Somogyi home FKF2000CLCD Скачать руководство пользователя страница 12

FIXAREA PE PERETE, PUNEREA ÎN FUNC

Ț

IUNE, ordinea opera

ț

iunilor

1. 

Înainte de punerea în func

ț

iune, îndepărta

ț

i ambalajul având grijă să nu deteriora

ț

i aparatul 

sau cablul de conectare. Se interzice punerea în func

ț

iune a aparatului dacă el nu este intact! 

2.

 

Aparatul poate fi utilizat doar în spa

ț

ii interioare! 

3. 

Pentru func

ț

ionarea aparatului, asigura

ț

i cale 

liberă fluxului de aer cald, de aceea alege

ț

i locul de fixare pe perete în conformitate cu cele 

descrise despre pozi

ț

ionarea aparatului din figura 2. Se interzice pozi

ț

ionarea aparatului sub 

priză de re

ț

ea! 

4.

 Da

ț

i două găuri pentru diblurile din pachet, la o înăl

ț

ime de cel pu

ț

in 180 cm de 

la podea, la o distan

ț

ă de 52 cm una de cealaltă pe axă orizontală. 

5.

 A

ș

eza

ț

i diblurile în găuri 

ș

introduce

ț

ș

uruburile până ce partea neîn

ș

urubată va fi de circa 15 mm. 

6.

 A

ș

eza

ț

i găurile din 

spatele aparatului pe 

ș

uruburi, mi

ș

ca

ț

i aparatul spre stânga până se permite, după care lăsa

ț

i-o. 

Asigura

ț

i-vă că aparatul stă stabil pe perete! 

7.

 Conecta

ț

i aparatul în priză de perete standard cu 

pământare! 

8.

 Introduce

ț

i o baterie de litiu de mărimea CR2025 (3 V) în telecomandă. Fi

ț

i atent la 

polaritatea corectă. Aparatul este pregătit pentru utilizare.

Pericol  de  electrocutare

!

 

Este  interzisă  demontarea  sau  modificarea  aparatului  ori  a  părţilor 

componente ale acestuia. În cazul avariei oricărei părţi a aparatului, scoateţi imediat aparatul de sub 

tensiune şi chemaţi un specialist!

În cazul în care cablul de alimentare de la reţeaua electrică se defectează schimbarea acestuia 

poate fi efectuată exclusiv de către producător, de service-ul acestuia sau de către o persoană cu o 

calificare similară!

Semnificaţia pictogramei de pe aparat: 

Acoperirea interzisă!

Acoperirea poate provoca supraîncălzire, incendiu, şoc electric!

CARACTERISTICI

• aerotermă PTC*de perete pentru încălzirea aerului din încăperi • putere reglabilă (1000 / 2000 W) • ionizátorral cu ionizator • moduri de func

ț

ionare: aer rece, cald, fierbinte • direc

ț

ionare flux de 

aer • termostat încorporat • protec

ț

ie la supraîncălzire • timer până la 8 ore • ecran LCD combinat • cu telecomandă

DESCIEREA APARATULUI ( figura 1.)

1. Intrare aer • 2. Ie

ș

ire aer • 3. Lamelă de direc

ț

ionare a aerului • 4. Întrerupător pornit/oprit (III) • 5. Setare timer (

ż

) • 6. Ecran LCD combinat • 7. Cablu de alimentare la re

ț

ea • 8. Puncte 

de fixare • 9. 

Ș

uruburi, dibluri • 10. Întrerupător pornit/oprit     • 11. Comutator moduri de func

ț

ionare MODE • 12. Setare timer TIMER • 13. Întrerupător direc

ț

ionare aer OSCIL • 14. 

Setarea temper (

UP

), - (

DOWN

) • 15. 

Ș

tergere CANCEL

UTILIZARE

Aparatul poate fi ac

ț

ionat cu telecomandă sau cu butoanele de pe panoul de comandă. 

După conectarea la re

ț

ea, aparatul emite un sunet scurt, iar ecranul LCD combinat arată temperatura actuală în grade °C.

Func

ț

iile butonului (III) de pe aparat

Nu scoate

ț

i aparatul din priză până ce nu se opre

ș

te de la sine, pentru că aparatul se poate deteriora! 

După deconectare se închide lamela de direc

ț

ionare a aerului!

Cu ajutorul butonului 

TIMER

 de pe telecomandă sau de pe aparat pute

ț

i seta timpul de func

ț

ionare rămas în intervale de o oră până la maximum 8 ore. Starea activă a func

ț

iei 

TIMER

 este 

semnalată de simbolul ceasului pe ecran. Setarea 

TIMER

-ului se 

ș

terge odată cu oprirea aparatului. 

Pute

ț

i opri sau porni aparatul ac

ț

ionând butonul     . Cu ajutorul butonului 

MODE 

pute

ț

i selecta treapta de încălzire I sau II sau modul de func

ț

ionare ventilator. Cu ajutorul butonului 

OSCIL

 pute

ț

i porni direc

ț

ionarea continuă a aerului, respectiv pute

ț

i opri lamela la pozi

ț

ia în care se află în acel moment. Cu ajutorul buto 

ș

i – pute

ț

i seta sau verifica temperatura 

de referin

ț

ă ce trebuie atinsă. Temperatura este afi

ș

ată timp de 3 secunde după ac

ț

ionarea butonului. La o diferen

ț

ă  de temperatură mai mare de 2 °C termostatul aparatului porne

ș

te 

treapta I de încălzire, iar la o diferen

ț

ă ≥ 4 °C porne

ș

te treapta II de încălzire. Elementele de încălzire se opresc odată ce se atinge temperatura setată, dar ventilatorul continuă să 

func

ț

ioneze. Butonul 

CANCEL

 

ș

terge treapta de încălzire selectată de termostat. Se trece la modul de func

ț

ionare setat anterior prin ac

ț

ionarea butonului 

MODE

.

Protec

ț

ia la supraîncălzire opre

ș

te aparatul în caz de supraîncălzire, de exemplu în cazul în care deschiderile de intrare 

ș

i ie

ș

ire a aerului au fost acoperite. Scoate

ț

i aparatul din priză. 

A

ș

tepta

ț

i să se răcească (minim 30 minute). Verifica

ț

i deschiderile de intrare 

ș

i ie

ș

ire a aerului 

ș

i asigura

ț

i-vă că nu sunt obturate: cură

ț

a

ț

i aparatul dacă este nevoie. Reporni

ț

i aparatul. 

Dacă protec

ț

ia împotriva supraîncălzirii se activează din nou scoate

ț

i aparatul din priză 

ș

i adresa

ț

i-vă atelierului de service specializat.

CURĂ

Ț

ARE, ÎNTRE

Ț

INERE 

În vederea func

ț

ionării optime aparatul trebuie cură

ț

at. Frecven

ț

a cură

ț

ării depinde de cantitatea impurită

ț

ilor depuse, însă aparatul poate necesita cură

ț

are cel pu

ț

in odată pe lună. 

1. Înainte de cură

ț

are opri

ț

i aparatul 

ș

i scoate

ț

i-l din priză! 

2. Lăsa

ț

i aparatul să se răcească (minim 30 minute)..

3. Cură

ț

a

ț

i deschiderile de intrare 

ș

i ie

ș

ire a aerului cu aspirator folosind accesoriul perie. 

4. Cură

ț

a

ț

i exteriorul aparatului cu o lavetă umedă. Nu folosi

ț

i solu

ț

ii de cură

ț

are agresive! Ave

ț

i grijă să nu ajungă apă interiorul aparatului, la piesele electronice!

PROBLEME ȘI SOLUȚII

TRATAREA BATERIILOR/ACUMULATORILOR

Bateriile şi acumulatorii nu pot fi tartaţi împreună cu deşeurile menajere. Utilizatorul are obligaţia legală de a preda bateriile / acumulatorii 

uzaţi sau epuizaţi la punctele de colectare sau în comerţ. Acest lucru asigură faptul că bateriile / acumulatorii vor fi trataţi în mod ecologic.

DATE TEHNICE

alimentare: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   230 V / 50 Hz

putere: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    1000 / 2000 W

putere maximă: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2000 W

protecție IP: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP20: nu este protejat împotriva infiltrărilor de apă!

dimensiunea aparatului:. . . . . . . . . . . . . . 66 x 16 x 17 cm

greutate:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3,5 kg

lungimea cablului de alimentare: . . . . . . . 1,6 m

nivel de zgomot:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 dB(A)

alimentare telecomandă: . . . . . . . . . . . . . 1 baterie CR2025 (3 V), inclusă

* A PTC (Positive Temperature Coefficient – coeficient pozitiv de temperatură) este un semiconductor policristalin 

de ceramică cu aliaj de barium și titan. 

Adevăratul avantaj al materialului este că dispune de capacitatea de autoreglare a temperaturii. 

Astfel nu necesită precauții pentru eventuala supraîncălzire. 

Totodată, aparatul este extrem de economic în privința consumului. 

Buton 

Func

ț

ia

1. 

ventilator

2. 

Treaptă de încălzire I (1000 W)

3. 

Treaptă de încălzire II (2000 W)

4. 

Treaptă de încălzire II (2000 W) + direc

ț

ionarea aerului

5. 

R

ăcire (30 sec), oprire

Soluția probabilă

Verificați cele prezentate la protecția la supraîncălzire
Verificați setarea termostatului
Curățați aparatul
Verificați bateriile din telecomandă

Problema

Aparatul nu încălzește în modul de funcționare setat pe încălzire

Protecția pentru supraîncălzire se activează prea des
Aparatul nu răspunde la semnalele date de telecomandă

Содержание home FKF2000CLCD

Страница 1: ...použitie návod na použitie manual de utilizare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití bedienungsanleitung eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití Made for Europe ...

Страница 2: ... 10 11 15 13 14 12 min 180 cm min 25 cm min 25 cm min 100 cm min 100 cm min 50 cm figure 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek figur 2 figure 1 ábra obraz figura 1 skica skica obrázek figur 1 1 1 1 1 1 9 ...

Страница 3: ... can turn the product on by themselves because the accidentalcovering orincorrectpositioningcancauseafirehazard 8 Theproductisonlyintendedto be used for warming air and not for general heating purposes 9 Do not direct the outflow of hot air directlyonacurtain orotherflammablematerial 10 Donotplaceinthevicinityofflammablematerial min 100cm 11 Itisforbiddentouseinplaceswhereflammablesteam orexplosio...

Страница 4: ... can be turned ON or OFF With the MODE button the I II heater stages or the fan only mode can be chosen With the OSCILbutton the continuous air flow control can be turned on and the air flow control lid can be halted in its present position With the and buttons the target reference temperature can be set or checked which the device will show for 3 seconds after button press The thermostat in the d...

Страница 5: ... auf der Wand fixiert ist 7 Aufpassen Der Lüftergitter kann heiss sein 8 Nicht neben oder in die Nähe von brennbaren Materialen hinstellen min 100 cm 9 Es besteht Brand und Explosionsgefahr 10 Nur neben kontinuierlicher Aufsicht betreibbar 11 Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sie nichtmit dem Gerät spielen 12 Das Gerät darf nur in trockenen Innenbereichen eingesetzt werden Schützen das Gerä...

Страница 6: ...enn die TIMER Funktion aktiv ist dann erscheinteinUhrSymbolaufdemDisplay Mit dem auf der Fernbedienung befindlichen Taste kann man das Gerät Ein oder Ausschalten Mit der MODE Taste kann man die Heizfunktion I und II auswählen sowie die Ventilatorfunktion Mit der OSCIL Taste kann man den Luftdeflektor kontinuierlich einschalten bzw in einer aktueller Position kann man die Lamelle stoppen Mit den Ta...

Страница 7: ...amelyek önállóan bekapcsolhatják a készüléket mert a készülék esetleges letakarása helytelen elhelyezése tűzveszélyt okozhat 8 A készülék rendeltetése szerint csak a levegőfelmelegítésérehasználható általánosmelegítésicélokranem 9 Akiáramlómeleglevegőne irányuljon közvetlenül függönyre vagy más éghető anyagra 10 Ne helyezze gyúlékony anyag közelébe min 100 cm 11 Tilos ott használni ahol gyúlékony ...

Страница 8: ...a készüléket A MODE gombbal kiválasztható az I a II fűtési fokozat illetve a csak ventilátor üzemmód Az OSCIL gombbal bekapcsolhatja a folyamatos légterelést illetve az aktuális pozícióban megállíthatja a légterelő lamellát A és gombokkal beállíthatja vagy ellenőrizheti az elérendő referencia hőmérsékletet amit a készülék a gombnyomás után 3 mp ig mutat Akészülék termosztátja 2 C különbségnél az I...

Страница 9: ...troj je určený výlučne na ohrievanie vzduchu nie na všeobecné ohrievanie 9 Otvor vývodu vzduchu nikdy nesmerujte priamo na záclony alebo iné horľavé látky 10 Pri umiestnení dbajte na to aby ste prístroj neumiestnili v bezprostrednej blízkosti horľavých látok min 100 cm 11 Prístroj je zakázané používať tam kde sa môžu uvoľniť horľavé plyny alebo prach Nepoužívajte v prostredí kde hrozí nebezpečenst...

Страница 10: ...Tlačidlom MODE sa volí stupeň ohrevu I a II alebo režim ventilátora bez ohrevu Tlačidlom OSCIL sa zapína oscilácia klapiek prúdenia vzduchu a taktiež je možné ich zastaviť v požadovanej polohe Tlačidlami a môžete nastaviť alebo kontrolovať cieľovú referenčnú teplotu ktorú prístroj zobrazína3sekundypostlačenítlačidla Vprípadepoklesuteplotyo2 CtermostatzapneIstupeňohrevu vprípaderozdieluteploty 4 Cz...

Страница 11: ... sisteme de telecomandă independente carepotporniaparatulînmodindependentpentrucăexistărisccrescutdeincendiuîneventualitateacă aparatul a fost acoperit sau poziționat incorect 8 Aparatul a fost proiectat doar pentru încălzirea aerului și nu în scopuri generale de încălzire 9 Nu direcționați fluxul de aer cald direct spre perdea sau alte materialeinflamabile 10 Nupoziționațiaparatulînapropieredemat...

Страница 12: ...ODE puteți selecta treapta de încălzire I sau II sau modul de funcționare ventilator Cu ajutorul butonului OSCIL puteți porni direcționarea continuă a aerului respectiv puteți opri lamela la poziția în care se află în acel moment Cu ajutorul butoanelor și puteți seta sau verifica temperatura de referință ce trebuie atinsă Temperatura este afișată timp de 3 secunde după acționarea butonului La o di...

Страница 13: ...be grejanja 9 Topli vazduh koji izlazi iz uređaja ne sme da se usmeri direktno na zavese ili druge zapaljive materijale 10 Uređaj ne sme da se postavi u blizinu zapaljivih materijala min 100 cm 11 Zabranjeno je da se koristi na mestima gde može da dođe do oslobađanja zapaljive pare ili eksplozivne prašine Uređaj ne sme da se koristi u zapaljivoj ili eksplozivnoj sredini 12 Može da se koristi isklj...

Страница 14: ...opcijeTIMERsebrišekodisključivanjauređaja Uređaj se uključuje odnosno isključuje uz pomoć tastera Uz pomoć tastera MODE može da se izabere režim rada sa I II stepenom grejanja odnosno samo sa ventilatorom Sa tasterom OSCIL može da se uključi neprekidna oscilacija vazduha odnosno usmeravanje vazduha u jednoj datoj poziciji Uz pomoć tastera i može da se podesi ili izvrši kontrola referentne temperat...

Страница 15: ...aiznaprave senesmeusmerjatidirektnonazavesealidrugevnetljivemateriale 10 Napravasenesmepostaviv bližini vnetljivih materialov min 100 cm 11 Prepovedano je da se uporablja na mestih kjer lahko pride do osvobajanja vnetljive pare ali eksplozivnega praha Naprava se ne sme uporabljati v vnetljivi ali eksplozivni okolici 12 Lahko se uporablja samo pri neprekinjenem nadzoru 13 Prepovedana uporaba v bliž...

Страница 16: ...e funkcija TIMER aktivna tonazaslonuprikazujeikonaure NastavitevopcijeTIMERsebrišepriizklopunaprave Naprava se vključi oziroma izključi s pomočjo tipke S pomočjo tipke MODE se lahko izbere režim delovanja z I II stopnjo gretja oziroma samo z ventilatorjem S tipko OSCIL se lahko vključi neprekinjenaoscilacijazraka oziroma usmerjanjezraka v enem danem položaju S pomočjo tipke i se lahko nastavi ali ...

Страница 17: ...pro účely standardního vytápění 9 Proudící teplý vzduch nesměrujte bezprostředně na záclony nebo na jiné hořlavé materiály 10 Neumísťujte do blízkosti hořlavých látek vzdálenost min 100 cm 11 Je zakázáno používat v takovém prostředí ve kterém se mohou uvolňovat hořlavé plyny nebovýbušnýprach Nepoužívejtevtakovémprostředí kdehrozínebezpečíohněneboexploze 12 Přístroj je dovoleno provozovat pouze pod...

Страница 18: ...displejibudevyobrazensymbolhodin PovypnutípřístrojesenastavenífunkcečasovačeTIMERvynuluje Přístroj můžete vypínat a zapínat pomocí tlačítka umístěného na dálkovém ovladači Pomocí tlačítka Mode můžete zvolit I nebo II stupeň vytápění respektive pouze provozní režim ventilátoru TlačítkemOSCILzapnetefunkciplynuléhoprouděnívzduchu respektivemůžetelameluzastavitvaktuálnípozici Pomocítlačítek a můžetena...

Страница 19: ...eda aj vlastné zdravie Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizáciazaoberajúcasalikvidáciouelektroodpadu RO Colectați în mod separat echipamentul devenit deșeu nu l aruncați în gunoiul menajer pentru că echipamentul poate conține și componente periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru sănătatea omului Echipamentul uzat sau devenit deșeu poate fi predat nerambursabil ...

Страница 20: ...ul Cluj România Str Principală nr 52 Cod poştal 407310 Telefon 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Uvoznik za SRB Elementa d o o Jovana Mikića 56 24000 SUBOTICA SRBIJA Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 2000 Maribor Tel 05 91...

Отзывы: