6
FR
Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez
le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants
devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente
Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien
spécialisé.
Si :
• Le cordon d’alimentation secteur est endommagé.
• La prise de courant est de mauvaise qualité.
• Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un
impact ou la projection d’un objet.
• Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures
du boîtier.
À propos de la température du téléviseur
Si vous utilisez le téléviseur pendant une période prolongée, la
température augmente dans la zone entourant le panneau.
Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.
Regarder la télévision
• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou
peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos
yeux à un effort.
• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un
niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité
auditive.
Ecran OLED
• Bien que l’écran OLED soit fabriqué avec une technologie de
haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs
de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points
noirs ou points lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts)
apparaissent constamment sur l’écran OLED. Ce phénomène est
inhérent à la structure de l’écran OLED et n’indique pas un
dysfonctionnement.
• N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez
pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou
l’écran OLED être endommagé.
• L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en
cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
• Lors de la mise au rebut de votre téléviseur, assurezvous de res
pecter les lois et les réglementations locales.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la
surface de l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au
téléviseur est débranché de la prise de courant avant
d’entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de
l’écran, respectez les précautions suivantes.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran,
frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté
tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une
solution à base de détergent doux dilué.
• Ne jamais vaporiser d’eau ou de détergent
directement sur le téléviseur. Le liquide
pourrait couler au bas de l’écran ou sur les
parties extérieures, voire pénétrer dans le
téléviseur et l’endommager.
• N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de
produit de nettoyage alcalin/acide, de
poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool,
d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces
produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en
caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran
et le matériau du boîtier.
• Ne touchez pas le téléviseur si votre main est recouverte d'une
substance chimique quelconque, comme de la crème pour les
mains ou de l'écran total.
• Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est
recommandé pour assurer une ventilation correcte.
• Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce
dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son
pied.
Appareils optionnels
• Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel
émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela
pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.
• Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la
Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison
dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres.
• Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la
Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble RF dont la longueur
ne dépasse pas 30 mètres pour la borne terrestre/satellite/
télévision par câble.
Recommandation relative à la fiche de type F
Le fil interne ne peut pas dépasser le connecteur de plus de
1,5 mm.
Fonction sans fil de l’appareil
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical
(stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le
bon fonctionnement de ce dernier.
• Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez
attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne
pouvons être tenus responsables de tout problème que cela
pourrait entraîner.
• Cet équipement doit être installé et utilisé en laissant une
distance de séparation d’au moins 20 cm entre l’antenne de ce
périphérique et le corps d’une personne.
Faire attention lors de l’utilisation de la
télécommande
• Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles
usagées avec des piles neuves.
• Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles.
L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines
régions. Consultez les autorités locales.
• Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber,
ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de
chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou
dans une pièce humide.
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des appareils
électriques et électroniques en
fin de vie (applicable dans les
pays de l’Union Européenne et
dans les autres pays disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec
les déchets ménagers. En revanche, il doit être rapporté à un
point de collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est
bien mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur
la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute
information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale
ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Précautions
1,5 mm max.
(Illustration de référence de la fiche de type F)
7 mm max.
Содержание BRAVIA KD-55AF9
Страница 16: ...16GB 2 Remove the screws from the rear of the TV ...
Страница 18: ...18GB 4 Detach the stand base 5 Close the centre block by releasing the hinge lock ʓ ʔ ...
Страница 20: ...20GB 7 Remove the screws from the rear of the TV ...
Страница 40: ...16FR 2 Retirez les vis à l arrière du téléviseur ...
Страница 42: ...18FR 4 Détachez la base du support 5 Fermez le bloc central en relâchant le verrou de charnière ʓ ʔ ...
Страница 44: ...20FR 7 Retirez les vis à l arrière du téléviseur ...
Страница 64: ...16ES 2 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor ...
Страница 66: ...18ES 4 Separe la base del soporte 5 Cierre el bloque central liberando el bloqueo ʓ ʔ ...
Страница 68: ...20ES 7 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor ...
Страница 88: ...16NL 2 Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie ...
Страница 92: ...20NL 7 Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie ...
Страница 112: ...16DE 2 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts ...
Страница 114: ...18DE 4 Lösen Sie die Ständerbasis 5 Schließen Sie den mittleren Block durch Freigeben der Scharniersperre ʓ ʔ ...
Страница 116: ...20DE 7 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts ...
Страница 136: ...16PT 2 Retire os parafusos da parte de trás do televisor ...
Страница 138: ...18PT 4 Desencaixe a base do suporte 5 Feche o bloco central soltando o fecho da dobradiça ʓ ʔ ...
Страница 140: ...20PT 7 Retire os parafusos da parte de trás do televisor ...
Страница 160: ...16IT 2 Rimuovere le viti dal retro del televisore ...
Страница 162: ...18IT 4 Scollegare la base del supporto 5 Chiudere il blocco centrale rilasciando il blocco a cerniera ʓ ʔ ...
Страница 164: ...20IT 7 Rimuovere le viti dal retro del televisore ...
Страница 184: ...16SE 2 Ta bort skruvarna från TV ns baksida ...
Страница 185: ...17SE SE Montera TV n på väggen från bordsstativet 1 Sätt i hörnskydden 2 Ta bort mittskydden 3 Lossa skruvarna x 3 ...
Страница 186: ...18SE 4 Lossa stativets bas 5 Stäng mittblocket genom att frigöra gångjärnslåset ʓ ʔ ...
Страница 188: ...20SE 7 Ta bort skruvarna från TV ns baksida ...
Страница 208: ...16DK 2 Fjern skruer fra bagsiden af TV et ...
Страница 210: ...18DK 4 Fjern foden 5 Luk midterblokken ved at frigive hængsellåsen ʓ ʔ ...
Страница 212: ...20DK 7 Fjern skruer fra bagsiden af TV et ...
Страница 232: ...16FI 2 Irrota ruuvit TV n takaosasta ...
Страница 233: ...17FI FI Television asennus seinälle pöytäjalustalta 1 Asenna kulmasuojat 2 Poista keskikannet 3 Irrota ruuvit x 3 ...
Страница 234: ...18FI 4 Irrota seisontajalusta 5 Sulje keskilohko vapauttamalla saranan lukko ʓ ʔ ...
Страница 236: ...20FI 7 Irrota ruuvit TV n takaosasta ...
Страница 256: ...16NO 2 Fjern skruene fra baksiden av TVen ...
Страница 258: ...18NO 4 Løsne stativsokkelen 5 Lukk senterblokken ved å frigjøre hengsellåsen ʓ ʔ ...
Страница 260: ...20NO 7 Fjern skruene fra baksiden av TVen ...
Страница 280: ...16PL 2 Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora ...
Страница 281: ...17PL PL Montaż telewizora na ścianie podstawa 1 Włóż osłony narożników 2 Zdejmij środkowe pokrywy 3 Usuń wkręty x 3 ...
Страница 282: ...18PL 4 Odłącz podstawę uchwytu 5 Zamknij środkowy blok zwalniając blokadę zawiasów ʓ ʔ ...
Страница 284: ...20PL 7 Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora ...
Страница 304: ...16CZ 2 Odšroubujte šrouby na zadní straně TV ...
Страница 306: ...18CZ 4 Sundejte podstavec stojanu 5 Zavřete středový blok uvolněním zámku s pantem ʓ ʔ ...
Страница 308: ...20CZ 7 Odšroubujte šrouby na zadní straně TV ...
Страница 328: ...16SK 2 Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača ...
Страница 330: ...18SK 4 Zložte základňu stojana 5 Zatvorte stredový blok uvoľnením pántového zámku ʓ ʔ ...
Страница 332: ...20SK 7 Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača ...
Страница 352: ...16HU 2 Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat ...
Страница 354: ...18HU 4 Vegye le az állvány alapját 5 A forgópánt zárját kioldva zárja le a középső blokkot ʓ ʔ ...
Страница 356: ...20HU 7 Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat ...
Страница 376: ...16RO 2 Scoateți șuruburile de pe partea din spate a televizorului ...
Страница 378: ...18RO 4 Detașați baza standului 5 Închideți blocul central prin eliberarea blocării balamalei ʓ ʔ ...
Страница 380: ...20RO 7 Scoateți șuruburile de pe partea din spate a televizorului ...
Страница 400: ...16BG 2 Свалете винтовете от задната страна на телевизора ...
Страница 402: ...18BG 4 Разкачете основата на стойката 5 Затворете централния блок като отпуснете ключалката на пантата ʓ ʔ ...
Страница 404: ...20BG 7 Свалете винтовете от задната страна на телевизора ...
Страница 426: ...18GR 2 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης ...
Страница 428: ...20GR 4 Αποσπάστε την έδρα της βάσης 5 Κλείστε το κεντρικό μπλοκ απελευθερώνοντας την ασφάλεια του μεντεσέ ʓ ʔ ...
Страница 430: ...22GR 7 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης ...
Страница 437: ......
Страница 452: ...16TR 2 Vidaları televizyonunun arkasından sökün ...
Страница 454: ...18TR 4 Stand tabanını ayırın 5 Menteşe kilidini açarak orta bloğu kapatın ʓ ʔ ...
Страница 456: ...20TR 7 Vidaları televizyonunun arkasından sökün ...
Страница 462: ......
Страница 463: ......