background image

 

 

 ITALIANO  

 

 

 

Spruzzatore elettrico 460Li 
Istruzioni originali 

Prima della prima messa in funzione leggere a 
fondo le presenti istruzioni per l'uso e osservare 
assolutamente le norme di sicurezza!  
SOLO si riserva il diritto di apportare modifiche 
alla dotazione in termini di formati, soluzioni 
tecniche e dotazione. A partire dalle specifiche 
e dalle illustrazioni delle presenti istruzioni per 
l'uso non scaturiscono eventuali diritti. 
Procedere al corretto smaltimento 
dell'imballaggio e dell'apparecchio in conformità 
alle disposizioni al termine della durata utile. 
È possibile sottoporre la macchina alle 
disposizioni nazionali del controllo periodico da 
parte di centri accreditati come previsto dalla 
direttiva 2009/128/CE. 

Informazioni sugli ingredienti materiali 
(VOCE (CE) n. 1907/2006 "REACh") 
può essere trovato sulla nostra homepage 
sotto: 
https://de.solo.global/de/content/12-service

 

 

1 Dichiarazione di conformità CE 

 

 

 SOLO Kleinmotoren GmbH, Industriestraße 9, 
71069 Sindelfingen, Germania dichiara che, a 
decorrere dalla data di produzione 04/2020 e 
successive scadenze, lo 

spruzzatore elettrico 

modello 

460Li

 soddisfa le disposizioni vigenti in 

materia di 2014/30/UE (CEM), 2011/65/UE 
(RoHS) e 2006/42/CE (macchinari incl. 
2009/127/CE).    

               Sindelfingen, 01.04.2020 

Andreas Emmerich, SOLO Kleinmotoren 
GmbH, Industriestraße 9, D-71069 Sindelfingen 
(amministratore commerciale e responsabile 
della documentazione) 

 

2 Garanzia 

 

 

Prestare attenzione al fatto che in alcuni paesi 
si applicano condizioni di garanzia specifiche. 
In caso di eventuali dubbi rivolgersi al 
rivenditore competente. 
Non viene concessa nessuna garanzia per le 
seguenti cause: 

  Violazione delle istruzioni per l'uso originali. 

  Omissione delle operazioni di pulizia e 

manutenzione necessarie. 

  Usura dovuta al normale impiego del 

prodotto.  

  Impiego di strumenti di lavoro non omologati. 

  Applicazione di forza eccessiva, gestione 

impropria, uso improprio o grave incidente. 

  Interventi di personale non specializzato o 

tentativi di riparazione non appropriati. 

  Alterazioni dell'apparecchio apportate in 

modo autonomo. 

  Impiego di pezzi di ricambio inadeguati o 

pezzi non originali. 

  Impiego di pesticidi non omologati. 

  Danni riconducibili alle condizioni d'impiego 

dell'attività di noleggio. 

È necessario far eseguire tutte le operazioni in 
garanzia da un rivenditore specializzato 
autorizzato dell'azienda. Le operazioni di 
pulizia, manutenzione e regolazione non 
vengono riconosciute come parte del servizio di 
garanzia. 

 

3 Disposizioni di sicurezza 

 

 

 

3.1 Uso corretto 

 

  Utilizzare lo spruzzatore a batteria 

esclusivamente per la distribuzione di 
pesticidi, antiparassitari, erbicidi e fertilizzanti 
liquidi, che sono disponibili presso le attività 
specializzate autorizzate e sono autorizzate 
dagli enti locali / nazionali per l'impiego con 
spruzzatori, ma anche per l'erogazione di 
acqua pulita. 

  Attenersi strettamente alle specifiche relative 

al pesticida. 

  I campi d'applicazione comprendono 

ambienti domestici e giardinaggio, ma anche 
coltivazioni in serra con un adeguato 
ricambio d'aria. 

  Non è consentito utilizzare lo spruzzatore ad 

accumulo per tutte le altre destinazioni d'uso, 
come ad esempio l'erogazione di prodotti 
diversi dai liquidi precedentemente 
specificati. In particolare, non è consentito 
erogare prodotti liquidi, disinfettanti ed 
impregnanti aggressivi, acidi o a base di 
solventi. 

  Non utilizzare liquidi con temperature 

superiori a 40 °C. 

 
 

Содержание 460 Li

Страница 1: ...ent avant utilisation Manual original lea cuidadosamente antes de usar Istruzioni originali leggere attentamente prima dell uso Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing voor gebruik aandachtig lezen Origin...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Garantie bernommen Nichtbeachtung der Originalbetriebsanleitung Unterlassung von notwendigen Wartungs und Reinigungsarbeiten Verschlei durch normale Abnutzung Verwendung nicht zugelassener Arbeitswerk...

Страница 4: ...gsnetzes und oder der Kanalisation mit Spritzmittel und Reiniger stattfindet Spritzmittel und Reiniger auch Reste immer in geeigneten Beh ltern auffangen und bei den von der kommunalen Verwaltung ange...

Страница 5: ...mittel nach Vorschriften des Spritzmittelherstellers ansetzen Gef hrlichem Spritzmittel nur im Freien ansetzen niemals in Wohnr umen Stallungen oder Lagerr umen f r Lebens und Futtermittel Zum Einf ll...

Страница 6: ...ers Den Spritzmitteltank mit sauberem Wasser gut durchsp len Die Akkuspritze noch einmal mit klarem Wasser betreiben Spritzmitteltank nach dem Reinigen im ge ffneten Zustand trocknen lassen 8 2Stillle...

Страница 7: ...roved chemicals or dilutions Damage caused by use in the rental business Any warranty work must be performed by one of our authorised specialist vendors Cleaning care and standard adjustments are not...

Страница 8: ...while mixing filling using emptying cleaning or during transport Always collect chemical spray liquids and cleaners including residues in suitable containers and return them to collection points spec...

Страница 9: ...k Prepare the spray liquid according to the instructions of the chemical manufacturer Only prepare dangerous spraying agent outdoors never inside any living rooms stables or storage rooms for food and...

Страница 10: ...he battery powered sprayer once again with clear water Let the spraying agent tank dry while open after cleaning 8 2 Down periods and storage Empty and clean the sprayer according to chap 8 1 Keep the...

Страница 11: ...d origine Omission des travaux n cessaires d entretien et de nettoyage Usure suite une utilisation normale Utilisation d outils de travail non homologu s Usage de la force traitement incorrect abus ou...

Страница 12: ...estes dans des r cipients ad quats et les d poser des sites de collecte indiqu s par l administration communale En cas de contact de la peau ou des yeux avec par un agent de dispersion imm diatement l...

Страница 13: ...elon les prescriptions du fabricant de l agent de pulv risation Appliquer l agent de pulv risation dangereux uniquement l ext rieur jamais dans des espaces d habitation des curies ou des espaces de st...

Страница 14: ...du fabricant d agent de vaporisation Bien rincer le r servoir agent de pulv risation avec de l eau propre Utiliser le vaporisateur sans fil encore une fois l eau claire Apr s le nettoyage faire s che...

Страница 15: ...espec ficas En caso de duda pregunte a su vendedor No se aplica ninguna garant a por las siguientes causas de da os No observar el manual de instrucciones original Omisi n de los trabajos de mantenimi...

Страница 16: ...r y transportar mediante procedimientos adecuados y recipientes colectores Recoger el aerosol y el detergente tambi n residuos en recipientes adecuados y depositarlos en los puntos de recogida indicad...

Страница 17: ...n las instrucciones del fabricante de aerosol Solo use aerosoles peligrosos al aire libre nunca en salas de estar establos o almacenes para alimentos y piensos Para llenar el l quido de pulverizaci n...

Страница 18: ...impia Vuelva a usar el pulverizador a bater a con agua limpia Despu s de la limpieza deje secar el tanque de aerosol abierto 8 2 Desmantelamiento y almacenamiento Vaciar y limpiar el dispositivo seg n...

Страница 19: ...essuna garanzia per le seguenti cause Violazione delle istruzioni per l uso originali Omissione delle operazioni di pulizia e manutenzione necessarie Usura dovuta al normale impiego del prodotto Impie...

Страница 20: ...blica e o delle fognature con i pesticidi e i detergenti Raccogliere sempre i pesticidi e i detergenti anche i residui in contenitori appropriati e consegnare questi ultimi presso i centri raccolta sp...

Страница 21: ...alle indicazioni del rispettivo produttore Preparare i pesticidi pericolosi solo all aperto ma in nessun caso in locali di abitazioni stalle o depositi per prodotti alimentari o mangimi Per eseguire...

Страница 22: ...icida con acqua pulita Utilizzare ancora una volta lo spruzzatore a batteria con acqua pulita Una volta completate le operazioni di pulizia far asciugare il serbatoio del pesticida lasciandolo aperto...

Страница 23: ...een garantie overgenomen Het niet in acht nemen van de originele gebruiksaanwijzing Het niet uitvoeren van de nodige onderhouds en reinigingswerken Slijtage door normaal gebruik Gebruik van niet toege...

Страница 24: ...er leidingsnet en of de riolering met sproeimiddel en reinigingsmiddel plaatsvindt Sproeimiddelen en reinigers ook resten altijd in geschikte reservoirs opvangen en bij de door het gemeentebestuur aan...

Страница 25: ...temming met de voorschriften van de sproeimiddelfabrikant aanzetten Gebruik gevaarlijke sproeimiddelen uitsluitend in de open lucht nooit in woonruimtes stallen of opslagruimtes voor voedingsmiddelen...

Страница 26: ...ten en voorschriften Houd rekening met de informatie van de sproeimiddelfabrikant Spoel de accuspuit goed met zuiver water Gebruik de accuspuit nog een keer met zuiver water Laat de sproeimiddeltank n...

Страница 27: ...n sleduj c p iny po kozen nep eb r me z ruku Nedodr ov n origin ln ho n vodu k obsluze Zanedb v n pot ebn ch prac na dr b a i t n Opot eben v d sledku b n ho pou v n zejm na u d l podlehaj c m opot eb...

Страница 28: ...edky i jejich zbytky v dy zachycujte do vhodn ch n dob a odevzd vejte na sb rn ch m stech spravovan ch obcemi V p pad zasa en poko ky i o post ikovac m prost edkem posti en sti t la ihned vypl chn te...

Страница 29: ...t edek Post ikovac prost edek pou vejte podle pokyn v robce Nebezpe n post ikovac prost edek pou vejte pouze ve venkovn ch prostor ch nikdy v obytn ch prostor ch st j ch i skladovac ch prostor ch pro...

Страница 30: ...t edek dob e vypl chn te istou vodou Z post ikova e je t chvilku st kejte istou vodu N dobku na post ikovac prost edek nechte po vy i t n uschnout v otev en m stavu 8 2 Odstaven a uchov v n Za zen vyp...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Kleinmotoren GmbH Industriestra e 9 D 71069 Sindelfingen Postfach PO Box 60 01 52 D 71050 Sindelfingen DEUTSCHLAND GERMANY Tel 49 0 7031 301 0 Fax 49 0 7031 301 149 info solo germany com http solo gl...

Отзывы: