background image

1

PT

GENERALIDADES 2

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2

Aviso

2

Instruções de segurança

2

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

2

Composição 

2

Campo de aplicação 

2

PONTOS PARA VERIFICAR ANTES DA INSTALAÇÃO 

3

Controlos preliminares

3

Instruções de segurança

3

INSTALAÇÃO 3

Altura de instalação

3

Detalhe das diferentes etapas da instalação

3

PROGRAMAÇÃO 5

Descrição das teclas de programação

5

Auto-aprendizagem

5

Programação dos telecomandos

5

ENSAIO DE FUNCIONAMENTO

6

Utilização dos telecomandos

6

Funcionamento da detecção de obstáculo

6

Funcionamento da iluminação integrada 

6

LIGAÇÃO DOS PERIFÉRICOS 

7

Descrição dos diferentes periféricos

7

Ligação eléctrica dos diferentes periféricos

7

PARAMETRIZAÇÃO 8

Esquema geral de parametrização 

8

Significação dos diferentes parâmetros

8

FUNCIONAMENTOS PARTICULARES 

9

EXTINÇÃO DOS TELECOMANDOS E DE TODAS AS REGULAÇÕES 

9

Supressão dos telecomandos 

8

Reinicialização de todas as regulações 

9

REMONTAGEM DAS COBERTURAS 

9

DIAGNÓSTICO 10

Visualização dos códigos de funcionamento

10

Visualização dos códigos de programação

10

Visualização dos códigos de erros e falhas

10

Acesso aos dados memorizados

11

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

11

NOTAS 12

ÍNDICE

io-homecontrol

®

 proporciona uma tecnologia de rádio avançada, segura e de fácil 

instalação. Os produtos com a marca io-homecontrol

®

 comunicam entre si, oferecendo 

maior conforto, mais segurança e uma melhor economia de energia.

www.io-homecontrol.com

5048554-PT  11/07/07  14:26  Page 1

Содержание Home motion Dexxo Pro io

Страница 1: ...etres above floor level Where a removable release mechanism is used we recommend storing it close to the door Fix the label describing the manual release procedure close to the release mechanism Fix the warning labels describing the hazards of door motion close to any fixed control mechanisms installed and make sure that the labels are clearly visible to the user After installation make sure that ...

Страница 2: ...t balanced correctly Safety instructions Safety instructions must be complied with throughout the installation process Take off any personal jewellery bracelet chain or others during installation work During drilling and welding work always wear safety glasses and suitable protection Always use suitable tools Take care when handling the motor drive system Never connect the mains power supply or th...

Страница 3: ...el stop against the trolley and attach it to the rail Note The stop positions can be set by positioning the door open or closed using the forced operation mode Fig 42 Fitting the chain retainer pads Fig 14 For chain rails only Position the chain retainer pad into the first hole in the rail after each travel stop Be sure to press the pad all the way down so that the positioning pin sticks out from ...

Страница 4: ... engaged and the display shows S2 During the learning cycle If the door is moving pressing any button will stop the movement and interrupt the learning mode If the door is stopped pressing SET once will exit the learning mode You can call up the learning mode at any time even when the learning cycle has already been executed and the display shows C1 Programming remote controls Remote control descr...

Страница 5: ... comes on two seconds 2 Briefly press the PROG button on the remote control Wait for the second beep and for the green indicator to start blinking quickly This may take from a few seconds to around a minute depending on the number of products connected to the system 3 Briefly press the button chosen to control the Dexxo Pro motor The remote control sounds a confirmation beep and the Dexxo Pro moto...

Страница 6: ...If the test result is negative no door movement is possible Make sure you have correctly configured parameter P2 taking into account the photoelectric cells or the sensor bar Orange light Fig 33 Program the setting P1 depending on the required operating mode Without warning before door movement P1 0 With a 2 s warning before door movement P1 1 Code keypad Fig 34 Pedestrian door safety kit Fig 35 W...

Страница 7: ...mote control button will partially open the door A long press on the remote control button will fully open the door P5 Closing speed 0 fast 1 standard 2 slow If this setting is changed it is essential to run the force measurement sequence at the end of the installation procedure refer to the Installation Checklist for domestic doors in residential areas or install a sensor bar P6 Partially open po...

Страница 8: ...g 44 to 46 CLEARING REMOTE CONTROLS AND ALL SETTINGS SPECIAL OPERATION Refer to the User s Manual page 5 Programming example setting the P7 closure approach speed Fig 40 Setting up a long soft stop function zone P7 2 Special case adjusting the position of the door for partial opening Fig 41 Select setting P6 and validate by pressing OK Move the door to the desired partially open position Pressing ...

Страница 9: ...arning mode S1 Awaiting setting Motor operating direction for up and over or sectional doors Pressing the or buttons on the keypad will move to S0 Pressing the SET button for 2 s starts the learning mode S2 Learning mode Pressing the OK button starts the learning cycle the S2 display blinks during the entire cycle Pressing the or buttons will control the motor in forced mode F0 Awaiting motor cont...

Страница 10: ... Lengths of rails available 2 9M one part or two part 3 5M one part or two part Max door dimensions 15 sq metres see Fig 3 Use 20 cycles per day with a standard rail tested for 36 500 cycles 50 cycles per day with a high performance rail tested for 90 000 cycles Min height under the lintel 35 mm Overall length With a 2 9M rail 3 240 mm 3 090 mm if the motor head is mounted with a 90 offset With a ...

Страница 11: ...11 GB somfy com 5048554A Dexxo Pro io User Manual 5048554A GB 1 10 07 17 24 Page 11 ...

Страница 12: ...nufactured by Somfy in line with quality procedures that are ISO 9001 compliant The world of Somfy Somfy develops produces and sells automation systems for residential and commercial applications Alarm systems automatic blinds and shutters garage doors and gates all Somfy products are designed to fulfill your needs in terms of safety comfort and security At Somfy the quest for quality is a continu...

Страница 13: ...portant to always follow all instructions Retain these instructions for future reference Safety instructions Every month test that the motor drive unit reverses its motion when it encounters an obstacle that is at least 50 mm from ground level If this is not the case call your installation specialist Always be very careful when using the manual release cord for a manually operated door may fall qu...

Страница 14: ...remote controls Fig 5 Open Fig 5 Close Fig 6 Stop Fig 7 General stop Fig 8 General closure Fig 9 Interrupted motion Fig 10 Movement not performed Fig 11 GB 4 OPERATION AND USE 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 1 10 0 1 11 1 5048554A GB 1 10 07 17 24 Page 4 ...

Страница 15: ...ism is disengaged 2 Manually moving the door This is possible as long as the door drive mechanism is disengaged 3 Reengaging the motor drive mechanism Move the door manually until the drive mechanism comes to reengage itself into the transmission rail When disengaging the motor drive mechanism use caution for a badly balanced door may cause sudden door movement that may be dangerous Only use the c...

Страница 16: ...ly operate from the closed position Automatic closure mode operation The door is automatically closed after a time delay set at the time of installation An additional command during this time will cancel the automatic closure and the door will remain open The next command will close the door Working from the back up battery If a back up battery is installed the Dexxo PRO motor will operate when a ...

Страница 17: ...handle Highly recommended when the garage door is the only access point into the garage 9 Door locking kit A system to reinforce door locking PERIPHERALS A number of peripherals are available 1 18 8 C Co od de e Description Comments C1 Waiting for a command C2 Door opening C3 Waiting for the door to close C4 Door closing C5 Obstacle detection Indicates that the door encountered an obstacle The dis...

Страница 18: ...perature 20 C 60 C MAINTENANCE Replacing the bulb in the light unit Fig 19 1 2 Remove the light cover 3 4 Unscrew and replace the defective light bulb 5 6 7 Refit the light cover Use a 230 V 40 W E14 socket light bulb Checking the obstacle detection function Every six months check that the door reverses direction when an obstacle prevents the door from closing at least 50 mm above floor level Chec...

Страница 19: ...tos accesorios 7 Conexión eléctrica de los distintos accesorios 7 CONFIGURACIÓN 8 Esquema general de configuración 8 Significado de los distintos parámetros 8 MODALIDADES PARTICULARES DE FUNCIONAMIENTO 9 BORRADO DE MANDOS A DISTANCIA Y DE TODOS LOS AJUSTES 9 Eliminar los mandos a distancia 9 Reiniciar todos los ajustes 9 VOLVER A COLOCAR LAS TAPAS 9 DIAGNÓSTICO 10 Visualización de los códigos de f...

Страница 20: ...da colocarlo junto a la puerta Fijar de manera duradera la etiqueta relativa al dispositivo de funcionamiento manual junto a su mando Fijar de manera duradera las etiquetas de advertencia contra aplastamiento junto a los posibles dispositivos de mando fijos y de manera bien visible para el usuario Tras la instalación comprobar que el mecanismo esté correctamente ajustado y que la motorización camb...

Страница 21: ... mal equilibrada Instrucciones de seguridad Las instrucciones de seguridad deben ser cumplidas durante toda la instalación No llevar joyas puestas durante la instalación pulsera cadena u otras Para las operaciones de perforación y soldadura utilizar gafas especiales y protecciones adecuadas Utilizar las herramientas apropiadas Manipular con precaución el sistema de motorización para evitar el ries...

Страница 22: ...o al raíl Nota el ajuste de la posición de los topes puede efectuarse posicionando la puerta en apertura o en cierre mediante el modo marcha forzada Fig 42 Montaje de los cojinetes guía de la cadena Fig 14 Sólo para los raíles con cadena Colocar el cojinete guía de cadena en el primer orificio del raíl al exterior de cada tope Asegurarse de insertar al máximo el cojinete de modo que la pestaña de ...

Страница 23: ...S1 El ciclo de autoaprendizaje puede ser activado en todo momento siempre y cuando el carro esté embragado y la pantalla indique S2 Durante el autoaprendizaje Si la puerta está en movimiento al pulsar cualquier tecla se interrumpe el movimiento y el modo de autoaprendizaje Si la puerta está parada se puede salir del modo de autoaprendizaje pulsando SET Se puede acceder al modo de autoaprendizaje e...

Страница 24: ...rogramado Programación a partir del motor Dexxo Pro Fig 23 1 Pulsar el botón PROG de Dexxo Pro hasta que se encienda el led 2 s 2 Pulsar brevemente el botón PROG del mando a distancia Esperar hasta el segundo bip y el parpadeo rápido del led verde Puede tardar entre varios segundos y 1 min más o menos dependiendo de la cantidad de productos presentes en el sistema 3 Pulsar brevemente la tecla esco...

Страница 25: ...ontacto a cada movimiento de la puerta Si la prueba de funcionamiento da resultado negativo la puerta no podrá efectuar ningún movimiento Es imprescindible programar el parámetro P2 para una correcta comunicación con las células fotoeléctricas o la banda de contacto Luz naranja Fig 33 Programar el parámetro P1 dependiendo del modo de funcionamiento deseado Sin preaviso del movimiento de la puerta ...

Страница 26: ...la del mando a distancia provoca la apertura parcial una pulsación larga sobre la tecla del mando a distancia provoca la apertura total P5 Velocidad de cierre 0 velocidad rápida 1 velocidad estándar 2 velocidad lenta En caso de modificar este parámetro es imprescindible efectuar el procedimiento de medición de fuerza al finalizar la instalación ver ficha de verificación de conformidad para puertas...

Страница 27: ...OS LOS AJUSTES MODALIDADES PARTICULARES DE FUNCIONAMIENTO Ver manual de utilización página 5 Ejemplo de programación ajuste de la velocidad de fin de carrera al cierre P7 Fig 40 Configuración de una zona de aminoración larga P7 2 Caso particular ajuste de la posición de la puerta para apertura parcial Fig 41 Acceder al parámetro P6 y confirmar con OK Posicionar la puerta en la posición de apertura...

Страница 28: ... se inicia el modo autoaprendizaje S1 Espera de ajuste sentido de funcionamiento motor para las puertas basculantes o seccionales Pulsando las teclas o se puede pasar a S0 Pulsando la tecla SET durante 2 s se inicia el modo autoaprendizaje S2 Modo autoaprendizaje Pulsando la tecla OK se inicia el ciclo de autoaprendizaje el código en pantalla S2 parpadea durante todo el ciclo Pulsando las teclas o...

Страница 29: ... Transmisión de altas prestaciones Longitud de los raíles disponibles 2900 mm monobloque o en 2 partes 3500 mm monobloque o en 2 partes Dimensiones máximas de la puerta 15 m2 ver Fig 3 Utilización 20 ciclos diarios con raíl estándar probado para 36500 ciclos 50 ciclos diarios con raíl de altas prestaciones probado para 90000 ciclos Altura mínima bajo el dintel 35 mm Longitud total con raíl de 2900...

Страница 30: ...12 ES NOTAS 5048554A ES 11 07 07 14 06 Page 12 ...

Страница 31: ...13 ES somfy com 5048554A Dexxo Pro io Manual de utilización 5048554A ES 11 07 07 14 06 Page 13 ...

Страница 32: ...a toldos persianas cortinas puertas de garaje y cancelas todos los productos Somfy responden a las expectativas de los usuarios en términos de seguridad confort y ahorro de energía en la vida diaria En Somfy la búsqueda de la calidad es un proceso de mejora permanente Somfy ha construido su prestigio sobre la fiabilidad de sus productos sinónimo de innovación y referencia tecnológica en el mundo e...

Страница 33: ...50 mm de altura como mínimo colocado en el suelo En caso contrario dirigirse al instalador Utilizar el dispositivo de desembrague manual con precaución ya que una puerta en modo manual puede caer rápidamente si los muelles están flojos o rotos o si la puerta está mal equilibrada Antes de efectuar cualquier manipulación u operación de mantenimiento interrumpir la alimentación eléctrica y en su caso...

Страница 34: ...eytis o similares Apertura Fig 5 Cierre Fig 6 Parada Fig 7 Parada general Fig 8 Cierre general Fig 9 Movimiento interrumpido Fig 10 Movimiento no ejecutado Fig 11 ES 4 FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACIÓN 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 1 10 0 1 11 1 5048554A ES 11 07 07 14 07 Page 4 ...

Страница 35: ... que se desembrague el sistema de tracción de la puerta 2 Accionamiento manual de la puerta Es posible mientras el sistema de tracción esté desembragado 3 Re embragado de la motorización Accionar la puerta manualmente hasta que el dispositivo de tracción quede bloqueado en el raíl de transmisión Al desembragar la motorización si la puerta no está equilibrada correctamente puede moverse bruscamente...

Страница 36: ...ura total Fig 17 Para efectuar la apertura parcial es necesario partir de la posición de cierre Funcionamiento en modo cierre automático El cierre automático de la puerta se efectúa tras un lapso programado durante la instalación Cualquier nueva orden durante dicho lapso anula el cierre automático y la puerta se queda abierta La orden siguiente da lugar al cierre de la puerta Funcionamiento con la...

Страница 37: ... el motor funciona gracias a la batería de emergencia E9 Límite térmico alcanzado Indica que el motor ha alcanzado su límite térmico de funcionamiento al cabo de varios ciclos sucesivos Nº Denominación Comentarios 1 Keytis io Mando a distancia 4 canales 2 Keytis home io Mando a distancia 4 canales cierre general 3 Células fotoeléctricas Para impedir el cierre de la puerta en caso de obstáculo 4 Lu...

Страница 38: ...ría de emergencia Para optimizar la vida útil de la batería se recomienda desconectar la alimentación principal y hacer funcionar el motor con la batería varios ciclos 3 veces al año CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Características técnicas básicas Dexxo Pro io Alimentación de red 230 V 50 Hz Potencia consumida en reposo 5 W Potencia máxima consumida 350 W alumbrado exterior no incluido Fuerza de tracción...

Страница 39: ...Ligação eléctrica dos diferentes periféricos 7 PARAMETRIZAÇÃO 8 Esquema geral de parametrização 8 Significação dos diferentes parâmetros 8 FUNCIONAMENTOS PARTICULARES 9 EXTINÇÃO DOS TELECOMANDOS E DE TODAS AS REGULAÇÕES 9 Supressão dos telecomandos 8 Reinicialização de todas as regulações 9 REMONTAGEM DAS COBERTURAS 9 DIAGNÓSTICO 10 Visualização dos códigos de funcionamento 10 Visualização dos cód...

Страница 40: ...o da porta Fixar de um modo permanente a etiqueta sobre o dispositivo de reparação manual perto do seu órgão de manobra Fixar de um modo permanente as etiquetas de aviso contra o esmagamento perto dos dispositivos de comando fixos eventuais e de maneira muito visível para o utilizador Após a instalação assegurar se de que o mecanismo está correctamente regulado e que a motorização muda de sentido ...

Страница 41: ... sistema de desbloqueamento da porta pode provocar um movimento incontrolado da mesma se estiver mal equilibrada Instruções de segurança As instruções de segurança devem ser respeitadas durante toda a instalação Retirar as jóias pulseira fio ou outras antes de fazer a instalação Para as operações de perfuração e de soldadura utilize óculos especiais e protecções adequadas Utilize as ferramentas ap...

Страница 42: ...ção da posição dos batentes pode ser efectuada posicionando a porta na abertura ou no fecho com o modo de marcha forçada Fig 42 Montagem das chumaceiras de suporte de corrente Fig 14 Só para os carris de corrente Posicionar a chumaceira de suporte de corrente no primeiro furo do carril no exterior de cada batente É preciso cravar ao máximo a chumaceira de maneira que o espicho de posicionamento so...

Страница 43: ...te o ecrã indica S0 ou S1 O ciclo de auto aprendizagem pode ser lançado em qualquer momento quando o carro é engatado e que o ecrã indica S2 Durante a auto aprendizagem Se a porta estiver em movimento pressionando qualquer tecla pára se o movimento e interrompe se o modo auto aprendizagem Se a porta estiver parada pressionando SET permite sair do modo auto aprendizagem Pode se aceder ao modo auto ...

Страница 44: ...ogramação a partir do motor Dexxo Pro Fig 23 1 Pressionar o botão PROG do Dexxo Pro até se acender a lâmpada 2 s 2 Pressionar rapidamente o botão PROG do telecomando Esperar o segundo bip e a intermitência rápida do indicador luminoso verde Pode tardar entre uns segundos e 1 minuto aproximadamente segundo o número de produtos presentes no sistema 3 Pressionar rapidamente a tecla escolhida para com...

Страница 45: ...to for negativo nenhum movimento da porta será possível É imperativo programar o parâmetro P2 para ter em conta as células fotoeléctricas ou a barra de contacto Indicador luminoso cor de laranja Fig 33 Programar o parâmetro P1 em função do modo de funcionamento desejado Sem aviso prévio antes do movimento da porta P1 0 Com aviso prévio de 2 s antes do movimento da porta P1 1 Código digital Fig 34 ...

Страница 46: ... tecla do telecomando provoca a abertura parcial Uma pulsação longa na tecla do telecomando provoca a abertura total P5 Velocidade de fecho 0 velocidade rápida 1 velocidade standard 2 velocidade lenta Se se modificar este parâmetro é imperativo efectuar o processo de medida de esforço no fim da instalação ver ficha de verificação de conformidade de uma porta de uso doméstico numa zona residencial ...

Страница 47: ...OS TELECOMANDOS E DE TODAS AS REGULAÇÕES FUNCIONAMENTOS PARTICULARES Ver o manual de utilizador página 5 REMONTAGEM DAS COBERTURAS Voltar a montar as coberturas da cabeça motor e da iluminação integrada Fig 48 Exemplo de programação regulação da velocidade de aproximação no fecho P7 Fig 34 Parametrização de uma zona de redução da velocidade longa P7 2 Caso particular regulação da posição da porta ...

Страница 48: ...era de regulação sentido de funcionamento motor para as portas basculantes ou seccionadas Uma pulsação nas teclas ou do teclado permite passar para S0 Uma pulsação na tecla SET durante 2 s lança o modo auto aprendizagem S2 Modo auto aprendizagem Uma pulsação na tecla OK permite lançar o ciclo de auto aprendizagem a visualização S2 põe se a piscar durante todo o ciclo Uma pulsação nas teclas ou per...

Страница 49: ...ssão alta performance Comprimento dos carris disponíveis 2900 mm monobloco ou em 2 partes 3500 mm monobloco ou em 2 partes Dimensões máximas da porta 15 m2 ver Fig 3 Utilização 20 Ciclos por dia com carril standard testado para 36500 ciclos 50 Ciclos por dia com carril alta performance testado para 90000 ciclos Altura mínima por baixo do lintel 35 mm Comprimento total Com carril de 2900 mm 3240 mm...

Страница 50: ...12 PT NOTAS 5048554 PT 11 07 07 14 26 Page 12 ...

Страница 51: ...13 PT somfy com 5048554A Dexxo Pro io Manuel d utilisation 5048554 PT 11 07 07 14 26 Page 13 ...

Страница 52: ...s para estores persianas de correr garagens e portais todos os produtos Somfy respondem às suas expectativas de segurança de conforto e de poupança de tempo no seu dia a dia Na Somfy a pesquisa sobre a qualidade é um processo de melhora constante A fama da Somfy foi construída sobre a fiabilidade dos seus produtos sinónima de inovação e de domínio tecnológico no mundo inteiro Assistência A polític...

Страница 53: ...um objecto de pelo menos 50 mm de altura colocado no chão Se não for assim contacte o instalador É preciso ter cuidado quando se utilizar o dispositivo de desengate manual porque a porta manual pode cair rapidamente devido a umas molas fracas ou partidas ou por estar mal equilibrada Antes de qualquer manipulação ou intervenção de manutenção cortar a alimentação eléctrica e eventualmente retirar a ...

Страница 54: ...eytis ou similares Fig 5 Abertura Fig 5 Fecho Fig 6 Stop Fig 7 Stop geral Fig 8 Fecho geral Fig 9 Movimento interrompido Fig 10 Movimento não executado Fig 11 PT 4 FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 1 10 0 1 11 1 5048554 PT 11 07 07 14 26 Page 4 ...

Страница 55: ...o Puxar a corda até se desengatar o sistema de accionamento da porta 2 Manobra manual da porta Esta manobra é possível enquanto o sistema de accionamento estiver desengatado 3 Re engate da motorização Manobrar a porte manualmente até o dispositivo de accionamento se bloquear no carril de transmissão Quando se desengata a motorização um mau equilíbrio da porta pode provocar movimentos bruscos que p...

Страница 56: ...ertura total Fig 17 A posição de abertura parcial só pode ser atingida se a porta for previamente fechada Funcionamento em modo fecho automático O fecho automático da porta efectua se após um tempo programado no momento da instalação Um novo comando durante esse tempo anula o fecho automático e a porta fica aberta O comando seguinte provoca o fecho da porta Funcionamento com bateria de emergência ...

Страница 57: ... desbloquear a motorização desde o exterior graças à maneta da porta É recomendado quando a porta é o único acesso à garagem 9 Kit de bloqueamento da porta Sistema que permite reforçar o bloqueamento da porta PERIFÉRICOS Vários periféricos estão disponíveis 1 18 8 Código Designação Comentários C1 Espera de comando C2 Abertura C3 Espera de fecho automático C4 Fecho C5 Detecção de obstáculo Indica q...

Страница 58: ...namento 20 C 60 C MANUTENÇÃO Substituição da lâmpada da iluminação integrada Fig 19 1 2 Retirar o vidro 3 4 Desenroscar e mudar a lâmpada defeituosa 5 6 7 Voltar a pôr o vidro Utilizar exclusivamente uma lâmpada 230 V 40 W casquilho E14 Verificação da detecção de obstáculo Verificar cada 6 meses que a porta inverte o movimento quando encontra um obstáculo de pelo menos 50 mm de altura colocado no ...

Страница 59: ...ων 7 Ηλεκτρική σύνδεση των διαφόρων περιφερικών στοιχείων 7 ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩ ΩΝ 8 Γενικό σχέδιο ρύθμισης παραμέτρων 8 Έννοια των διαφόρων παραμέτρων 8 ΕΙΔΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 9 ΣΒΗΣΙΜΟ ΤΩ ΩΝ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩ ΩΝ ΚΑΙ ΟΛΩ ΩΝ ΤΩ ΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩ ΩΝ 9 Διαγραφή των τηλεχειριστηρίων 9 Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων στην αρχική κατάσταση 9 ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩ ΩΝ ΚΑΛΥΜΜΑΤΩ ΩΝ 9 ΔΙΑΓΝΩ ΩΣΗ 10 Ένδειξη των κωδικών λειτου...

Страница 60: ...α χειροκίνητης απεμπλοκής απασφάλισης χρησιμοποιηθεί συνιστάται να το τοποθετείτε ή να το αποθηκεύετε δίπλα στην πόρτα Επικολλήστε μόνιμα την ετικέτα για την διαδικασία χειροκίνητης απασφάλισης κοντά στον μηχανισμό απασφάλισης Επικολλήστε μόνιμα τις ετικέτες προειδοποίησης κατά της σύνθλιψης κοντά στα τυχόν σταθερά συστήματα ελέγχου σε σημείο που να τα βλέπει ο χρήστης Μετά την εγκατάσταση βεβαιωθ...

Страница 61: ...ει ανεξέλεγκτη κίνηση αν δεν είναι σωστά ζυγοσταθμισμένη Οδηγίες ασφαλείας Οι οδηγίες ασφαλείας πρέπει να τηρούνται καθ όλη τη διάρκεια της εγκατάστασης Αφαιρέστε τα κοσμήματά σας μπρασελέ αλυσίδα ή άλλα κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης Για τις διαδικασίες διάτρησης και συγκόλλησης φοράτε ειδικά γυαλιά και κατάλληλους προστατευτικούς εξοπλισμούς Χρησιμοποιείτε κατάλληλα εργαλεία Πιάνετε με προφύλ...

Страница 62: ...α στο βαγόνι κίνησης και στερεώστε το στη ράγα Σημείωση η ρύθμιση της θέσης των στοπ μπορεί να επιτευχθεί φέρνοντας την πόρτα στη θέση ανοίγματος ή κλεισίματος με χειροκίνητη εντολή από τον πίνακα ελέγχου εικ 42 Τοποθέτηση των τάκων συγκράτισης αλυσίδας εικ 14 Μόνο σε περίπτωση ράγας με αλυσίδα Τοποθετήστε τα τακάκια συγκράτησης αλυσίδας στην πρώτη οπή της ράγας στο εξωτερικό κάθε στοπ Φροντίστε ν...

Страница 63: ...ι η ψηφιακή ένδειξη δείξει S2 Κατά τη διάρκεια του κύκλου προγραμματισμού ορίων Αν η πόρτα είναι σε κίνηση το πάτημα οποιουδήποτε πλήκτρου σταματάει την κίνηση και διακόπτει τον κύκλο προγραμματισμού ορίων Αν η πόρτα είναι σταματημένη το πάτημα του SET προκαλεί την έξοδο από τον κύκλο προγραμματισμού ορίων Είναι δυνατόν να αποκτήσετε πρόσβαση στη λειτουργία προγραμματισμού ορίων ανά πάσα στιγμή ακ...

Страница 64: ... κουμπί PROG του τηλεχειριστηρίου Περιμένετε το δεύτερο χαρακτηριστικό ήχο και το γρήγορο αναβοσβήσιμο της πράσινης φωτεινής ένδειξης Η διαδικασία αυτή μπορεί να πάρει μερικά δευτερόλεπτα έως 1 λεπτό περίπου ανάλογα με τον αριθμό προϊόντων που υπάρχουν στο σύστημα 3 Πατήστε σύντομα το πλήκτρο που έχετε επιλέξει για το χειρισμό του μοτέρ Dexxo Pro Το τηλεχειριστήριο εκπέμπει χαρακτηριστικό ήχο επιβ...

Страница 65: ...ρτας Πρέπει οπωσδήποτε να προγραμματιστεί η παράμετρος P2 για να ληφθούν σωστά υπόψη τα φωτοκύτταρα ή ο πρεσοστάτης ασφαλείας Πορτοκαλί προειδοποιητικό φως εικ 33 Προγραμματίστε την παράμετρο P1 ανάλογα με τον τρόπο λειτουργίας που θέλετε Χωρίς προειδοποίηση πριν την κίνηση της πόρτας P1 0 Με προειδοποίηση 2 δευτ πριν την κίνηση της πόρτας P1 1 Σύστημα ψηφιακού κωδικού με πληκτρολόγιο εικ 34 Σύστη...

Страница 66: ...α της πόρτας το παρατεταμένο πάτημα του πλήκτρου του τηλεχειριστηρίου προκαλεί το πλήρες άνοιγμα της πόρτας P5 Ταχύτητα κλεισίματος 0 γρήγορη ταχύτητα 1 κανονική ταχύτητα 2 αργή ταχύτητα Σε περίπτωση αλλαγής αυτής της παραμέτρου πρέπει οπωσδήποτε να κάνετε τη διαδικασία μέτρησης καταπόνησης στο τέλος της εγκατάστασης βλέπε καρτέλα ελέγχου συμμόρφωσης πόρτας οικιακής χρήσης σε κατοικούμενη περιοχή ...

Страница 67: ... ΣΒΗΣΙΜΟ ΤΩ ΩΝ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩ ΩΝ ΚΑΙ ΟΛΩ ΩΝ ΤΩ ΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩ ΩΝ ΕΙΔΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Βλέπε εγχειρίδιο χρήστη σελίδα 5 ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩ ΩΝ ΚΑΛΥΜΜΑΤΩ ΩΝ Επανατοποθετήστε τα καλύμματα κεφαλής μοτέρ και ενσωματωμένου φωτισμού Εικ 48 Παράδειγμα προγραμματισμού ρύθμιση της ταχύτητας πλεύρισης κατά το κλείσιμο P7 εικ 34 Ρύθμιση παραμέτρων μακράς ζώνης επιβράδυνσης P7 2 Ειδική περίπτωση ρύθμιση της θέσης ...

Страница 68: ...θμισης φορά λειτουργίας μοτέρ για τις σπαστές τμηματικές πόρτες Το πάτημα των πλήκτρων ή του πληκτρολογίου επιτρέπει τη μετάβαση στο S0 Το πάτημα του πλήκτρου SET για 2 δευτ ξεκινά τη λειτουργία προγραμματισμού ορίων S2 Λειτουργία προγραμματισμού ορίων Το πάτημα του πλήκτρου OK ξεκινά τον κύκλο προγραμματισμού ορίων η ένδειξη S2 αναβοσβήνει καθ όλη τη διάρκεια του κύκλου Το πάτημα των πλήκτρων ή ε...

Страница 69: ...δα Ιμάντας μετάδοση υψηλής απόδοσης Μήκος διαθέσιμων ραγών 2900 mm μονοκόμματο ή σε 2 τμήματα 3500 mm μονοκόμματο ή σε 2 τμήματα Μέγιστες διαστάσεις πόρτας 15 m2 β βλέπε εικ 3 Χρήση 20 κύκλοι ημερησίως με κανονική ράγα δοκιμασμένη για 36500 κύκλους 50 κύκλοι ημερησίως με ράγα υψηλής απόδοσης δοκιμασμένη για 90000 κύκλους Ελάχιστο ύψος κάτω από το πρέκι 35 mm Καθαρό μήκος με ράγα 2 900 mm 3 240 mm ...

Страница 70: ...12 GR ΣΗΜΕΙΩ ΩΣΕΙΣ 5048554A GR 2 10 07 9 05 Page 12 ...

Страница 71: ...13 GR somfy com 5048554A Dexxo Pro io Εγχειρίδιο χρήσης 5048554A GR 2 10 07 9 05 Page 13 ...

Страница 72: ...ού αυτόματα συστήματα για στόρια πατζούρια γκαράζ και αυλόπορτες όλα τα προϊόντα Somfy ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις σας όπως ασφάλειας άνεσης και εξοικονόμησης χρόνου καθημερινά Στη Somfy η αναζήτηση της ποιότητας είναι μια διαρκής διαδικασία βελτίωσης Χάρη ακριβώς στην αξιοπιστία αυτών των προϊόντων αποκτήθηκε η φήμη της Somfy συνώνυμο καινοτομίας και τεχνογνωσίας σε ολόκληρο τον κόσμο Υποστήρ...

Страница 73: ...διο ύψους τουλάχιστον 50 mm τοποθετημένο στο δάπεδο Στην αντίθετη περίπτωση επικοινωνήστε με τον εγκαταστάτη σας Προσέχετε όταν χρησιμοποιείτε το χειροκίνητο σύστημα απεμπλοκής διότι μια χειροκίνητη πόρτα μπορεί να ξαναπέσει γρήγορα λόγω εξασθενημένων σπασμένων ελατηρίων ή όταν η πόρτα δεν είναι καλά ζυγοσταθμισμένη Πριν από οιοδήποτε χειρισμό ή εργασία συντήρησης κόβετε το ηλεκτρικό ρεύμα και ενδ...

Страница 74: ...ή παρόμοιων Άνοιγμα Εικ 5 Κλείσιμο Εικ 6 Σταμάτημα Εικ 7 Γενικό σταμάτημα Εικ 8 Γενικό κλείσιμο Εικ 9 Διακεκομμένο άνοιγμα Εικ 10 Μη εκτελεσθείσα κίνηση Εικ 11 GR 4 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 1 10 0 1 11 1 5048554A GR 2 10 07 9 05 Page 4 ...

Страница 75: ...εμπλοκή του μοτέρ Τραβήξτε το σκοινάκι μέχρι να απεμπλακεί το σύστημα μετάδοσης της πόρτας 2 Χειροκίνητος χειρισμός της πόρτας Ο χειρισμός αυτός είναι δυνατός όσο είναι σε κατάσταση αποσύμπλεξης το σύστημα μετάδοσης 3 Επανεμπλοκή του μοτέρ Χειριστείτε την πόρτα μέχρις ότου το σύστημα μετάδοσης έλθει και κλειδώσει στη ράγα μετάδοσης Κατά την απεμπλοκή του μοτέρ η λάθος ζυγοστάθμιση της πόρτας μπορε...

Страница 76: ...ιστηρίου προκαλεί το πλήρες άνοιγμα της πόρτας εικ 17 Η θέση μερικό άνοιγμα μπορεί να επιτευχθεί μόνο αν κλειστεί προηγουμένως πλήρως η πόρτα Λειτουργία με αυτόματο κλείσιμο Το αυτόματο κλείσιμο της πόρτας γίνεται με βάση προγραμματισμένη καθυστέρηση κατά την εγκατάσταση Η καινούργια εντολή κατά την καθυστέρηση αυτή ακυρώνει το αυτόματο κλείσιμο και η πόρτα μένει ανοιχτή Η επόμενη εντολή προκαλεί ...

Отзывы: