background image

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 

Funcionamiento del cargador de baterías 

SOLAR Pro-Logix

El cargador de baterías SOLAR Pro-Logix utiliza una tecnología avanzada de
conversión de alta frecuencia, que reemplaza al voluminoso transformador que tiene
la mayoría de los cargadores de baterías. Esta tecnología permite una forma de
conversión compacta y portátil con una excelente protección contra picos de tensión,
sobrecargas y cortocircuitos.

El cargador de baterías SOLAR Pro-Logix cuenta con un control microprocesador
incorporado, diseñado para uso en entornos de 120 V CA. El cargador convierte la
energía de CA a corrientes de carga de CD mediante tecnologías de modos de
conmutación, a frecuencias entre 40 kHz y 60 kHz, a través de un transformador
aislado de alta frecuencia. Todos los cargadores de baterías SOLAR 
Pro-Logix son
totalmente automáticos en sus cuatro ciclos operativos y cuenta con una ingeniería
“inteligente” en cuatro fases, de modo que al conectar el cargador a la batería e
ingresar la capacidad de ésta, no se precisa que el operador ingrese más información.

Al conectar por primera vez el cargador de baterías SOLAR Pro-Logix, el
microprocesador evaluará la conexión cargador/batería en forma automática y
diagnosticará el estado de la batería, empezando por una indicación de la
temperatura del dispositivo cortacorriente. Luego, realizará diagnósticos de tensión en
la batería y encenderá unos de tres indicadores LED de advertencia si existieran
condiciones problemáticas específicas: si la tensión de la batería es inferior a 4,5 V,
refleja una conexión en cortocircuito (pinzas en contacto, etc.) o indica que la
conexión tiene la polaridad invertida. Si se presenta alguna de esas condiciones, se
encenderá el indicador LED correspondiente y el cargador no iniciará el proceso de
carga.

Cuando la batería de 12 voltios esté bien conectada y no existan condiciones
problemáticas, el cargador de baterías SOLAR 
Pro-Logix comenzará en forma
automática el ciclo de carga exclusivo en cuatro fases. La "tecnología de filtrado
activo" controlado por un MCU regula cada aspecto de cada etapa de carga. 

Fase 1 – Activación: En la Fase 1 del proceso en cuatro fases, el cargador dará
comienzo a la activación, con 5 minutos de amperio bajo que carga, durante los
cuales el microprocesador diagnosticará automáticamente varios modos de
protección de la batería. En esta fase, el cargador se protege contra sobretensiones
transitorias de alta corriente provenientes la batería y calcula la velocidad óptima de
carga para las fases posteriores.

Nota: Durante esta etapa, de ser necesario, el cargador intentará desulfatar las
placas de la batería y prepararla para la Fase 2 – Carga (El cargador diagnostica y
desulfata en forma automática si es necesario. No se precisa que el operador
realice acción alguna).

Fase 2 – Carga: Una vez finalizada la Fase 1, el cargador automáticamente da
comienzo a la Fase 2 – Carga, en la que aplicará a la batería una carga rápida o
masiva. Gracias a una bomba emisora de corriente constante, el cargador logra una
carga rápida de la batería de acuerdo con la tensión preestablecida, evitando
sobrecalentar la batería.

 

Содержание Pro-Logix PL2208

Страница 1: ...age or explosion always shield eyes Read entire instruction manual before use WARNING Warning This product contains chemicals including lead known to the State of California to cause cancer birth defe...

Страница 2: ...ommon conductor which would be hazardous if the charger were plugged into an AC outlet Use extreme care while working within the engine compartment because moving parts may cause severe injury Read an...

Страница 3: ...p start or charge a frozen battery Important Safety Instructions Disconnect charger from AC source prior to connecting or disconnecting the battery Your battery charger is designed to charge rechargea...

Страница 4: ...Volt battery is properly connected and no problematic condition exists your SOLAR Pro Logix battery charger will automatically initiate its unique Quad Phase charging cycle utilizing exclusive Active...

Страница 5: ...osing the right charger for your specific needs will be best served by matching the charger that best corresponds to the batteries you plan to charge with the charger as illustrated in the chart below...

Страница 6: ...ing control in the charger to automatically shut itself down It will require restarting the power switch to reset the charger Output Short Circuit Protection The charger will immediately shut down the...

Страница 7: ...RED positive clamp to the positive battery terminal 2 Connect the BLACK negative clamp to the negative battery terminal 3 Ensure that the clamps are in good contact with the battery terminals This en...

Страница 8: ...as determined by Clore Automotive LLC In no event shall Clore Automotive LLC be liable for consequential or incidental damages Some states do not allow limitations on the length of the implied warran...

Страница 9: ...el producto que utiliza la bater a Al seguir todas las instrucciones y procedimientos de seguridad se reducir el riesgo de accidentes Trabajar cerca de bater as de plomo cido puede ser peligroso Las...

Страница 10: ...te un anillo u objeto similar y as provocar quemaduras graves NUNCA arranque o intente recargar una bater a congelada INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Desconecte el corcel de la fuente de C A an...

Страница 11: ...condiciones problem ticas espec ficas si la tensi n de la bater a es inferior a 4 5 V refleja una conexi n en cortocircuito pinzas en contacto etc o indica que la conexi n tiene la polaridad invertida...

Страница 12: ...Logix adecuado Cada cargador de bater as SOLAR Pro Logix est dise ado para una carga ptima de bater as de un rango espec fico de capacidades Para seleccionar el cargador adecuado para sus necesidades...

Страница 13: ...te de C A al nivel ptimo apagarse en forma autom tica al disminuir la tensi n de entrada de CA Protecci n contra tensi n de CD Si el cargador se conecta a una bater a de 24 voltios o con polaridad inv...

Страница 14: ...n lugar bien ventilado durante su funcionamiento NUNCA use un cargador de bater as junto a o cerca de materiales inflamables NUNCA intente cargar una bater a congelada Los cargadores de bater as SOLAR...

Страница 15: ...unidad presione el bot n selector de capacidad de bater a hasta que ning n indicador LED quede encendido la unidad estar apagada y desenchufe el cargador del tomacorriente de CA recordando tirar siemp...

Страница 16: ...za a toda otra garant a ya sea oral escrita expl cita impl cita o estatutaria entre otras cualquier garant a impl cita de comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado Para obtener el servicio t...

Страница 17: ...isque d accident Il peut tre dangereux de manipuler des batteries au plomb acide En effet elles d gagent des gaz explosifs pendant le fonctionnement normal et le rechargement Veuillez lire et suivre a...

Страница 18: ...tal ce qui pourrait entra ner des br lures graves N essayez JAMAIS de survolter ni de charger une batterie gel e IMPORTANTES INSTRUCTIONS RELATIVES LA S CURIT D brancher le chargeur de la source de c...

Страница 19: ...ns DEL s allumera si la tension de la batterie est inf rieure 4 5 V si le branchement est court circuit les pinces sont en contact etc ou si le branchement est en polarit invers e Pour chaque situatio...

Страница 20: ...eur qui convient Les chargeurs Pro Logix de SOLAR sont tous con us pour charger de mani re optimale une certaine plage de tailles de batteries Pour choisir un chargeur adapt vos besoins pensez aux bat...

Страница 21: ...a tension de courant alternatif re ue au niveau optimal fermant automatiquement quand la tension d entr e c a diminue Protection voltm trique c c Si le chargeur est reli une batterie 24 V ou en cas de...

Страница 22: ...ants Assurez vous que le chargeur de batterie soit plac dans un lieu bien a r pendant l utilisation N utilisez JAMAIS un chargeur de batterie proximit de mat riaux combustibles N essayez JAMAIS de cha...

Страница 23: ...arg e placez le principal interrupteur c a en position arr t pour teindre l appareil appuyez sur le programmateur de la taille de batterie jusqu ce qu aucun voyant DEL ne s allume L appareil est d sor...

Страница 24: ...ande ou l ad quation un usage particulier de ce produit Pour b n ficier d un service dans le cadre de cette garantie veuillez retourner le chargeur de batterie Pro Logix de SOLAR au point de vente acc...

Отзывы: