background image

Áramütésveszély! 

Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bármely rész 

megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez.
Ha  a  hálózati  csatlakozóvezeték  megsérül,  akkor  a  cserét  kizárólag  a  gyártó,  annak  javító 
szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el!

A készüléken lévő piktogram jelentése: 

Tilos letakarni!

Letakarása túlmelegedést, tűzveszélyt, áramütést okozhat!

JELLEMZŐK

halogén fűtőtest beltéri helyiségek levegőjének felmelegítésére • 400 / 800 / 1200 W teljesítmény • azonnali hőleadás • kapcsolható oszcillálás • túlmelegedés elleni védelem • felbillenés esetén 
kikapcsol • süllyesztett hordfül • cserélhető fűtőbetétek

FELÉPÍTÉS (1. ábra)

1. 

sugárzó felület védőráccsal • 

2. 

cserélhető fűtőbetétek • 

3. 

üzemmód kapcsoló • 

4. 

süllyesztett hordfül • 

5. 

talp • 

6. 

talprögzítő csavarok • 

7. 

felbillenés esetén működésbe lépő kapcsoló • 

8. 

kábelrögzítő • 

9. 

hálózati csatlakozókábel

ÜZEMBE HELYEZÉS

1. Üzembe helyezés előtt óvatosan távolítsa el a csomagolóanyagot, nehogy megsértse a készüléket vagy a csatlakozóvezetéket. Bármilyen sérülés esetén tilos üzembe helyezni!
2. A készülék kizárólag száraz beltéri körülmények között használható!
3. A talprészt fel kell szerelni a készülékre

a. A készülék aljából csavarja ki a két talprögzítő csavart.
b. A hálózati csatlakozókábelt teljes hosszában tekerje le, majd vezesse át a talprész közepén.
c. A talprészt illessze a készülék aljára. A kábelrögzítő (8) a készülék háta felől legyen.
d. Rögzítse a talpat a két csavarral.
e. A csatlakozókábelt rögzítse a kábelrögzítővel.

4. Állítsa a készüléket szilárd, vízszintes felületre! Ne helyezze gyúlékony felületre, pl. fa, szőnyeg, stb. Kizárólag hőálló, nem gyúlékony felületre helyezhető, pl. kő, márvány, járólap.
5. A működéshez biztosítani kell a meleg levegő szabad áramlását, ezért vegye figyelembe az 

2. ábrán

 feltűntetett minimális elhelyezési távolságokat. A készüléket tilos közvetlenül hálózati 

csatlakozóaljzat alatt vagy mellett elhelyezni!

6. A készülék üzemmód kapcsolója (3) kikapcsolt „0” állásban legyen!
7. Csatlakoztassa a készüléket szabványos földelt fali csatlakozóaljzatba! Ezzel a készülék üzemkész.

ÜZEMELTETÉS

A készüléket az üzemmód kapcsoló (3) elforgatásával tudja vezérelni. A „0” a kikapcsolt állapotot jelöli. Egyik irányba forgatva 400 W / 800 W / 1200 W fűtési fokozatokat, a másik irányba forgatva 
ugyanezeket oszcillálással együtt választhatjuk ki.
Mindegyik fűtőbetét 400 W-os, így a kapcsolható maximális teljesítmény 1200 W. Első bekapcsoláskor enyhe szagot érezhet, ami természetes jelenség. Veszélytelen és hamar elillan.
A készülék alján lévő kapcsoló kikapcsolja a készüléket, ha az felborul. Ebben az esetben áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával, majd állítsa fel a készüléket, és csak ezután 
helyezze újra üzembe, az ÜZEMBE HELYEZÉS pontban leírtak szerint.

FŰTŐBETÉTCSERE
Figyelem!

 

A fűtőbetét cseréjét csak szakember végezheti!

 A csere előtt áramtalanítani kell a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával! A fűtőbetét típusa: FK 23/T (163 mm, 400 W).

A készüléket nem szabad a helyén lévő védőrács nélkül üzemeltetni! 
A fűtőbetét működése nagyon hasonló egy hagyományos izzóéhoz. A fűtőbetét kiégése nem tartozik a garanciális kötelezettségeink közé, ez a természetes elhasználódás következménye.

TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS

A készülék optimális működése érdekében a szennyeződés mértékétől függő gyakorisággal, de legalább havonta egyszer szükséges lehet a készülék tisztítása.
1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, majd áramtalanítsa a csatlakozódugó kihúzásával! 
2. Hagyja lehűlni a készüléket (min. 30 perc).
3. Porszívóval tisztítsa meg a védőrácsot. A hőtükör nem igényel tisztítást.
4. Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a készülék külsejét. Ne használjon agresszív tisztítószereket! A készülék belsejébe, az elektromos alkatrészekre nem kerülhet víz!

HIBAELHÁRÍTÁS

A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat! 
A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában 
azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. 
Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket 
viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu 

MŰSZAKI ADATOK

tápellátás:. . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
teljesítmény: . . . . . . . . . . . . . . . . 400 / 800 /1200 W
maximális teljesítmény: . . . . . . . . 1200 W
fűtőbetét típusa: . . . . . . . . . . . . . FK 23/T (163 mm, 400 W)
IP védettség:  . . . . . . . . . . . . . . . IP20: Víz behatolása ellen nem védett!
fűtőtest mérete:. . . . . . . . . . . . . . 30 x 70 x 30 cm
tömege: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,9 kg
csatlakozókábel hossza: . . . . . . . 1,25 m

A hiba lehetséges megoldása

Ellenőrizze a hálózati tápellátást!
Ellenőrizze a felbillenés kapcsolót!
Ellenőrizze a kapcsolók beállításait!
Lehet, hogy kiégett a fűtőbetét. Forduljon szakemberhez!

Hibajelenség

Fűtés üzemmódban a készülék nem fűt.

®

Gyártó: 

SOMOGYI ELEKTRONIC

H – 9027 • Győr, Gesztenyefa út 3. • 

www.somogyi.hu

 • Származási hely: Kína

Содержание home FK 23

Страница 1: ...utilizare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it uputa za uporabu uputa za uporabu Bedienungsanleitung ered...

Страница 2: ...skica 1 skica 1 obr zek rys 1 1 slika figure 2 Abbildung 2 bra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obr zek rys 2 2 slika 2 min 50 cm min 100 cm min 50 cm min 50 cm min 150 cm 1200 W 1200 W 800 W Turn T...

Страница 3: ...leased Do not use near flammable materials or in potentially explosive atmospheres 9 Warning The appliance contains no thermostat that senses the current temperature of the room Do not use in confined...

Страница 4: ...able output is 1200W The unit may emit a slightodorwhenturnedonfirsttime whichisnotamalfunction Itisharmlessandevaporatesquickly A switch on the bottom of the appliance turns it off if it should toppl...

Страница 5: ...n Materialien aufstellen mind 150 cm 8 Es ist verboten das Ger t in R umen zu benutzen wo brennbare D mpfe oder explosiver Staub freigesetzt werden k nnen Nicht in feuer und explosionsgef hrdeten Bere...

Страница 6: ...hf hlen dasisteinnat rlichesPh nomen Esistharmlosundverdunstetschnell Die Schalter am Unterteil des Ger ts macht es so wenn das Ger t kippt es schaltet automatisch aus In diesen falls zieh die Stecke...

Страница 7: ...Ne haszn lja gy l kony vagy robban svesz lyes k rnyezetben 9 Figyelem Ez a k sz l k nem tartalmaz a szoba h m rs klet t rz kel termoszt tot Ne haszn lja kis helyis gekben ha azokban olyan szem lyek t...

Страница 8: ...lytelen shamarelillan Ak sz l k alj n l v kapcsol kikapcsolja a k sz l ket ha az felborul Ebben az esetben ramtalan tsa a k sz l ket a csatlakoz dug kih z s val majd ll tsa fel a k sz l ket s csak ez...

Страница 9: ...epou vajte ho v mal ch miestnostiach v pr pade ak sa v nich zdr iavaj osoby ktor nie s schopn sami opusti tento priestor s v nimkou ak je zabezpe en ich nepretr it dozor 10 Funkciouochrannejmrie kyjeo...

Страница 10: ...ete c ti mierny z pach ktor je prirodzen m javom Nie je nebezpe n ar chlosaodpar Vyp na naspodkupr strojahovypnevpr padejehoprevrhnutia Vtomtopr padepr strojodpojteodelektrickejsietevytiahnut mjehoz...

Страница 11: ...au alte materiale inflamabile 6 n timpul func ion rii i imediat dup oprirea aparatului timp de 30 minute grilajul de protec ie i partea de sus din metal al aparatului este fierbinte 7 Nu a eza i apara...

Страница 12: ...de c tre specialist nainte de schimbarea filamentului aparatul trebuie s fie decuplat de la re ea Tipul filamentului FK 23 T 163mm 400W Esteinterzis utilizareaaparatuluif r grilajuldeprotec ie Func i...

Страница 13: ...ije opremljen termostatom koji prati temperaturu prostorije Ne upotrebljavajte je u malim prostorijama u kojima se nalaze osobe koje same ne mogu da napuste prostoruiju sem ako nisu pod konstantnim na...

Страница 14: ...osetitiblagineugodanmiris tojenormalnapojava Nijeopasanibrzonestaje Sa donje strane ure aja nalazi se prekida koji ima sigurnosnu svrhu isklju uje grejalicu ako se ona slu ajno prevrne U tom slu aju i...

Страница 15: ...ih prostorih v katerem se nahajajo osebe katere ne morejo prostora zapustiti same razen e so pod stalnim nadzorom 10 Za itna mre ica na tej napravi ima za nalogo da grelce ne bi slu ajno dotikali z ro...

Страница 16: ...eprijetenvonj tojenormalenpojav Ninevareninhitroizgine Naspodnjistraninapravesenahajastikalokateroimavarnostnipomen izklju igrejalec eseslu ajnoprevrne Vtemslu ajuizklju itenapravoizelektri negaomre j...

Страница 17: ...m stnostech jestli e se tam zdr uj takov osoby kter nejsou schopny samy m stnost opustit vyjma p pad kdy je zaji t n neust l dozor 10 elem ochrann m ky tohoto topn ho p stroje je zamezit bezprost edn...

Страница 18: ...ou asn s funkc oscilace Ka d topn vlo ka m v kon 400 W maxim ln v kon je tedy celkem 1200 W P i prvn mzapnut m etec titm rn z pach co jep irozen jev Nen nebezpe n avelmibrzyvyprch Sp na um st n ve spo...

Страница 19: ...ga u blizini zapaljivih materijala ili u potencijalnom eksplozivnom okru enju 9 Upozorenje Ure aj ne sadr i termostat koji osje a trenutnu temperaturu u sobi Ne koristite ure aj u zatvorenim prostorim...

Страница 20: ...opcije biranja zajedno sa rotiranjem Grija i su 400W svaki tako da maximalni izlaza je 1200W Ure aj mo e emitirati blagi miris kada se uklju i prvi put to je uobi ajeno To je bezopasnoibrzonestaje Pr...

Отзывы: