6
FI
Television katseleminen
• Katsele televisiota kohtuullisessa valaistuksessa, sillä katselu
heikossa valaistuksessa tai pitkän aikaa rasittaa silmiä.
• Säädä äänenvoimakkuus kuulokkeita käyttäessäsi riittävän
pieneksi, sillä suuri äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa.
OLED-näyttö
• OLED-näyttö on valmistettu erittäin tarkalla tekniikalla, ja siinä
on tehollisia pikseleitä vähintään 99,99 %. OLED-näytössä voi
näkyä jatkuvasti mustia pisteitä tai kirkkaita valopisteitä
(valkoinen, punainen, sininen tai vihreä). Tämä on OLED-näytön
normaali ominaisuus eikä siis merkki toimintahäiriöstä.
• Älä paina tai raaputa näytön pintaa äläkä laita mitään esineitä
television päälle. Kuva voi muuttua epätasaiseksi tai OLED-
näyttö voi vahingoittua.
• Näytön ja kotelon lämpeneminen television käytön aikana on
normaalia.
• Kun hävität TV:n, noudata paikallisia lakeja ja säännöksiä.
Television näytön pinnan ja kotelon
käsitteleminen ja puhdistaminen
Irrota televisioon kytketty virtajohto pistorasiasta aina ennen
television puhdistusta.
Noudata seuraavia ohjeita välttääksesi vahingoittamasta kotelon
tai näytön pintaa.
• Pyyhi pöly varovasti näytön pinnasta tai kotelosta pehmeällä
liinalla. Jos pöly ei lähde pois helposti, pyyhi näyttö pehmeällä
liinalla, joka on kostutettu laimealla pesuaineliuoksella.
• Älä koskaan ruiskuta vettä tai pesuainetta
suoraan televisioon. Sitä voi valua näytön
alaosaan tai ulkopuolisiin osiin ja päästä
television sisään, mikä voi aiheuttaa
vaurioita televisiolle.
• Älä käytä hankaustyynyjä, hapanta tai
emäksistä pesuainetta, hankausjauhetta tai
liuotinta, kuten alkoholia, bensiiniä tai tinneriä, tai
hyönteismyrkkyä. Tällaisten aineiden käyttö tai pitkäaikainen
kosketus kumin tai vinyylin kanssa voi vahingoittaa näytön ja
kotelon pintaa.
• Älä koske TV:hen, jos käsissäsi jotakin kemiallista ainetta, kuten
käsi- tai aurinkovoidetta.
• Ilmanvaihtoaukot on suositeltavaa imuroida säännöllisin
väliajoin hyvän ilmanvaihdon varmistamiseksi.
• Kun säädät television katselukulmaa, siirrä laitetta varovasti,
jotta se ei irtoa tai luiskahda pois pöytäjalustalta.
Lisälaitteet
• Pidä kaikki sähkömagneettista säteilyä aiheuttavat lisävarusteet
tai laitteet poissa television läheltä. Sähkömagneettinen säteily
voi aiheuttaa häiriöitä kuvaan ja/tai ääneen kohinaa.
• Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan EMC-
direktiivissä esitettyjä rajoja, kun käytetään
yhteyssignaalijohtoa, joka on lyhyempi kuin 3 metriä.
• Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan EMC-
direktiivissä esitettyjä rajoja, kun antenni-/satelliitti-/kaapeli-TV-
liitäntään käytetään RF-johtoa, joka on lyhyempi kuin 30 metriä.
Suositeltu F-tyypin liitin
Sisäjohtimen ulkonema liitäntäosasta on oltava alle 1,5 mm.
Laitteen langattoman yhteyden toiminta
• Älä käytä laitetta lääketieteellisten laitteiden (kuten
sydämentahdistimen) lähellä, jottei laitteiden toiminta häiriinny.
• Vaikka tämä laite lähettää ja vastaanottaa salattua signaalia,
varmista kuitenkin, että signaalia ei kaapata. Sony ei vastaa
signaalin kaappamisesta aiheutuvista seurauksista.
• Tämä laite on asennettava ja sitä on käytettävä siten, että
laitteen antenni on vähintään 20 cm:n etäisyydellä käyttäjän
kehosta.
Huomioitavaa kaukosäätimen käytöstä
• Tarkista paristojen napaisuus paristoja asentaessasi.
• Älä käytä yhdessä erityyppisiä paristoja tai uusia ja vanhoja
paristoja.
• Hävitä käytetyt paristot ympäristöystävällisesti. Joissakin maissa
paristojen hävittämiseen liittyy määräyksiä. Kysy neuvoa
paikalliselta viranomaiselta.
• Käsittele kaukosäädintä varovasti. Varo pudottamasta
kaukosäädintä tai astumasta sen päälle. Älä myöskään kaada
mitään nestettä kaukosäätimen päälle.
• Älä laita kaukosäädintä lämmönlähteen lähelle tai suoraan
auringonvaloon. Älä myöskään pidä sitä kosteassa huoneessa.
Television käytöstäpoisto ja hävittäminen
Käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan
unionia sekä muita maita, joissa
on käytössä jätteiden
lajittelujärjestelmä)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen
merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei
saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan
laite on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla laitteen asianmukaisen hävittämisen voit auttaa
estämään luonnolle ja ihmisten terveydelle aiheutuvia
negatiivisia vaikutuksia, joita näiden tuotteiden
epäasianmukainen hävittäminen voi aiheuttaa. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä,
talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä,
josta laite on ostettu.
Käytöstä poistettujen paristojen/
akkujen hävittäminen (koskee
Euroopan unionia sekä muita
maita, joissa on käytössä
jätteiden lajittelujärjestelmä)
Tämä paristoon/akkuun tai pakkaukseen
merkitty symboli tarkoittaa, että tämän tuotteen mukana
toimitettua paristoa/akkua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä.
Tietyissä paristoissa/akuissa tätä symbolia voidaan käyttää
yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Lyijyn kemiallinen merkki (Pb)
on lisätty, jos paristo/akku sisältää enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla näiden paristojen/akkujen asianmukaisen
hävittämisen voit auttaa estämään luonnolle ja ihmisten
terveydelle aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia, joita paristojen/
akkujen epäasianmukainen hävittäminen saattaa aiheuttaa.
Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli
tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen eheys vaatii, että
paristo/akku on kiinteästi kytketty laitteeseen, valtuutetun
huollon on vaihdettava paristo/akku. Käytöstä poistetun
pariston/akun asianmukaisen käsittelyn varmistamiseksi tuote on
vietävä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan vastaanottopisteeseen. Muiden
paristojen/akkujen kohdalla tarkista käyttöohjeesta, miten
paristo/akku poistetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä
poistettu paristo/akku niiden kierrätyksestä huolehtivaan
vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tämän pariston/akun
kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai
liikkeestä, josta tuote tai paristo/akku on ostettu.
Varotoimenpiteet
Korkeintaan 1,5 mm
(Viitteellinen kuva F-tyypin liittimestä)
Korkeintaan 7 mm
Содержание BRAVIA KD-55AF9
Страница 16: ...16GB 2 Remove the screws from the rear of the TV ...
Страница 18: ...18GB 4 Detach the stand base 5 Close the centre block by releasing the hinge lock ʓ ʔ ...
Страница 20: ...20GB 7 Remove the screws from the rear of the TV ...
Страница 40: ...16FR 2 Retirez les vis à l arrière du téléviseur ...
Страница 42: ...18FR 4 Détachez la base du support 5 Fermez le bloc central en relâchant le verrou de charnière ʓ ʔ ...
Страница 44: ...20FR 7 Retirez les vis à l arrière du téléviseur ...
Страница 64: ...16ES 2 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor ...
Страница 66: ...18ES 4 Separe la base del soporte 5 Cierre el bloque central liberando el bloqueo ʓ ʔ ...
Страница 68: ...20ES 7 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor ...
Страница 88: ...16NL 2 Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie ...
Страница 92: ...20NL 7 Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie ...
Страница 112: ...16DE 2 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts ...
Страница 114: ...18DE 4 Lösen Sie die Ständerbasis 5 Schließen Sie den mittleren Block durch Freigeben der Scharniersperre ʓ ʔ ...
Страница 116: ...20DE 7 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts ...
Страница 136: ...16PT 2 Retire os parafusos da parte de trás do televisor ...
Страница 138: ...18PT 4 Desencaixe a base do suporte 5 Feche o bloco central soltando o fecho da dobradiça ʓ ʔ ...
Страница 140: ...20PT 7 Retire os parafusos da parte de trás do televisor ...
Страница 160: ...16IT 2 Rimuovere le viti dal retro del televisore ...
Страница 162: ...18IT 4 Scollegare la base del supporto 5 Chiudere il blocco centrale rilasciando il blocco a cerniera ʓ ʔ ...
Страница 164: ...20IT 7 Rimuovere le viti dal retro del televisore ...
Страница 184: ...16SE 2 Ta bort skruvarna från TV ns baksida ...
Страница 185: ...17SE SE Montera TV n på väggen från bordsstativet 1 Sätt i hörnskydden 2 Ta bort mittskydden 3 Lossa skruvarna x 3 ...
Страница 186: ...18SE 4 Lossa stativets bas 5 Stäng mittblocket genom att frigöra gångjärnslåset ʓ ʔ ...
Страница 188: ...20SE 7 Ta bort skruvarna från TV ns baksida ...
Страница 208: ...16DK 2 Fjern skruer fra bagsiden af TV et ...
Страница 210: ...18DK 4 Fjern foden 5 Luk midterblokken ved at frigive hængsellåsen ʓ ʔ ...
Страница 212: ...20DK 7 Fjern skruer fra bagsiden af TV et ...
Страница 232: ...16FI 2 Irrota ruuvit TV n takaosasta ...
Страница 233: ...17FI FI Television asennus seinälle pöytäjalustalta 1 Asenna kulmasuojat 2 Poista keskikannet 3 Irrota ruuvit x 3 ...
Страница 234: ...18FI 4 Irrota seisontajalusta 5 Sulje keskilohko vapauttamalla saranan lukko ʓ ʔ ...
Страница 236: ...20FI 7 Irrota ruuvit TV n takaosasta ...
Страница 256: ...16NO 2 Fjern skruene fra baksiden av TVen ...
Страница 258: ...18NO 4 Løsne stativsokkelen 5 Lukk senterblokken ved å frigjøre hengsellåsen ʓ ʔ ...
Страница 260: ...20NO 7 Fjern skruene fra baksiden av TVen ...
Страница 280: ...16PL 2 Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora ...
Страница 281: ...17PL PL Montaż telewizora na ścianie podstawa 1 Włóż osłony narożników 2 Zdejmij środkowe pokrywy 3 Usuń wkręty x 3 ...
Страница 282: ...18PL 4 Odłącz podstawę uchwytu 5 Zamknij środkowy blok zwalniając blokadę zawiasów ʓ ʔ ...
Страница 284: ...20PL 7 Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora ...
Страница 304: ...16CZ 2 Odšroubujte šrouby na zadní straně TV ...
Страница 306: ...18CZ 4 Sundejte podstavec stojanu 5 Zavřete středový blok uvolněním zámku s pantem ʓ ʔ ...
Страница 308: ...20CZ 7 Odšroubujte šrouby na zadní straně TV ...
Страница 328: ...16SK 2 Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača ...
Страница 330: ...18SK 4 Zložte základňu stojana 5 Zatvorte stredový blok uvoľnením pántového zámku ʓ ʔ ...
Страница 332: ...20SK 7 Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača ...
Страница 352: ...16HU 2 Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat ...
Страница 354: ...18HU 4 Vegye le az állvány alapját 5 A forgópánt zárját kioldva zárja le a középső blokkot ʓ ʔ ...
Страница 356: ...20HU 7 Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat ...
Страница 376: ...16RO 2 Scoateți șuruburile de pe partea din spate a televizorului ...
Страница 378: ...18RO 4 Detașați baza standului 5 Închideți blocul central prin eliberarea blocării balamalei ʓ ʔ ...
Страница 380: ...20RO 7 Scoateți șuruburile de pe partea din spate a televizorului ...
Страница 400: ...16BG 2 Свалете винтовете от задната страна на телевизора ...
Страница 402: ...18BG 4 Разкачете основата на стойката 5 Затворете централния блок като отпуснете ключалката на пантата ʓ ʔ ...
Страница 404: ...20BG 7 Свалете винтовете от задната страна на телевизора ...
Страница 426: ...18GR 2 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης ...
Страница 428: ...20GR 4 Αποσπάστε την έδρα της βάσης 5 Κλείστε το κεντρικό μπλοκ απελευθερώνοντας την ασφάλεια του μεντεσέ ʓ ʔ ...
Страница 430: ...22GR 7 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης ...
Страница 437: ......
Страница 452: ...16TR 2 Vidaları televizyonunun arkasından sökün ...
Страница 454: ...18TR 4 Stand tabanını ayırın 5 Menteşe kilidini açarak orta bloğu kapatın ʓ ʔ ...
Страница 456: ...20TR 7 Vidaları televizyonunun arkasından sökün ...
Страница 462: ......
Страница 463: ......