background image

 

 

 FRANÇAIS  

 

 

 

Pulvérisateur à batterie 460Li 
Notice originale 

Lire attentivement le présent manuel avant la 
première mise en service et observer 
impérativement les consignes de sécurité !  
Sous réserve de modifications du contenu de la 
livraison tant en ce qui concerne la forme que 
la technologie et l’équipement. Les données et 
les illustrations contenues dans ce manuel 
d’utilisation n’ouvrent aucun droit à des 
prétentions quelconques.  
En fin de vie de l’appareil, éliminez celui-ci 
dans le respect de la règlementation locale. 
La machine peut être soumise selon les 
prescriptions nationales à un contrôle régulier 
par des établissements désignés, comme prévu 
dans la directive 2009/128/CE 

Informations sur les ingrédients matériels 
(VO (EC) No.1907 / 2006 „REACh“) 
peut être trouvé sur notre page d'accueil sous: 
https://de.solo.global/de/content/12-service

 

 

1 Déclaration CE de conformité 

 

 

SOLO Kleinmotoren GmbH, Industriestraße 9, 
71069 Sindelfingen, Allemagne déclare que le 

pulvérisateur à batterie 

de type 

460Li

 

fabriqué à partir du 04/2020 et ultérieurement 
est conforme aux directives pertinentes 
2014/30/UE (CEM), 2011/65/UE (RoHS) et 
2006/42/CE (machines y compris 
2009/127/CE).   

               Sindelfingen, le 01/04/2020 

Andreas Emmerich, SOLO Kleinmotoren 
GmbH, Industriestraße 9, D-71069 Sindelfingen 
(gérant et autorisé à la documentation) 

 

2 Garantie 

 

 

Ve

uillez noter que des conditions spécifiques 

de garantie sont appliquées dans certains pays. 
Veuillez demander à votre revendeur en cas de 
doute. 
Nous ne prenons aucune garantie pour les 
causes suivantes de dommages : 

  Non-respect du manuel d’utilisation d’origine. 

  Omission des travaux nécessaires d’entretien 

et de nettoyage. 

  Usure suite à une utilisation normale  

  Utilisation d’outils de travail non homologués. 

  Usage de la force, traitement incorrect, abus 

ou accident. 

  Intervention de personnes inaptes ou 

tentatives non conformes de remise en état. 

  Modifications de l’appareil de son propre gré. 

  Utilisation de pièces de remplacement non 

conformes aux pièces non d’origine. 

  Utilisation d’un agent de pulvérisation non 

homologué. 

  Les dommages engendrés suite aux 

conditions d’emploi d’activités de location. 

Tout travail dans le cadre de la garantie est à 
effectuer par un revendeur spécialisé autorisé. 
Les travaux de nettoyage, d’entretien et de 
réglages ne sont pas reconnus comme 
prestations dans le cadre de la garantie. 

 

3 Consignes de sécurité 

 

 

 

3.1 Utilisation conforme 

 

  Utiliser exclusivement le vaporisateur sans fil 

pour répandre des liquides de protection pour 
les plantes, des insecticides et herbicides 
ainsi que des engrais liquides qui sont 
disponibles dans des commerces spécialisés 
autorisés et homologués par les autorités 
locales/nationales pour l’utilisation dans des 
pulvérisateurs à porter ainsi que pour 
répandre de l’eau propre. 

  Absolument respecter prescriptions du 

fabricant du liquide d'aspersion. 

  Les domaines d’utilisation sont la maison, le 

jardin et les cultures sous serres avec une 
aération et une ventilation suffisantes. 

  Le pulvérisateur sans fil ne doit pas être 

utilisé dans tous les autres domaines, tels 
que, par exemple, l’épandage de mélanges 
autres que les liquides mentionnés ci-
dessus ! Il est notamment interdit de 
pulvériser des liquides agressifs, des liquides 
contenant des acides ou des solvants, des 
désinfectants et des agents d'imprégnation. 

  N'employer aucun liquide au-dessus de 

40°C. 

 

Содержание 460 Li

Страница 1: ...ent avant utilisation Manual original lea cuidadosamente antes de usar Istruzioni originali leggere attentamente prima dell uso Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing voor gebruik aandachtig lezen Origin...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Garantie bernommen Nichtbeachtung der Originalbetriebsanleitung Unterlassung von notwendigen Wartungs und Reinigungsarbeiten Verschlei durch normale Abnutzung Verwendung nicht zugelassener Arbeitswerk...

Страница 4: ...gsnetzes und oder der Kanalisation mit Spritzmittel und Reiniger stattfindet Spritzmittel und Reiniger auch Reste immer in geeigneten Beh ltern auffangen und bei den von der kommunalen Verwaltung ange...

Страница 5: ...mittel nach Vorschriften des Spritzmittelherstellers ansetzen Gef hrlichem Spritzmittel nur im Freien ansetzen niemals in Wohnr umen Stallungen oder Lagerr umen f r Lebens und Futtermittel Zum Einf ll...

Страница 6: ...ers Den Spritzmitteltank mit sauberem Wasser gut durchsp len Die Akkuspritze noch einmal mit klarem Wasser betreiben Spritzmitteltank nach dem Reinigen im ge ffneten Zustand trocknen lassen 8 2Stillle...

Страница 7: ...roved chemicals or dilutions Damage caused by use in the rental business Any warranty work must be performed by one of our authorised specialist vendors Cleaning care and standard adjustments are not...

Страница 8: ...while mixing filling using emptying cleaning or during transport Always collect chemical spray liquids and cleaners including residues in suitable containers and return them to collection points spec...

Страница 9: ...k Prepare the spray liquid according to the instructions of the chemical manufacturer Only prepare dangerous spraying agent outdoors never inside any living rooms stables or storage rooms for food and...

Страница 10: ...he battery powered sprayer once again with clear water Let the spraying agent tank dry while open after cleaning 8 2 Down periods and storage Empty and clean the sprayer according to chap 8 1 Keep the...

Страница 11: ...d origine Omission des travaux n cessaires d entretien et de nettoyage Usure suite une utilisation normale Utilisation d outils de travail non homologu s Usage de la force traitement incorrect abus ou...

Страница 12: ...estes dans des r cipients ad quats et les d poser des sites de collecte indiqu s par l administration communale En cas de contact de la peau ou des yeux avec par un agent de dispersion imm diatement l...

Страница 13: ...elon les prescriptions du fabricant de l agent de pulv risation Appliquer l agent de pulv risation dangereux uniquement l ext rieur jamais dans des espaces d habitation des curies ou des espaces de st...

Страница 14: ...du fabricant d agent de vaporisation Bien rincer le r servoir agent de pulv risation avec de l eau propre Utiliser le vaporisateur sans fil encore une fois l eau claire Apr s le nettoyage faire s che...

Страница 15: ...espec ficas En caso de duda pregunte a su vendedor No se aplica ninguna garant a por las siguientes causas de da os No observar el manual de instrucciones original Omisi n de los trabajos de mantenimi...

Страница 16: ...r y transportar mediante procedimientos adecuados y recipientes colectores Recoger el aerosol y el detergente tambi n residuos en recipientes adecuados y depositarlos en los puntos de recogida indicad...

Страница 17: ...n las instrucciones del fabricante de aerosol Solo use aerosoles peligrosos al aire libre nunca en salas de estar establos o almacenes para alimentos y piensos Para llenar el l quido de pulverizaci n...

Страница 18: ...impia Vuelva a usar el pulverizador a bater a con agua limpia Despu s de la limpieza deje secar el tanque de aerosol abierto 8 2 Desmantelamiento y almacenamiento Vaciar y limpiar el dispositivo seg n...

Страница 19: ...essuna garanzia per le seguenti cause Violazione delle istruzioni per l uso originali Omissione delle operazioni di pulizia e manutenzione necessarie Usura dovuta al normale impiego del prodotto Impie...

Страница 20: ...blica e o delle fognature con i pesticidi e i detergenti Raccogliere sempre i pesticidi e i detergenti anche i residui in contenitori appropriati e consegnare questi ultimi presso i centri raccolta sp...

Страница 21: ...alle indicazioni del rispettivo produttore Preparare i pesticidi pericolosi solo all aperto ma in nessun caso in locali di abitazioni stalle o depositi per prodotti alimentari o mangimi Per eseguire...

Страница 22: ...icida con acqua pulita Utilizzare ancora una volta lo spruzzatore a batteria con acqua pulita Una volta completate le operazioni di pulizia far asciugare il serbatoio del pesticida lasciandolo aperto...

Страница 23: ...een garantie overgenomen Het niet in acht nemen van de originele gebruiksaanwijzing Het niet uitvoeren van de nodige onderhouds en reinigingswerken Slijtage door normaal gebruik Gebruik van niet toege...

Страница 24: ...er leidingsnet en of de riolering met sproeimiddel en reinigingsmiddel plaatsvindt Sproeimiddelen en reinigers ook resten altijd in geschikte reservoirs opvangen en bij de door het gemeentebestuur aan...

Страница 25: ...temming met de voorschriften van de sproeimiddelfabrikant aanzetten Gebruik gevaarlijke sproeimiddelen uitsluitend in de open lucht nooit in woonruimtes stallen of opslagruimtes voor voedingsmiddelen...

Страница 26: ...ten en voorschriften Houd rekening met de informatie van de sproeimiddelfabrikant Spoel de accuspuit goed met zuiver water Gebruik de accuspuit nog een keer met zuiver water Laat de sproeimiddeltank n...

Страница 27: ...n sleduj c p iny po kozen nep eb r me z ruku Nedodr ov n origin ln ho n vodu k obsluze Zanedb v n pot ebn ch prac na dr b a i t n Opot eben v d sledku b n ho pou v n zejm na u d l podlehaj c m opot eb...

Страница 28: ...edky i jejich zbytky v dy zachycujte do vhodn ch n dob a odevzd vejte na sb rn ch m stech spravovan ch obcemi V p pad zasa en poko ky i o post ikovac m prost edkem posti en sti t la ihned vypl chn te...

Страница 29: ...t edek Post ikovac prost edek pou vejte podle pokyn v robce Nebezpe n post ikovac prost edek pou vejte pouze ve venkovn ch prostor ch nikdy v obytn ch prostor ch st j ch i skladovac ch prostor ch pro...

Страница 30: ...t edek dob e vypl chn te istou vodou Z post ikova e je t chvilku st kejte istou vodu N dobku na post ikovac prost edek nechte po vy i t n uschnout v otev en m stavu 8 2 Odstaven a uchov v n Za zen vyp...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Kleinmotoren GmbH Industriestra e 9 D 71069 Sindelfingen Postfach PO Box 60 01 52 D 71050 Sindelfingen DEUTSCHLAND GERMANY Tel 49 0 7031 301 0 Fax 49 0 7031 301 149 info solo germany com http solo gl...

Отзывы: