehltsichderRGB Farbdifferenzsignalausgang WennSiedenFBAS Videoausgangverwenden istmöglicherweiseeinFrame Synchronisatorerforderlich umdiePhaseandas Referenzsignalanzupassen Nähereszur...

Страница 65: ...024 INPUT SELECT 1 2 3 ON OFF GEN LOCK NTSC NTSC IN OUT PAL PAL 31 5k 31 5k 37k 37k 48k 48k 64k OTHERS 64k SIGNAL FORMAT OPEN SCAN CONVERTER DSC 1024 INPUT SELECT 1 2 3 ON OFF GEN LOCK NTSC NTSC IN OUT PAL PAL 31 5k 31 5k 37k 37k 48k 48k 64k OTHERS 64k SIGNAL FORMAT OPEN SCAN CONVERTER DSC 1024 INPUT SELECT 1 2 3 ON OFF GEN LOCK NTSC NTSC IN OUT PAL PAL 31 5k 31 5k 37k 37k 48k 48k 64k OTHERS 64k S...

Страница 66: ...spegels WennSiedasFBAS AusgangssignalmiteinemVideorecorder bearbeitenoderaufnehmen müssenSiedieSC HPHASE Hilfsträger auf Horizontal Phase einstellen HaltenSiefürdieEinstellungeinspeziellesMeßgerätbereit 1 Drücken Sie die Taste MENU zweimal MENÜ2wirdaufdemBildschirmangezeigt 2 Stellen Sie den Cursor z mit der Taste CENT auf SC H PHASE und drücken Sie die Taste ENTER DereingestellteWertwirdaufdemBil...

Страница 67: ...ngsquellekorrekt angeschlossenist WenneinGerätanVIDEO3INangeschlossenist stellenSiedenWählschalterSYNC AUTO ON G auf AUTO WennderD Sub AnschlußVIDEOOUTverwendetwird überprüfenSiebitte obdie WählschalterRGB YBRundSYNCSEP COMPbeidenAnschlüssenVIDEOOUTkorrekt eingestelltsind WenndasGerätamVideoeingangeinanVIDEO3INangeschlossenerComputerist stellenSiedenWählschalterSYNCAUTO ONGaufONG WenndasGerätamVid...

Страница 68: ...ausgang Y C 4poligerMini DIN Anschluß 75 Ohm Normalfall Y 1Vp p Normalfall sync negativ C 0 286Vp p NTSC 0 3Vp p PAL Normalfall RGB Farbdifferenzsignalausgang 15poliger dreireihigerD Sub Anschluß 75Ohm Normalfall R G B 0 714Vp pmitexterner Synchronisation H V oderzusammengesetztes Synchronisationssignal TTL sync negativ Y B Y R Y 0 7Vp p Normalfall YmitSync AUDIO OUT L R Cinchbuchse AudioGain 1 0d...

Страница 69: ...s VESA 1024 768 VESA 1280 1024 Signal Videosignal Rotsignal oder R Y Videosignal Grünsignal oder Y Videosignal Blausignal oder B Y Masse Masse Masse Rotsignal Masse Grünsignal Masse Blausignal Nicht belegt Masse Masse Nicht belegt Horizontales oder zusammengesetztes Synchronisationssignal Vertikales Synchronisationssignal Nicht belegt Stift Nr 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Signalstandards Ab...

Страница 70: ...ISTED CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes SPECIFICATIONS Type de fiche Fiche Nema 5 15 broches Cordon Type SVT ou SJT minimum 3 x 18 AWG Longueur Maximum 15 pieds Tension Minimum 7A 125V Etats Unis Canada Japon NEMA S 15P SJT 7 A 125 V 3 x 18AWG 2 m 0 1m UL CSA Europe continentale CEE 7 VII Schuko HAR HO5VV F3G1 0 7 A 250 V 2 5 m 0 1 m HAR Avertissement sur le branchement de l ali...

Страница 71: ...rdon proprement dit Installation Assurez une circulation d air adéquate afin d éviter toute surchauffe interne Ne placez pas l appareil sur des surfaces souples tapis couvertures etc ni à proximité de tissus rideaux draperies qui risquent d obstruer les orifices de ventilation N installez pas l appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduits d air chaud et ne l...

Страница 72: ... d un mouvement rapide Asservissement du générateur Gen lock L asservissement du générateur est activé pour le signal de sortie à l aide d un signal de noir codé entré depuis un générateur de signal etc comme signal de référence Rapport hauteur largeur de l affichage Le rapport hauteur largeur est affiché sur l écran lorsque vous zoomez sur l image ou que vous changez le format de l image Autre ca...

Страница 73: ...Si vous n utilisez pas la télécommande réglez le sur OFF 3 Touche et indicateur DISPLAY ON OFF Appuyez sur cette touche pour activer l indicateur DISPLAY ON de manière à afficher sur l écran le mode de fonctionnement utilisé Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver l indicateur et supprimer l affichage DISPLAY OFF Remarque Le menu principal s affiche en appuyant sur la touche MENU même s...

Страница 74: ...ez sur cette touche pour sélectionner un paramètre dans un menu 8 Capteur de télécommande Capte le faisceau émis par la télécommande 9 Touche CHROMA Appuyez sur cette touche pour régler le niveau chromatique de l image º Touche PHASE Appuyez sur cette touche pour régler le niveau de phase de l image Touche CONTRAST Appuyez sur cette touche pour régler le niveau de contraste de l image Indicateur O...

Страница 75: ... est sorti via cette section Sortie Y C 4 broches A raccorder à l entrée Y C de l appareil vidéo Seul le signal NTSC ou PAL est sorti via ce connecteur Sortie vidéo composite type BNC A raccorder à l entrée vidéo composite de l appareil vidéo Seul le signal NTSC ou PAL est sorti via ce connecteur Sortie RVB composantes D sub à 15 broches 3 rangées A raccorder aux entrées RVB ou composantes Y B Y R...

Страница 76: ...NT Y R Y B Y CTRL S IN R G B HD VD IN Câble de signal fourni OUT L R VIDEO OUT AUDIO OUT L R AUDIO IN L R Projecteur de données projecteur LCD etc AUDIO OUT L R CONTROL S OUT Magnétoscope lecteur de disque laser console de jeux etc Magnétoscope SP Betacam Moniteur d ordinateur VGA ou SVGA etc Système de sonorisation etc AC IN vers une prise murale Cordon d alimentation VIDEO 1 IN Y C IN VIDEO 3 IN...

Страница 77: ... 3 IN R G B HD VD IN ou Y R Y B Y IN VIDEO OUT BNC Moniteur vidéo Magnétoscope SP Betacam etc AUDIO IN L R OUT L R AC IN vers une prise murale ou VIDEO IN composite ou Câble de signal fourni AUDIO IN AUDIO 3 L R AUDIO OUT Ordinateur personnel poste de travail etc VIDEO OUT D sub 15 broches Moniteur d ordinateur Cordon d alimentation VIDEO 3 IN Réglage des sélecteurs VIDEO OUT Réglez le sélecteur R...

Страница 78: ...PAL 31 5k 31 5k 37k 37k 48k 48k 64k OTHERS 64k SIGNAL FORMAT CHROMA CONTRAST APERTURE OUTPUT FORMAT LINE DOUBLER OVER FLOW STILL OPEN SCAN CONVERTER DSC 1024G INPUT SELECT PHASE 1 2 3 TEST PATTERN DISPLAY ON OFF TV PJ OFF COMMAND MODE ON OFF MENU ENTER CENT ZOOM SIZE V V H H S GEN LOCK Visualisation de l image au moyen du doubleur de ligne La fonction doubleur de ligne dont cet appareil est doté c...

Страница 79: ...iteur à balayage multiple l image risque de disparaître en raison d une perturbation du signal de synchronisation CENTR V 50 CENT GEL zOUI NON AFFICH OUI z NON Visualisation d un arrêt sur image Lorsqu une image animée est affichée appuyez sur la touche STILL pour régler GEL à l écran sur OUI Le signal de sortie est alors affiché sous la forme d un arrêt sur image L indicateur de la touche STILL s...

Страница 80: ...erture Pour rendre l image plus nette appuyez sur la touche APERTURE de façon à régler OUVERTURE à l écran sur OUI L indicateur de la touche APERTURE s allume Pour adoucir les contours de l image appuyez à nouveau sur la touche APERTURE de façon à régler OUVERTURE sur NON Le réglage par défaut est OUVERTURE NON pour l entrée vidéo NTSC ou PAL ou OUVERTURE OUI pour les autres entrées Remarque Si le...

Страница 81: ...3 CENTR H 50 Zoomer et redimensionner l image 2 3 Touches H V SIZE Touche ZOOM Vous pouvez zoomer l image de façon à la rendre 2 3 ou 4 plus grande que le format original Vous pouvez également décaler la position de l image de façon à ce qu elle s adapte à l écran ou régler séparément la taille verticale et horizontale de l image Vous pouvez effectuer les réglages séparément pour les trois entrées...

Страница 82: ... VIDEO1 NTSC 31 5k x1 50 50 50 50 SAUVER MEM ACTUEL z MEM1 ENTREE SIGNAL SORTIE ZOOM AMPLIT H CENTR H AMPLIT V CENTR V UTIL ENTER ANNULE MENU VIDEO1 NTSC 31 5k x1 50 50 50 50 Numéro de position de mémoire Lorsque vous réglez le convertisseur pour afficher correctement une source d entrée enregistrez les données de réglage dans la mémoire Cinq séries de sélection d entrée sortie rapport de zoom tai...

Страница 83: ...OM Réinitialise les réglages ZOOM TAILLE H V et CENTR H V actuels RAZ COULEUR Réinitialise les réglages CONTRAST PHASE et CHROMA actuels RAZ TOTALE Réinitialise tous les paramètres aux valeurs de réglage par défaut et efface le contenu de la mémoire Les procédures d application sont identiques pour les trois options 1 Appuyez sur la touche MENU Le MENU 1 apparaît à l écran 2 Appuyez sur la touche ...

Страница 84: ...e Pour annuler l opération Appuyez successivement sur les touches 0 0 0 et ENTER de la télécommande en observant à chaque fois un intervalle d environ une seconde Le message SORTIE CHARGMT MEM apparaît à l écran L opération de chargement direct de la mémoire est également annulée en mettant l appareil hors tension Remarque Appuyez successivement sur les touches 7 7 7 et ENTER ou 0 0 0 et ENTER de ...

Страница 85: ...NO INDEX s affiche 3 Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche CENT pour sélectionner le numéro d index 1 à 255 de l appareil que vous voulez commander et appuyez ensuite sur la touche ENTER 4 Pour quitter le menu appuyez trois fois sur la touche MENU Pour commander l appareil avec la télécommande RM 854 1 Appuyez sur la touche ID MODE ON de la télécommande Les numéros d index apparaissent sur...

Страница 86: ... de noir codé entré depuis un générateur de signal etc comme signal de référence asservissement du générateur Cela permet un montage parfait exempt des parasites de transition dus à l utilisation de plusieurs sources vidéo Activation de l asservissement du générateur 1 Entrez le signal de référence qui correspond au format du signal de sortie NTSC ou PAL de l unité de montage ou du générateur de s...

Страница 87: ...48k 48k 64k OTHERS 64k SIGNAL FORMAT OPEN SCAN CONVERTER DSC 1024 INPUT SELECT 1 2 3 ON OFF GEN LOCK NTSC NTSC IN OUT PAL PAL 31 5k 31 5k 37k 37k 48k 48k 64k OTHERS 64k SIGNAL FORMAT OPEN SCAN CONVERTER DSC 1024 INPUT SELECT 1 2 3 ON OFF GEN LOCK NTSC NTSC IN OUT PAL PAL 31 5k 31 5k 37k 37k 48k 48k 64k OTHERS 64k SIGNAL FORMAT OPEN SCAN CONVERTER DSC 1024 INPUT SELECT 1 2 3 ON OFF GEN LOCK NTSC NT...

Страница 88: ...omposite sur un magnétoscope vous devez régler la sous porteuse de phase horizontale SP PHASE Pour effectuer ce réglage préparez un appareil de mesure spécial 1 Appuyez deux fois sur la touche MENU L écran MENU 2 apparaît 2 Appuyez sur la touche CENT pour amener le curseur z sur SP PHASE et appuyez ensuite sur la touche ENTER La valeur de réglage est affichée sur l écran 3 Appuyez sur la touche CE...

Страница 89: ...ccordée via VIDEO 3 IN réglez le sélecteur SYNC AUTO ON G sur AUTO Si connecteur D sub VIDEO OUT est utilisé vérifiez si le sélecteur RGB YBR et le sélecteur SYNC SEP COMP de la section VIDEO OUT sont correctement réglés Si l appareil de source d entrée est un ordinateur raccordé via VIDEO 3 IN réglez le sélecteur SYNC AUTO ON G sur ON G Si l appareil de source d entrée est un ordinateur raccordé ...

Страница 90: ...posantes Connecteur D sub à 15 broches 3 rangées 75 ohms typique R G B 0 714 Vcc avec sync externe Sync H V ou composite sync TTL négative Y R Y B Y 0 7 Vcc typique sync sur Y AUDIO OUT L R Prise à broche RCA Gain audio 1 0 dB typique Distorsion harmonique totale moins de 1 1 Vrms Traitement vidéo Plage de saisie Fréquence horizontale 15 6 à 70 kHz Fréquence verticale 50 à 120 Hz Signal présélecti...

Страница 91: ...ux d entrée sont négatives VESA est une marque déposée de Video Electronics Standard Association VGA et SVGA sont des marques déposées d International Business Machines Corporation Mac Macintosh est une marque déposée de Apple Computer Inc La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis Indicateur Signaux présélectionnés Normes de signal Lignes de balayage Fréquence ...

Страница 92: ...CSA 115 voltios 230 voltios no provisto en cables de alimentación estándar Cable de alimentación CEE 22 extremo hembra todos los cables de alimentación Advertencia sobre la conexión de alimentación Utilice un cable de alimentación adecuado al suministro eléctrico local Continente europeo CEE 7 VII Schuko HAR HO5VV F3G1 0 7 A 250 V 2 5 m 0 1 m HAR La toma de corriente debe instalarse cerca del equi...

Страница 93: ... cable de alimentación de CA tire del enchufe nunca del propio cable Instalación Permita la circulación adecuada de aire para evitar el recalentamiento interno No coloque la unidad sobre superficies alfombras mantas etc ni cerca de materiales cortinas tapices etc que puedan bloquear los orificios de ventilación No instale la unidad cerca de fuentes térmicas como radiadores o conductos de aire cali...

Страница 94: ...a almacenar un máximo de cinco ajustes de funcionamiento Detección automática de señal de entrada con indicación Autoajuste para obtener señales de salida uniformes Montaje en soporte EIA Nivel de ajuste seleccionable nivel de referencia negro para la señal NTSC de salida Enhorabuena por la adquisición del convertidor de exploración digital de Sony A continuación se describen algunas de las caract...

Страница 95: ...ando la unidad se encuentra activada 2 Selector COMMAND MODE Ajústelo en TV cuando emplee el mando a distancia suministrado con un monitor o TV Sony Ajústelo en PJ cuando emplee el mando a distancia suministrado con un proyector Sony Si no utiliza el mando a distancia ajústelo en OFF 3 Botón e indicador DISPLAY ON OFF Pulse este botón para activar el indicador DISPLAY ON de forma que el modo actua...

Страница 96: ...otón para activar el indicador y aumentar la nitidez de la imagen Vuelva a pulsarlo para desactivar el indicador y disminuir la nitidez de la imagen Botón e indicador STILL Pulse este botón para activar el indicador y obtener una imagen fija Vuelva a pulsarlo para desactivar el indicador y recuperar la pantalla normal Botón OPEN Púlselo para abrir la cubierta frontal Botones INPUT SELECT Utilícelo...

Страница 97: ... esta sección Salida Y C 4 pines Conéctela a la entrada de Y C de un equipo de vídeo Sólo la señal NTSC o PAL se envía desde este conector Salida de vídeo compuesta tipo BNC Conéctela a la entrada de vídeo compuesta de un equipo de vídeo Sólo la señal NTSC o PAL se envía desde este conector Salida RGB componente D sub de 3 filas y 15 pines Conéctela a las entradas de RGB o de componente Y B Y R Y ...

Страница 98: ... RGB si se conecta un monitor de ordenador proyector de datos o proyector LCD Ajuste el selector SYNC en SEP sincronización separada HD o VD o en COMP sincronización compuesta en función del equipo conectado Si conecta la videograbadora Betacam SP a VIDEO 3 IN Ajuste los selectores VIDEO 3 IN de la siguiente forma Selector 75 OPEN m 75 Selector RGB YBR m YBR Selector SYNC m AUTO Conecte a la video...

Страница 99: ...monitor de ordenador a la salida derivada VIDEO 3 IN Ajuste los selectores VIDEO 3 IN de la siguiente forma Selector 75 OPEN m OPEN Selector RGB YBR m RGB Selector SYNC m AUTO u ON G en función del equipo conectado Para ordenadores Macintosh y Silicon Graphics Inc ajústelo en ON G AUDIO IN AUDIO 3 L R AUDIO OUT Monitor de ordenador Ordenador personal estación de trabajo etc Selectores VIDEO OUT Se...

Страница 100: ...OTHERS 64k SIGNAL FORMAT CHROMA CONTRAST APERTURE OUTPUT FORMAT LINE DOUBLER OVER FLOW STILL OPEN SCAN CONVERTER DSC 1024G INPUT SELECT PHASE 1 2 3 TEST PATTERN DISPLAY ON OFF TV PJ OFF COMMAND MODE ON OFF MENU ENTER CENT ZOOM SIZE V V H H S GEN LOCK Visualización de la imagen con la función duplicadora de línea La función duplicadora de línea de esta unidad permite convertir la señal NTSC o PAL d...

Страница 101: ...tida con un monitor de exploración múltiple la imagen puede desaparecer debido a interferencias de la señal de sincronización CENT CENTR V 50 INDICAC ON z OFF Visualización de imágenes fijas Al aparecer una imagen con movimiento pulse el botón STILL para ajustar la opción IMG FIJA de la pantalla en ON La señal de salida aparece como una imagen fija y el indicador del botón STILL se ilumina Para re...

Страница 102: ...onente Y B Y R Y El control PHASE no funcionará con fuentes de color PAL Si pulsa estos botones el mensaje NO APLICABLE aparecerá en la pantalla Ajuste de la imagen Indicador OVERFLOW Botón APERTURE Botón CONTRAST PHASE CONTRAST CHROMA Botón PHASE Botón CHROMA Ajuste de la apertura Para aumentar la nitidez de la imagen pulse el botón APERTURE para ajustar la opción APERTURA de la pantalla en ON El...

Страница 103: ...os botones H V SIZE para cambiar el tamaño de la imagen V SIZE para aumentar el tamaño vertical V SIZE para disminuirlo H SIZE para aumentar el tamaño horizontal H SIZE para disminuirlo El tamaño de la imagen se indica en la pantalla mediante la barra de ajuste y los valores 0 a 100 El valor ajustado de fábrica es 50 excepto la entrada HDTV o 64k Relación entre dimensiones Ya que el tamaño de la i...

Страница 104: ...azar el cursor z hasta CARGAR MEM y pulse el botón ENTER Aparece el menú CARGAR MEM 3 Pulse el botón CENT varias veces para seleccionar el número de memoria 1 a 5 que desee y a continuación pulse el botón ENTER El convertidor se ajusta a los datos de memoria seleccionados 4 Para cancelar la operación pulse dos veces el botón MENU Recuperación rápida de los datos almacenados Emplee el mando a dista...

Страница 105: ...aurar las opciones ZOOM TAMAÑO H V y CENTRADO H V actualmente en uso RESET COLOR Permite restaurar las opciones CONTRASTE FASE y CROMA actualmente en uso RESET TODO Restaura todas las opciones de ajuste de usuario en los datos ajustados de fábrica y borra el contenido de la memoria Los procedimientos de operación son los mismos para las tres opciones 1 Pulse el botón MENU Aparece la pantalla MENU ...

Страница 106: ...allas de menú para el mando a distancia son diferentes de las pantallas para la unidad principal Al pulsar el botón de menú MENU PAGE o en el mando a distancia una o dos veces aparece el MENU GEOM o el MENU COLOR respectivamente Seleccione la opción con el botón y a continuación pulse el botón de introducción ENTER o M SEL en el mando a distancia Después ajuste la opción seleccionada con el botón ...

Страница 107: ...ón ENTER Aparece la pantalla N INDICE 3 Pulse el botón CENT varias veces para seleccionar el número de índice 1 a 255 del equipo que desee controlar y a continuación pulse el botón ENTER 4 Para salir del menú pulse tres veces el botón MENU Empleo del equipo con el mando a distancia RM 854 1 Pulse el botón ID MODE ON del mando a distancia Los números de índice aparecen en todos los componentes del ...

Страница 108: ...nerador de señales etc como señal de referencia gen lock De esta forma se posibilita editar de forma uniforme sin diferencias entre señales cuando se emplean varias fuentes de vídeo Activación del bloqueo del generador 1 Introduzca desde el editor o desde el generador de señales la señal de referencia correspondiente al formato de la señal de salida NTSC o PAL en el conector VIDEO 1 IN REF 2 Pulse...

Страница 109: ...mación sobre los patrones de prueba consulte la página 105 2 Ajuste las partes de la imagen con el convertidor Ajuste el aumento de zoom en función del número de partes de la imagen A continuación ajuste cada parte de ésta con los botones H V SIZE y CENT de forma que queden uniformemente conectadas formando una imagen grande Número de partes de la imagen Zoom 4 2 9 3 16 4 Para obtener información ...

Страница 110: ... botón ENTER 4 Para salir del menú pulse tres veces el botón MENU Para editar o grabar la señal de salida compuesta con una videograbadora es necesario ajustar la fase subportadora a horizontal FASE SP Prepare un equipo de medición especial para realizar el ajuste 1 Pulse dos veces el botón MENU Aparece la pantalla MENU 2 2 Pulse el botón CENT para desplazar el cursor z hasta FASE SP y pulse el bo...

Страница 111: ...maño de zoom a 1 Compruebe el tipo de mando a distancia y ajuste correctamente el selector COMMAND MODE consulte la página 106 Esta unidad funciona sólo con mandos a distancia para televisores y proyectores Sony Desconecte el enchufe de la toma CTRL S IN Ajuste el selector COMMAND MODE en OFF El protector térmico incorporado puede haberse activado Compruebe si la temperatura del alrededor es demas...

Страница 112: ...p p PAL típica RGB componente Conector D sub de 3 filas de 15 pines 75 ohmios típica R G B 0 714 Vp p con sincronización externa H V o sincronización compuesta TTL sincronización negativa Y B Y R Y 0 7 Vp p típica sincronización en Y AUDIO OUT L R Toma de pines RCA Ganancia de audio 1 0 dB típica Distorsión total armónica inferior al 1 1 Vrms Proceso de vídeo Rango de captura Indice horizontal 15 ...

Страница 113: ...vertical V SYNC correspondientes a todas las señales de salida son negativas VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association VGA y SVGA son marcas registradas de International Business Machines Corporation Mac Macintosh es una marca registrada de Apple Computer Inc Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso Tipos de señal Líneas de exploración Indice de lín...

Страница 114: ...to alti sono presenti all interno dell apparecchio Non aprire il contenitore Rivolgersi solo a personale qualificato Avvertimenti sui collegamenti di rete Utilizzare un cavo di alimentazione adeguato per l alimentazione locale 115 volt 230 volt non fornita su cavi standard Cavi CEE 22 terminazione femmina tutti i tipi di cavi La presa deve essere vicino all apparecchio e facilmente accessibile Tip...

Страница 115: ...so Installazione Lasciare dello spazio libero per permettere la circolazione dell aria ed evitare il surriscaldamento interno Non mettere l apparecchio su superfici come tappeti o coperte o vicino a materiali come tendaggi che potrebbero ostruire i fori di ventilazione Non sistemare l apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori o condotti di ventilazione oppure in un luogo esposto a luce d...

Страница 116: ...ck Il blocco del generatore può essere attivato per il segnale di uscita quando un segnale di sincronizzazione del nero viene emesso da un generattore di segnale ecc come ad esempio un segnale di riferimento Visualizzazione del rapporto di formato Il rapporto di formato dell immagine convertita viene visualizzato sullo schermo mentre si zuma sull immagine o se ne modifica la dimensione Altre carat...

Страница 117: ...zione con il proiettore Sony impostarlo su PJ Se non si utilizza nessun telecomando impostarlo su OFF 3 Tasto e indicatore DISPLAY ON OFF Premere questo tasto per attivare l indicatore DISPLAY ON e visualizzare il modo operativo corrente sullo schermo Premerlo di nuovo per disattivare l indicatore e togliere la visualizzazione DISPLAY OFF Nota Premendo il tasto MENU comparirà il menu principale an...

Страница 118: ...o Tasto e indicatore APERTURE Premere questo tasto per attivare l indicatore e rendere più nitida l immagine Premerlo di nuovo per disattivare l indicatore ed avere l immagine più sfumata Tasto e indicatore STILL Premere questo tasto per attivare l indicatore e fermare l immagine Premerlo di nuovo per disattivare l indicatore e tornare alla schermata normale Tasto OPEN Premere per aprire il coperc...

Страница 119: ... Uscita Y C 4 piedini Collegare all ingresso Y C dell apparecchiatura video Solo il segnale NTSC o PAL viene emesso da questo connettore Uscita video composto tipo BNC Collegare all uscita video composito dell apparecchiatura video Solo il segnale NTSC o PAL viene emesso da questo connettore Uscita RGB componente D sub 15 piedini a 3 file Collegare agli ingressi RGB o componente Y B Y R Y dell app...

Страница 120: ... RGB quando è collegato il monitor di un computer un proiettore di dati un proiettore LCD Impostare il selettore SYNC su SEP sincrono separato HD o VD o COMP sincrono composito a seconda dell apparecchiatura collegata S VIDEO OUT CTRL S IN R G B HD VD IN verso una presa a muro OUT L R VIDEO OUT Proiettore di dati proiettore LCD ecc AUDIO OUT L R Se il videoregistratore Betacam SP è collegato alla ...

Страница 121: ...enere il segnale convertito verso il basso Il diagramma che segue illustra un esempio di collegamento per convertire un segnale di ingresso di alto livello in uno di uscita di livello basso Monitor del computer Personal computer stazione di lavoro ecc oppure Videoregistratore Betacam SP ecc Impostazione dei selettori VIDEO OUT Impostare il selettore RGB YBR su RGB quando è collegato uno schermo o ...

Страница 122: ...48k 48k 64k OTHERS 64k SIGNAL FORMAT CHROMA CONTRAST APERTURE OUTPUT FORMAT LINE DOUBLER OVER FLOW STILL OPEN SCAN CONVERTER DSC 1024G INPUT SELECT PHASE 1 2 3 TEST PATTERN DISPLAY ON OFF TV PJ OFF COMMAND MODE ON OFF MENU ENTER CENT ZOOM SIZE V V H H S GEN LOCK PAL zLINEAx2 NTSC zLINEAx2 LINE DOUBLER Visualizzazione dell immagine con il duplicatore di linea La funzione di duplicazione di linea co...

Страница 123: ... DISPLAY è impostato su OFF verrà visualizzato solo il menu principale premendo il tasto MENU CENT 4 Regolare la posizione dell immagine premendo i tasti CENT ı Per disattivare il duplicatore di linea Premere di nuovo il tasto LINE DOUBLER per disattivare l indicatore del tasto Il formato di uscita 31 5k viene ripristinato Note Premendo il tasto LINE DOUBLER quando la fonte di ingresso non è NTSC ...

Страница 124: ...nsità del colore Note I comandi CHROMA e PHASE non funzionano per il segnale di ingresso RGB Il comando PHASE non funziona per il segnale di ingresso Y B Y R Y componente Il comando PHASE non funziona con la fonte di colore PAL Premendo questi tasti comparirà NON DISPONIBILE sullo schermo Regolazione dell apertura Per rendere l immagine più nitida premere il tasto APERTURE per impostare APERTURA s...

Страница 125: ...verticale V SIZE per diminuire la dimensione verticale H SIZE per aumentare la dimensione orizzontale H SIZE per diminuire la dimensione orizzontale La dimensione dell immagine è riportata sullo schermo accanto alla barra di regolazione e il valore è compreso tra 0 e 100 Il valore di fabbrica è 50 tranne che per HDTV o l ingresso a 64k Visualizzazione del rapporto di formato Quando le dimensioni d...

Страница 126: ...mpare il MENU 1 3 Premere il tasto CENT per spostare il cursore z su SALVA MEM e premere il tasto ENTER Verrà visualizzata la schermata SALVA MEM I dati correnti sono visualizzati nella colonna sinistra sotto ATTUALE e i dati presenti nella memoria nella colonna di destra Se nessun dato è memorizzato l elemento verrà visualizzato come 4 Premere più volte il tasto CENT in modo da far apparire il nu...

Страница 127: ...TEST PATTERN TEST PATTERN Esempio Reticolo MENU ENTER CENT REIMP TUTTO zANNULLA ESEGUI USA ENTER CANC MENU RETICOLO Utilizzare il test fornito per regolare il monitor o lo schermo del proiettore Premere il tasto TEST PATTERN Ogni volta che il tasto TEST PATTERN verrà premuto verranno visualizzati in sequenza i seguenti test RETICOLO m CASELLA m BARRA DEI COLORI m SCALA GRIGI m OFF segnale di ingre...

Страница 128: ...tor televisori e proiettori Sony Impostazione del tipo di telecomando Impostare il selettore COMMAND MODE in base al tipo di telecomando TV Telecomandi di monitor o televisori Sony PJ Telecomando per proiettori Sony OFF Se non si usa nessun telecomando impostare su questa posizione per evitare dei malfunzionamenti Operazioni possibili tramite il telecomando Dal telecomando è possibile eseguire le ...

Страница 129: ... apparecchio che si desidera utilizzare e premere il tasto ENTER 4 Per uscire dal menu premere tre volte il tasto MENU Controllo dell apparecchio a partire dal telecomando RM 854 1 Premere il tasto ID MODE ON sul telecomando I numeri indice appaiono su tutti gli apparecchi compreso il convertitore 2 Immettere il numero indice dell apparecchio che si desidera controllare utilizzando i tasti 0 9 del...

Страница 130: ...neratore di segnale ecc come segnale di riferimento gen lock Ciò consente un editing senza problemi e rumori di transizione quando vengono utilizzate più sorgenti video Attivazione del blocco del generatore 1 Immettere il segnale di riferimento che corrisponde al formato del segnale di uscita NTSC o PAL da un generatore o un dispositivo di modifica del segnale al connettore VIDEO 1 IN REF 2 Premer...

Страница 131: ...7 2 Regolare parti dell immagine con il convertitore Impostare l ingrandimento a seconda del numero delle parti dell immagin Quindi regolare ogni parte dell immagine utilizzando i tasti H V SIZE e CENT in modo che si possano collegare senza problemi come una grande immagine Numero di parti dell immagine Ingrandimento 4 2 9 3 16 4 Per l ingrandimento e il ridimensionamento dell immagine vedere pagi...

Страница 132: ...tacchino MENU ENTER CENT viti grandi staffa di montaggio staffa di montaggio viti grandi E possibile selezionare il livello del nero livello di impostazione per il segnale NTSC di uscita Il livello del nero è impostato su 0 IRE Se l immagine in uscita è troppo scura cambiare l impostazione su 7 5 IRE 1 Premere il tasto MENU due volte Appare la schermata MENU 2 2 Premere il tasto CENT per spostare ...

Страница 133: ... tasti SIZE Premere il tasto ZOOM per impostare lo zoom su 1 Verificare il tipo di telecomando ed impostare il selettore COMMAND MODE correttamente vedere a pagina 128 Questo apparecchio funziona solo con i telecomandi dei televisori e dei proiettori Sony Togliere la spina dalla presa CTRL S IN Impostare il selettore COMMAND MODE su OFF Forse è scattato il dispositivo integrato di protezione Contr...

Страница 134: ... 286 Vp p NTSC 0 3 Vp p PAL in media RGB componente Connettore D sub 15 piedini a 3 file 75 ohm in media R G B 0 714 Vp p con sincrono esterno Sinc H V o composita Sinc TTL negativa Y B Y R Y 0 7 Vp p in media sincrono su Y AUDIO OUT L R Presa a piedino RCA Guadagno audio 1 0 dB in media Distorsione armonica totale meno dell 1 1 Vrms Video Capture range Ampiezza di banda di cattura Cattura orizzon...

Страница 135: ... i segnali di uscita sono negativi VESA è un marchio registrato della Video Electronics Standards Association VGA e SVGA sono marchi registrati della International Business Machines Corporation Mac Macintosh è un marchio registrato della Apple Computer Inc Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso Standard di segnale Scansione linee Frequenza di linea e di c...

Страница 136: ...れるところに必ず保管してください Operating Instructions Before operating the unit please read this manual thoroughly and retain it for future reference Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf Mode d emploi Avant la mise en service de cet appareil prière de lire attentivement ce mode d emploi et de l...

Отзывы: