background image

Nevarnost  pred  električnim  udarom! 

Prepovedano  je  razstavljati  napravo  in  njegove  dele 

popravljati! V primeru kakršne koli okvare ali poškodbe, nemudoma izključite napravo in se obrnite 
na strokovno usposobljeno osebo!
Vkolikor se poškoduje priključni kabel, lahko zamenjavo izvrši samo pooblaščena oseba uvoznika 
ali podobno kvalificirana oseba!
Pomen simbola kateri se nahaja na proizvodu: 

Prepovedano prekrivati!

Prekrivanje lahko povzroči pregrevanje, nevarnost požara, električni udar!

LASTNOSTI

grelec sa halogenskimi grelci za segrevanje zraka zaprtih prostorov • moč 400 / 800 / 1200 W • trenutno segrevanje • vključljiva oscilacija • zaščita pred pregrevanjem • v primeru prevračanja se 
avtomatsko izključi • vgradno držalo • zamenljivi grelci

DELI (1. skica)
1.

 zaščitna mrežica grelne površine • 

2.

 zamenljivi grelci • 

3.

 stikalo za izbiro režima delovanja • 

4.

 vgradno držalo • 

5.

 podstavek • 

6.

 vijaki za pritrjevanje podstavka • 

7.

 stikalo zaščite za slučaj 

prevračanja • 

8.

 držalo priključnega kabla • 

9.

 priključni kabel

ZAGON IN DELOVANJE

1. Pazljivo odstranite embalažo da ne bi poškodovali napravo ali priključni kabel. Poškodovano napravo je prepovedano uporabljati!
2. Uporabno izključno v suhih zaprtih prostorih!
3. Napravo morate postvaiti na podstavek:

a. Izvijte dva vijaka za  pritrjevanje podstavka.
b. Do konca odvijte  priključni kabel in spravite ga na sredino podstavka.
c. Postavite podstavek na svoje mesto, tako da se kabel pritrdi  na  zadnji strani (8).
d. Podstavek pritdite  z dvema vijakoma.
e. Pritrdite priključni kabel.

4. Napravo postavite na ravno čvrsto podlago! Ne postavljajte jo na vnetljive površine, kot so les, tepih itd. Izključno se sme postaviti na ne vnetljivo površino kot je kamen, marmor ali ploščica.
5. Za neprestano varno delovanje je treba napravi zagotoviti prosti pretok toplega zraka, držite se opisov na 

skici 2. 

Napravo je prepovedano montirati direktno izpod električne vtičnice!

6. Funkcijsko stikalo (3) mora biti v izključenem položaju „0”!!
7. Vključite napravo v standardno vtičnico z ozemljitvijo in s tem je pripravljena za delovanje.

DELOVANJE NAPRAVE

Vklop naprave se vrši z vrtenjem stikala za izbiro režima delovanja (3). „0” označuje izključeni položaj. Z vrtenjem stikala se vključujejo sledeče moči grelca 400 W / 800 W / 1200 W, z vrtenjem 
stikala v nasprotni smeri se aktivira tudi oscilacija.
Vsaki grelec je 400W tako je skupna moč ogrevanja lahko maksimalno 1200W. Pri prvem vklopu lahko zaznate blažji neprijeten vonj ,to je normalen pojav.Ni nevaren in hitro izgine. 
Na spodnji strani naprave se nahaja 

stikalo

 katero ima varnostni pomen, izključi grejalec če se slučajno prevrne. V tem slučaju izključite napravo iz električnega omrežja in izključite stikala, po tem 

pa jo lahko ponovno postavite na ravno površino po opisanem v delu ZAGON IN DELOVANJE.

ZAMENJAVA GRELCA
Pozor! Zamenjavo grelcev lahko vrši samo strokovno usposobljena oseba! 

Preden zamenjate grelce je potrebno napravo izklopitu iz električnega omrežja s tem da priključni kabel 

potegnete ven iz vtičnice! Tip rezervnega grelca: FK 23/T (163 mm, 400 W).
Grelno napravo je prepovedano uporabljati brez zaščitne mrežice! 
Grelec grelne naprave deluje na zelo podoben način kot ena klasična žarnica. Pregorevanje grelca ni predmet garancije, to je naraven proces potrošenega grelca.

ČIŠČENJE, VZDRŽEVANJE

Za radi optimalnega delovanja naprave v odvisnosti od količine prahu ,napravo je potrebno redno čistiti ,najmanj en krat mesečno.
1. Pred  čiščenjem izklopite napravo ,tudi iz električnega omrežja! 
2. Pustite da se naprava  ohladi (min. 30 minut).
3. S sesalnikom očistite zaščitno mrežico . Toplotni reflektor ni potrebno čistiti.
4. Z vlažno krpo očistite zunanji del naprave , ne uporabljajte  agresivna kemična čistila ! Bodite pozorni da v notranjost naprave nič ne priteče ali pricurlja!

MOŽNE NAPAKE IN RAZLOGI

Napravam katerim je potekla življenjska doba zbirajte posebej, ne jih mešati z ostalimi gospodinjskimi odpadki. To onesnažuje življenjsko  sredino in lahko vpliva in ogroža zdravje ljudi 
in živali! Takšne naprave se lahko predajo za recikliranje v trgovinah kjer ste jih kupili ali trgovinah katere prodajajo podobne naprave. Elektronski odpadki se lahko predajo tudi v 
določenih reciklažnih. S tem ščitite okolje, vaše zdravje in zdravje vaših sonarodnjakov. V primeru dvoma a kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Po veljavnih predpisih se 
obvezujemo in nosimo vso  odgovornost.

TEHNIČNI PODATKI

napajanje:. . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
moč:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 / 800 /1200 W
maksimalna moč: . . . . . . . . . . . . 1200 W
tip rezervnega grelca: . . . . . . . . . FK 23/T (163 mm, 400 W)
IP zaščita:. . . . . . . . . . . . . . . . . . IP20: Ni zaščiten pred vdorom vode!
dimenzije: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 x 70 x 30 cm
masa:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,9 kg
dužina priključnog kabela: . . . . . . 1,25 m

Možne rešitve za odpravljanje napake

Preverite mrežno napajanje.
Preverite  varnosto stikalo za obračanje.
Preverite položaje stikal.
Mogoče so pregoreli grelci. Obrnite se na strokovno osebo!

Napaka

Naprava ne greje v režimu gretja.

Distributer za SLO: 

ELEMENTA ELEKTRONIKA d.o.o.

Cesta zmage 13A, 2000 Maribor • Tel.: 05 917 83 22, Fax: 08 386 23 64 • Mail: [email protected] • 

www.elementa-e.si

Država porekla: Kitajska

Содержание home FK 23

Страница 1: ...utilizare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it uputa za uporabu uputa za uporabu Bedienungsanleitung ered...

Страница 2: ...skica 1 skica 1 obr zek rys 1 1 slika figure 2 Abbildung 2 bra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obr zek rys 2 2 slika 2 min 50 cm min 100 cm min 50 cm min 50 cm min 150 cm 1200 W 1200 W 800 W Turn T...

Страница 3: ...leased Do not use near flammable materials or in potentially explosive atmospheres 9 Warning The appliance contains no thermostat that senses the current temperature of the room Do not use in confined...

Страница 4: ...able output is 1200W The unit may emit a slightodorwhenturnedonfirsttime whichisnotamalfunction Itisharmlessandevaporatesquickly A switch on the bottom of the appliance turns it off if it should toppl...

Страница 5: ...n Materialien aufstellen mind 150 cm 8 Es ist verboten das Ger t in R umen zu benutzen wo brennbare D mpfe oder explosiver Staub freigesetzt werden k nnen Nicht in feuer und explosionsgef hrdeten Bere...

Страница 6: ...hf hlen dasisteinnat rlichesPh nomen Esistharmlosundverdunstetschnell Die Schalter am Unterteil des Ger ts macht es so wenn das Ger t kippt es schaltet automatisch aus In diesen falls zieh die Stecke...

Страница 7: ...Ne haszn lja gy l kony vagy robban svesz lyes k rnyezetben 9 Figyelem Ez a k sz l k nem tartalmaz a szoba h m rs klet t rz kel termoszt tot Ne haszn lja kis helyis gekben ha azokban olyan szem lyek t...

Страница 8: ...lytelen shamarelillan Ak sz l k alj n l v kapcsol kikapcsolja a k sz l ket ha az felborul Ebben az esetben ramtalan tsa a k sz l ket a csatlakoz dug kih z s val majd ll tsa fel a k sz l ket s csak ez...

Страница 9: ...epou vajte ho v mal ch miestnostiach v pr pade ak sa v nich zdr iavaj osoby ktor nie s schopn sami opusti tento priestor s v nimkou ak je zabezpe en ich nepretr it dozor 10 Funkciouochrannejmrie kyjeo...

Страница 10: ...ete c ti mierny z pach ktor je prirodzen m javom Nie je nebezpe n ar chlosaodpar Vyp na naspodkupr strojahovypnevpr padejehoprevrhnutia Vtomtopr padepr strojodpojteodelektrickejsietevytiahnut mjehoz...

Страница 11: ...au alte materiale inflamabile 6 n timpul func ion rii i imediat dup oprirea aparatului timp de 30 minute grilajul de protec ie i partea de sus din metal al aparatului este fierbinte 7 Nu a eza i apara...

Страница 12: ...de c tre specialist nainte de schimbarea filamentului aparatul trebuie s fie decuplat de la re ea Tipul filamentului FK 23 T 163mm 400W Esteinterzis utilizareaaparatuluif r grilajuldeprotec ie Func i...

Страница 13: ...ije opremljen termostatom koji prati temperaturu prostorije Ne upotrebljavajte je u malim prostorijama u kojima se nalaze osobe koje same ne mogu da napuste prostoruiju sem ako nisu pod konstantnim na...

Страница 14: ...osetitiblagineugodanmiris tojenormalnapojava Nijeopasanibrzonestaje Sa donje strane ure aja nalazi se prekida koji ima sigurnosnu svrhu isklju uje grejalicu ako se ona slu ajno prevrne U tom slu aju i...

Страница 15: ...ih prostorih v katerem se nahajajo osebe katere ne morejo prostora zapustiti same razen e so pod stalnim nadzorom 10 Za itna mre ica na tej napravi ima za nalogo da grelce ne bi slu ajno dotikali z ro...

Страница 16: ...eprijetenvonj tojenormalenpojav Ninevareninhitroizgine Naspodnjistraninapravesenahajastikalokateroimavarnostnipomen izklju igrejalec eseslu ajnoprevrne Vtemslu ajuizklju itenapravoizelektri negaomre j...

Страница 17: ...m stnostech jestli e se tam zdr uj takov osoby kter nejsou schopny samy m stnost opustit vyjma p pad kdy je zaji t n neust l dozor 10 elem ochrann m ky tohoto topn ho p stroje je zamezit bezprost edn...

Страница 18: ...ou asn s funkc oscilace Ka d topn vlo ka m v kon 400 W maxim ln v kon je tedy celkem 1200 W P i prvn mzapnut m etec titm rn z pach co jep irozen jev Nen nebezpe n avelmibrzyvyprch Sp na um st n ve spo...

Страница 19: ...ga u blizini zapaljivih materijala ili u potencijalnom eksplozivnom okru enju 9 Upozorenje Ure aj ne sadr i termostat koji osje a trenutnu temperaturu u sobi Ne koristite ure aj u zatvorenim prostorim...

Страница 20: ...opcije biranja zajedno sa rotiranjem Grija i su 400W svaki tako da maximalni izlaza je 1200W Ure aj mo e emitirati blagi miris kada se uklju i prvi put to je uobi ajeno To je bezopasnoibrzonestaje Pr...

Отзывы: