background image

Características de seguridad del cargador de baterías 

SOLAR Pro-Logix

Tecnología de filtrado activo: Los cargadores SOLAR Pro-Logix utilizan Tecnología
de filtrado activo, que brinda varios beneficios al proceso de carga: 1) Realiza un
aumento gradual de la tensión durante la puesta en marcha del cargador y así elimina
el impacto de los arranques en frío fallidos y las sobretensiones transitorias cuando la
batería tiene un bajo nivel de tensión; 2) La tensión de carga puede disminuir
transitoriamente, pero se recuperará rápidamente para permitir que una gran corriente
motorizada se transforme en una corriente de Carga rápida con una bomba emisora
de corriente constante, para poder vencer o reducir la resistencia interna de la batería
y que un mayor flujo de corriente ingrese a la batería; 3) Al detectar cargas de gran
potencia que se encuentren dentro del rango de salida de pico del cargador, el
cargador automáticamente pasará a un modo de inicio paulatino e irá incrementando
la energía sólo mediante ciclos de conmutación en incrementos graduales, para
reducir el desgaste de la batería que se está cargando.

Protección contra tensión de CA: Los cargadores de baterías SOLAR Pro-Logix
están diseñados para ajustar el voltaje entrante de C.A. al nivel óptimo, apagarse en
forma automática al disminuir la tensión de entrada de CA.

Protección contra tensión de CD: Si el cargador se conecta a una batería de 24
voltios o con polaridad invertida, se encenderá el LED de Finalización que indica un
nivel de carga total. En estos casos, no se producirá daño al cargador ni a la batería.

Protección contra sobrecarga: En el caso de que el cargador se conecte a una
batería del tamaño / capacidad incorrecto, existe un control temporizador interno que
apagará el cargador en forma automática. Habrá que apagar el interruptor de energía
del cargador para restablecerlo.

Protección contra cortocircuito de salida: El cargador cerrará de inmediato los
circuitos de carga al detectar un cortocircuito. El cargador no se encenderá hasta que
se haya rectificado el problema.

Batería dañada/polaridad invertida: Si las pinzas de salida están conectadas con la
polaridad invertida o si la batería que se está cargando está dañada o en
cortocircuito, el cargador no enviará energía a las pinzas y se detendrá la operación.
Cualquiera de estas situaciones se advierte al tititar el LED correspondiente en el
panel de control del cargador. No debería provocar daño alguno. Si la batería para ser
cargada está debajo de 4,5 Voltios, la tres advertencia LEDs parpadeará
simultáneamente. Si esta condición ocurre, desconecta de la batería, encuentra y
quita el desaguadero de la batería y reinicia el proceso que carga. 

 

Содержание Pro-Logix PL2208

Страница 1: ...age or explosion always shield eyes Read entire instruction manual before use WARNING Warning This product contains chemicals including lead known to the State of California to cause cancer birth defe...

Страница 2: ...ommon conductor which would be hazardous if the charger were plugged into an AC outlet Use extreme care while working within the engine compartment because moving parts may cause severe injury Read an...

Страница 3: ...p start or charge a frozen battery Important Safety Instructions Disconnect charger from AC source prior to connecting or disconnecting the battery Your battery charger is designed to charge rechargea...

Страница 4: ...Volt battery is properly connected and no problematic condition exists your SOLAR Pro Logix battery charger will automatically initiate its unique Quad Phase charging cycle utilizing exclusive Active...

Страница 5: ...osing the right charger for your specific needs will be best served by matching the charger that best corresponds to the batteries you plan to charge with the charger as illustrated in the chart below...

Страница 6: ...ing control in the charger to automatically shut itself down It will require restarting the power switch to reset the charger Output Short Circuit Protection The charger will immediately shut down the...

Страница 7: ...RED positive clamp to the positive battery terminal 2 Connect the BLACK negative clamp to the negative battery terminal 3 Ensure that the clamps are in good contact with the battery terminals This en...

Страница 8: ...as determined by Clore Automotive LLC In no event shall Clore Automotive LLC be liable for consequential or incidental damages Some states do not allow limitations on the length of the implied warran...

Страница 9: ...el producto que utiliza la bater a Al seguir todas las instrucciones y procedimientos de seguridad se reducir el riesgo de accidentes Trabajar cerca de bater as de plomo cido puede ser peligroso Las...

Страница 10: ...te un anillo u objeto similar y as provocar quemaduras graves NUNCA arranque o intente recargar una bater a congelada INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Desconecte el corcel de la fuente de C A an...

Страница 11: ...condiciones problem ticas espec ficas si la tensi n de la bater a es inferior a 4 5 V refleja una conexi n en cortocircuito pinzas en contacto etc o indica que la conexi n tiene la polaridad invertida...

Страница 12: ...Logix adecuado Cada cargador de bater as SOLAR Pro Logix est dise ado para una carga ptima de bater as de un rango espec fico de capacidades Para seleccionar el cargador adecuado para sus necesidades...

Страница 13: ...te de C A al nivel ptimo apagarse en forma autom tica al disminuir la tensi n de entrada de CA Protecci n contra tensi n de CD Si el cargador se conecta a una bater a de 24 voltios o con polaridad inv...

Страница 14: ...n lugar bien ventilado durante su funcionamiento NUNCA use un cargador de bater as junto a o cerca de materiales inflamables NUNCA intente cargar una bater a congelada Los cargadores de bater as SOLAR...

Страница 15: ...unidad presione el bot n selector de capacidad de bater a hasta que ning n indicador LED quede encendido la unidad estar apagada y desenchufe el cargador del tomacorriente de CA recordando tirar siemp...

Страница 16: ...za a toda otra garant a ya sea oral escrita expl cita impl cita o estatutaria entre otras cualquier garant a impl cita de comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado Para obtener el servicio t...

Страница 17: ...isque d accident Il peut tre dangereux de manipuler des batteries au plomb acide En effet elles d gagent des gaz explosifs pendant le fonctionnement normal et le rechargement Veuillez lire et suivre a...

Страница 18: ...tal ce qui pourrait entra ner des br lures graves N essayez JAMAIS de survolter ni de charger une batterie gel e IMPORTANTES INSTRUCTIONS RELATIVES LA S CURIT D brancher le chargeur de la source de c...

Страница 19: ...ns DEL s allumera si la tension de la batterie est inf rieure 4 5 V si le branchement est court circuit les pinces sont en contact etc ou si le branchement est en polarit invers e Pour chaque situatio...

Страница 20: ...eur qui convient Les chargeurs Pro Logix de SOLAR sont tous con us pour charger de mani re optimale une certaine plage de tailles de batteries Pour choisir un chargeur adapt vos besoins pensez aux bat...

Страница 21: ...a tension de courant alternatif re ue au niveau optimal fermant automatiquement quand la tension d entr e c a diminue Protection voltm trique c c Si le chargeur est reli une batterie 24 V ou en cas de...

Страница 22: ...ants Assurez vous que le chargeur de batterie soit plac dans un lieu bien a r pendant l utilisation N utilisez JAMAIS un chargeur de batterie proximit de mat riaux combustibles N essayez JAMAIS de cha...

Страница 23: ...arg e placez le principal interrupteur c a en position arr t pour teindre l appareil appuyez sur le programmateur de la taille de batterie jusqu ce qu aucun voyant DEL ne s allume L appareil est d sor...

Страница 24: ...ande ou l ad quation un usage particulier de ce produit Pour b n ficier d un service dans le cadre de cette garantie veuillez retourner le chargeur de batterie Pro Logix de SOLAR au point de vente acc...

Отзывы: