background image

Pericol  de  electrocutare

!

 

Este  interzisă  demontarea  sau  modificarea  aparatului  ori  a  părţilor 

componente ale acestuia. În cazul avariei oricărei părţi a aparatului, scoateţi imediat aparatul de sub 

tensiune şi chemaţi un specialist!

În cazul în care cablul de alimentare de la reţeaua electrică se defectează schimbarea acestuia 

poate fi efectuată exclusiv de către producător, de service-ul acestuia sau de către o persoană cu o 

calificare similară!

Semnificaţia pictogramei de pe aparat: 

Acoperirea interzisă!

Acoperirea poate provoca supraîncălzire, incendiu, şoc electric!

CARACTERISTICI

radiator halogen pentru încălzirea aerului din încăperi • putere: 400 / 800 / 1200 W • încălzire imediată • oscilare cuplabilă • protecţie împotriva supraîncălzirii • oprire automată în cazul răsturnării • 

mâner din plastic pentru transportare • filamente schimbabile

STRUCTURA  APARATULUI (Figura 1.)

1.

 suprafaţă radiantă cu grilaj pentru protecţie • 

2.

 filamnete schimbabile • 

3.

 comutator mod de funcţionare • 

4.

 mâner încastrat • 

5.

 talpă • 

6.

 şuruburi fixare talpă • 

7.

 comutator răsturnare • 

8.

 suport 

cablu • 

9.

 cablu de conectare de reţea

PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE

1. Înaintea punerii în funcţiune a aparatului, îndepărtaţi cu grijă ambalajul acestuia acţionând cu atenţie pentru a preveni deteriorarea ambalajului sau a cablului de conexiune. În cazul sesizării 

vreunei avarii, punerea în funcţiune a aparatului este interzisă!

2. Aparatul poate fi folosit exclusiv în condiţii de interior, în incinte uscate.

3. Partea tălpii trebuie montată pe aparat

a. Deşurubaţi cele 2 şuruburi de fixare talpă din partea de jos a aparatului.

b. Desfăşuraţi în întregime cablul de conectare şi conduceţi cablul peste mijlocul părţii talpei. 

c. Montaţi talpa pe partea de jos a aparatului. Suportul de cablu (11) să fie spre partea din spate a aparatului. 

d. Fixaţi talpa cu două şuruburi.

e. Cablul de conectare trebuie fixat cu suportul de cablu. 

4. Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă orizontală, solidă! Nu poate fi aşezat pe suprafaţă cu materiale uşor inflamabile ex. lemn, covor, etc. Produsul poate fi poziţionat pe suprafaţă care nu este 

infalamabilă ex. piatră, marmură, gresie.  

5. Pentru funcţionarea aparatului trebuie asigurată circulaţia aerului cald. Aşadar, cu ocazia amplasării aparatului, respectaţi distanţele minime de protecţie specificate în Figura 2. Este interzis 

poziţionarea aparatului direct sub/lângă un soclu de reţea!

6. Aveţi grijă ca comutatorul modului de funcţionare al aparatului (3) să fie în poziţia „decuplat”, adică „0”!

7. Introduceţi fişa aparatului într-o priză standard cu pământare. După efectuarea acestor operaţii, aparatul este alimentat şi pregătit pentru funcţionare!

FUNCŢIONARE

Pornirea aparatului se efectuează  prin rotirea comutatorului modului de funcţionare (3). „0” este starea oprită. Cu butonul rotit într-o direcţie pot fi selectate treptele de încălzire 400 W / 800 W / 

1200 W, în cealaltă direcţie treptele de încălzire împreună cu funcţia de oscilare.

Fiecare filament este de 400 W astfel puterea maximă este de 1200 W. La prima pornire se simte un miros uşor, acesta este un fenomen firesc. Este inofensiv şi se evapora rapid.

Comutatorul

 de pe partea de jos a aparatului decuplează aparatul dacă acesta se răstoarnă. În acest caz scoateţi aparatul de sub tensiune prin îndepărtarea conectorului din soclul de reţea şi 

ridicaţi aparatul. După aceste manevre aparatul poate fi pus din nou în funcţiune conform celor prezentate la capitolul PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE.

SCHIMBAREA FILAMENTULUI 

Atenţie! Schimbarea filamentului poate fi efectuată numai de către specialist! 

Înainte de schimbarea filamentului aparatul trebuie să fie decuplat de la reţea! Tipul filamentului: FK 23/T 

(163 mm, 400 W).

Este interzisă utilizarea aparatului fără grilajul de protecţie!  

Funcţionarea filamentului este foarte asemănătoare cu cel al unui bec convenţional. Arderea filamentului nu este inclus în categoria defecţiunilor garanţiale acest lucru este urmarea naturală a 

uzurii fizice.

CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE

În vederea asigurării unei funcţionări optime a aparatului, în funcţie de cantitatea de murdărie depusă, poate fi necesară curăţarea mai frecventă sau mai rară a aparatului, asigurându-se totuşi cel 

puţin o curăţare pe lună.

1. Înainte de curăţare opriţi aparatul şi decuplaţi-l de la reţeaua de alimentare prin scoatarea fişei cablului de alimentare din priză!

2. Lăsaţi aparatul să se răcească (timp de min. 30 de minute).

3. Curăţaţi cu aspiratorul grilajul de protecţie. Oglinda de căldură nu necesită curăţare. 

4. 

Ştergeţi exteriorul carcasei aparatului cu ajutorul unei lavete uşor umezite.

 Nu utilizaţi soluţii de curăţare agresive. Aveţi grijă să nu pătrundă apă în interiorul aparatului, mai precis pe piesele 

electrice şi electronice!

DEPANARE

Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer, pentru că echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul 

înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii 

care au pus în circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor 

electronice. Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul în care aveţi întrebări, vă rugăm să luaţi legătura cu 

organizaţiile locale de tratare a deşeurilor. Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind producătorii şi suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii.

DATE TEHNICE

alimentare: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V / 50 Hz

putere: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 / 800 /1200 W

putere maximă: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 W

tipul filamentului: . . . . . . . . . . . . . . . . . . FK 23/T (163 mm, 400 W)

Clasă de protecţie IP: . . . . . . . . . . . . . . IP20: Aparatul nu este protejat împotriva pătrunderii apei!

Dimensiunile aparatului: . . . . . . . . . . . . 30 x 70 x 30 cm

Masa aparatului: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,9 kg

Lungimea cabulului de conectare: . . . . . 1,25 m

Soluţia posibilă

Verificaţi tensiunea de alimentare de la reţea.
Verificaţi comutatorul răsturnare.
Verificaţi setările butoanelor.
Se poate ca filamentul să fie ars. Contactaţi un specialist! 

Defecţiune

În modul de funcţionare încălzire aparatul nu încălzeşte.

Distribuitor: 

S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L.

J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195

Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, 

Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, 

Cod poştal: 400337 • Tel.: +40 264 406 488, 

Fax: +40 264 406 489 • 

www.somogyi.ro

 • 

Ţara de origine: China

26.

 Aparatul poate fi conectat doar la o priză standard cu împământare aferentă reţelei monofazate de 

230 V~ / 50 Hz! • 

27.

 Desfaceţi în întregime cablul de alimentare! • 

28.

 Nu folosiţi prelungitor sau triplu ştecher 

penru racordarea aparatului la reţeaua electrică! • 

29.

 Nu aşezaţi cablul de alimentare pe aparat sau în 

apropierea suprafeţei care emite căldură! • 

30.

 Nu amplasaţi cablul de conectare sub covor, preş, etc.! • 

31.

 Amplasaţi aparatul astfel încât fişa cablului de alimentare să fie uşor accesibilă şi să poată fi scoasă cu 

uşurinţă! • 

32.

 Amplasaţi cablul de alimentare astfel încât fişa acestuia să nu poată fi extrasă accidental din 

priză şi nimeni să nu se împiedice în cablu. • 

33.

 Aparatul este destinat folosinţei personale. Folosirea sa cu 

destinaţie industrială este interzisă!

Содержание home FK 23

Страница 1: ...utilizare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it uputa za uporabu uputa za uporabu Bedienungsanleitung ered...

Страница 2: ...skica 1 skica 1 obr zek rys 1 1 slika figure 2 Abbildung 2 bra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obr zek rys 2 2 slika 2 min 50 cm min 100 cm min 50 cm min 50 cm min 150 cm 1200 W 1200 W 800 W Turn T...

Страница 3: ...leased Do not use near flammable materials or in potentially explosive atmospheres 9 Warning The appliance contains no thermostat that senses the current temperature of the room Do not use in confined...

Страница 4: ...able output is 1200W The unit may emit a slightodorwhenturnedonfirsttime whichisnotamalfunction Itisharmlessandevaporatesquickly A switch on the bottom of the appliance turns it off if it should toppl...

Страница 5: ...n Materialien aufstellen mind 150 cm 8 Es ist verboten das Ger t in R umen zu benutzen wo brennbare D mpfe oder explosiver Staub freigesetzt werden k nnen Nicht in feuer und explosionsgef hrdeten Bere...

Страница 6: ...hf hlen dasisteinnat rlichesPh nomen Esistharmlosundverdunstetschnell Die Schalter am Unterteil des Ger ts macht es so wenn das Ger t kippt es schaltet automatisch aus In diesen falls zieh die Stecke...

Страница 7: ...Ne haszn lja gy l kony vagy robban svesz lyes k rnyezetben 9 Figyelem Ez a k sz l k nem tartalmaz a szoba h m rs klet t rz kel termoszt tot Ne haszn lja kis helyis gekben ha azokban olyan szem lyek t...

Страница 8: ...lytelen shamarelillan Ak sz l k alj n l v kapcsol kikapcsolja a k sz l ket ha az felborul Ebben az esetben ramtalan tsa a k sz l ket a csatlakoz dug kih z s val majd ll tsa fel a k sz l ket s csak ez...

Страница 9: ...epou vajte ho v mal ch miestnostiach v pr pade ak sa v nich zdr iavaj osoby ktor nie s schopn sami opusti tento priestor s v nimkou ak je zabezpe en ich nepretr it dozor 10 Funkciouochrannejmrie kyjeo...

Страница 10: ...ete c ti mierny z pach ktor je prirodzen m javom Nie je nebezpe n ar chlosaodpar Vyp na naspodkupr strojahovypnevpr padejehoprevrhnutia Vtomtopr padepr strojodpojteodelektrickejsietevytiahnut mjehoz...

Страница 11: ...au alte materiale inflamabile 6 n timpul func ion rii i imediat dup oprirea aparatului timp de 30 minute grilajul de protec ie i partea de sus din metal al aparatului este fierbinte 7 Nu a eza i apara...

Страница 12: ...de c tre specialist nainte de schimbarea filamentului aparatul trebuie s fie decuplat de la re ea Tipul filamentului FK 23 T 163mm 400W Esteinterzis utilizareaaparatuluif r grilajuldeprotec ie Func i...

Страница 13: ...ije opremljen termostatom koji prati temperaturu prostorije Ne upotrebljavajte je u malim prostorijama u kojima se nalaze osobe koje same ne mogu da napuste prostoruiju sem ako nisu pod konstantnim na...

Страница 14: ...osetitiblagineugodanmiris tojenormalnapojava Nijeopasanibrzonestaje Sa donje strane ure aja nalazi se prekida koji ima sigurnosnu svrhu isklju uje grejalicu ako se ona slu ajno prevrne U tom slu aju i...

Страница 15: ...ih prostorih v katerem se nahajajo osebe katere ne morejo prostora zapustiti same razen e so pod stalnim nadzorom 10 Za itna mre ica na tej napravi ima za nalogo da grelce ne bi slu ajno dotikali z ro...

Страница 16: ...eprijetenvonj tojenormalenpojav Ninevareninhitroizgine Naspodnjistraninapravesenahajastikalokateroimavarnostnipomen izklju igrejalec eseslu ajnoprevrne Vtemslu ajuizklju itenapravoizelektri negaomre j...

Страница 17: ...m stnostech jestli e se tam zdr uj takov osoby kter nejsou schopny samy m stnost opustit vyjma p pad kdy je zaji t n neust l dozor 10 elem ochrann m ky tohoto topn ho p stroje je zamezit bezprost edn...

Страница 18: ...ou asn s funkc oscilace Ka d topn vlo ka m v kon 400 W maxim ln v kon je tedy celkem 1200 W P i prvn mzapnut m etec titm rn z pach co jep irozen jev Nen nebezpe n avelmibrzyvyprch Sp na um st n ve spo...

Страница 19: ...ga u blizini zapaljivih materijala ili u potencijalnom eksplozivnom okru enju 9 Upozorenje Ure aj ne sadr i termostat koji osje a trenutnu temperaturu u sobi Ne koristite ure aj u zatvorenim prostorim...

Страница 20: ...opcije biranja zajedno sa rotiranjem Grija i su 400W svaki tako da maximalni izlaza je 1200W Ure aj mo e emitirati blagi miris kada se uklju i prvi put to je uobi ajeno To je bezopasnoibrzonestaje Pr...

Отзывы: